Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HANSA
D
Montage- und Bedienungsanleitung
GB
Mounting- and operating instructions
FIN
Asennus- ja käyttöohje
PL
Instrukcja montaużu i obsługi
Montážní návod a návod k použití
CZ
Руководство монатажу и зксплуатации
RUS
www.hansa.com
www.hansa.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hansa 0930 2203

  • Seite 1 HANSA Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montaużu i obsługi Montážní návod a návod k použití Руководство монатажу и зксплуатации...
  • Seite 2 Bei Reklamationen bzw. unerwartet auftretenden Mängeln wenden Sie sich an Ihren Installateur. To maintain warranty entitlements, HANSA Products must be fi tted exclusively by a specialist sanitary engineer. In case of complaints or unexpected defects, contact your fi tter.
  • Seite 3 Einbaumaße Wymiary wbudowania Installation dimensions Montážní rozměry Установочные размеры Asennusmitat 0930 2205 0930 2203 4946 2203 4-40 ø47 4-40 ø47 4-40 ø47 ø33,5 ø33,5 ø33,5 1600 1600 1600 G1/2 G1/2 G1/2 G3/8 G3/8 G3/8 5268 2203 5268 2207 4-40 4-40 ø47...
  • Seite 4 Montage Montaż Mounting Montáž Asennus Монтаж 13 mm Technische Daten • Technical details • Tekniset tedot • Dane techniczne Technické údaje • Теxнические характеристики 3 bar 10 bar °C / °F opt. 40-65°C / 104-149°F 0,3 MPa min. 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.
  • Seite 5 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Zmiany techniczne zastrzeżone Technické změny vyhrazeny HANSA оставляет за собой право натехнические изменения...
  • Seite 6 Montage Montaż Mounting Montáž Asennus Монтаж Einstellung Heißwassersperre Auswechseln der Patrone Zulaufl eitungen absperren Hot-water block setting Exchanging the control cartridge Shut off supply pipes Kuumavesisulun säätö Patruunan vaihto Sulje tuloputket Ustawienie blokady gorącej wody Wymiana wkładu Odcięcie przewodu zasilającego Nastavení...
  • Seite 7 V případě jiných závad se obraťte na svého instalatéra. В случае снижения количества протекающей воды очистить рассекатель либо душевую сетку от извести. В случае других неполадок вызвать слесаря-сантехника. Schonende Pfl ege für Ihre HANSA Armaturen HANSASHINE Gentle care for your HANSA fi ttings...
  • Seite 8 Entretien comme décrit ci-dessus. Usare la medesima cura come sopra, Le Hansa non assume alcuna garanzia per danni Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne sont pas couverts par conseguenti a trattamenti impropri.

Diese Anleitung auch für:

0930 22054946 22035268 22035268 2207