Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation • Instructiones de montaje y de uso
5829 0100
6 m
5830 0100
10 m
HANSA Metallwerke AG
P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART
SIGMARINGER STRASSE 107 • D-70567 STUTTGART
PHONE: (0711) 16 14 - 0 • TELEFAX (0711) 16 14 - 368
info@hansa.de / www.hansa.com
Connection Unit
1,5 m
HANSA AMERICA Inc.
1770 Corporate Drive # 580
Norcross, GA 30093
PHONE: 678 334 2142 • FAX: 678 334 2148
www.hansanew.info
D
US
F
E
A020053/0707

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hansa 5829 0100

  • Seite 1 Connection Unit Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation • Instructiones de montaje y de uso 5829 0100 1,5 m 5830 0100 10 m A020053/0707 HANSA Metallwerke AG HANSA AMERICA Inc. P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART 1770 Corporate Drive # 580 SIGMARINGER STRASSE 107 •...
  • Seite 2 The product corresponds to type of protection IP 20, protection class II (5829 0100) Le produit est conforme au degré de protection IP 20, classe de protection II (5829 0100) El producto cumple el grado de proteccióin IP 20, clase de protección II (5829 0100).
  • Seite 3 Für den Installateur For the Plumber Pour l’installateur Para el instalador Achtung Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich an den Bohrstellen keine Hausinstallation befi ndet. Bei Beschädigung von Gas-, Strom-, Wasser- und Abwasserleitungen kann Lebensgefahr oder Sachschaden entstehen. Warning Ensure before drilling that there are no domestic services located where you are drilling.
  • Seite 4 For the Plumber Pour l’installateur Para el instalador Sicherheitshinweis für den Benutzer beziehungsweise Montage / Installationshinweis: 5829 0100 Beim Anschluss des Netzteils im Nebenraum ist darauf zu achten, dass die Steckdose zu jeder Zeit leicht zugänglich sein muss. 5830 0100 Bei Anschluss im Sicherungskasten ist darauf zu achten, dass eine leicht zugängliche Netz-Trennvorrich-...
  • Seite 5 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 5826 min. 70 (min. 2 6/8“) 800 - 1000 (31 1/2 - 39 3/8“)
  • Seite 6 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 5827 min. 70 (min. 2 6/8“) 850 - 1000 (33 1/2 - 39 3/8“)
  • Seite 7 Montagebeispiel Example of assembly Exemple de montage Ejemplo de montaje 5829 0100 Ø 1 6 8 ” ) ( Ø 5 / (4 3/4“) (5/16“) 6 0 0 0 ” ) ( 2 3 6 1 5 0 0 ( 5 9 ” )
  • Seite 8 Montagebeispiel Example of assembly Exemple de montage Ejemplo de montaje Anschluss im Sicherungskasten 5830 0100 Connection in the fuse box Ø 1 6 Raccordement dans la boîte à fusibles 8 ” ) ( Ø 5 / Conexión en caja de fusibles 1 0 0 0 ”...
  • Seite 9 Einstellung Heißwassersperre Hot-water block setting Réglage verrouillage de l’eau chaude Ajuste - bloqueo del agua caliente Einstellung Wassermengenbegrenzung Adjustment - restriction of water quantity Réglage de la limitation de quantité d’eau Ajuste de la limitacióin de la cantidad de agua...
  • Seite 10 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario...
  • Seite 11: Warranty

    WARRANTY KWC AMERICA INC. (A company of the HANSA Group) extends the following warranties to the original purchaser of the HANSA product effective August 1, 2007. RESIDENTIAL INSTALLATION: Except as specifi ed in this paragraph all products installed in a private residence will carry a LIMITED LIFETIME WARRANTY on all mechanical parts to be free of manufacturing defects in material and workmanship under normal usage.

Diese Anleitung auch für:

5830 0100