Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ingersoll-Rand 170 Serie Bedienungsanleitung

Ingersoll-Rand 170 Serie Bedienungsanleitung

Hochleistungs-ratschenschrauber

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
Models 170 and 1770 Ratchet Wrenches are designed for muffler and shock absorber
work, replacement of water pumps, radiators and air conditioning units and general
automotive repair.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED - - SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERATING THIS PRODUCT
IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO MAKE THIS SAFETY INFORMATION
AVAILABLE TO OTHERS THAT WILL OPERATE THIS PRODUCT
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD
Always install, operate, inspect and maintain this
product in accordance with all applicable standards
and regulations (local, state, country, federal, etc.).
Always use clean, dry air at 90 psig (6.2 bar/620 kPa)
maximum air pressure at the inlet. Higher pressure
may result in hazardous situations including excessive
speed, rupture, or incorrect output torque or force.
Be sure all hoses and fittings are the correct size and
are tightly secured. See Dwg. TPD905- -2 for a typical
piping arrangement.
Ensure an accessible emergency shut off valve has
been installed in the air supply line, and make others
aware of its location.
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating this
tool.
Always use Personal Protective Equipment
appropriate to the tool used and material worked.
This may include dust mask or other breathing
apparatus, safety glasses, ear plugs, gloves, apron,
safety shoes, hard hat and other equipment.
This tool is not designed for working in explosive
environments, including those caused by fumes and
dust, or near flammable materials.
This tool is not insulated against electric shock.
Prevent exposure and breathing of harmful dust and
particles created by power tool use.
Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction
activities contains chemicals known to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
- - lead from lead based paints,
- - crystalline silica from bricks and cement and
other masonry products, and
- - arsenic and chromium from chemically
treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending
on how often you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as those dust masks that are
specially designed to filter out microscopic
particles.
Refer all communications to the nearest Ingersoll- - Rand
Office or Distributor
 Ingersoll- - Rand Company 2002
Printed in China
FOR 170 AND 1770 ULTRA DUTY
RATCHET WRENCHES
CAUTION
NOTICE
RESULT IN INJURY
PLACING TOOL IN SERVICE
USING THE TOOL
04579009
Do not use damaged, frayed or deteriorated air hoses
and fittings.
Keep clear of whipping air hoses. Shut off the
compressed air before approaching the whipping
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the air
supply hose before installing, removing or adjusting
any accessory on this tool, or before performing any
maintenance on this tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel. Use only
recommended lubricants.
Keep work area clean, uncluttered, ventilated and
illuminated.
Do not remove any labels. Replace any damaged label.
Be aware of buried, hidden or other hazards in your
work environment. Do not contact or damage cords,
conduits, pipes or hoses that may contain electrical
wires, explosive gases or harmful liquids.
Keep others a safe distance from your work area, or
ensure they use appropriate Personal Protective
Equipment.
Keep hands, loose clothing, long hair and jewelry
away from working end of tool.
Power tools can vibrate in use. Vibration, repetitive
motions or uncomfortable positions may be harmful
to your hands and arms. Stop using any tool if
discomfort, tingling feeling or pain occurs. Seek
medical advice before resuming use.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. Anticipate and be
alert for sudden changes in motion, reaction torques,
or forces during start up and operation.
Tool and/or accessories may briefly continue their
motion after throttle is released.
To avoid accidental starting - - ensure tool is in "off"
position before applying air pressure, avoid throttle
when carrying, and release throttle with loss of air.
Ensure work pieces are secure. Use clamps or vises to
hold work piece whenever possible.
Do not carry or drag the tool by the hose.
Do not use power tools when tired, or under the
influence of medication, drugs, or alcohol.
Never use a damaged or malfunctioning tool or
accessory.
Do not modify the tool, safety devices, or accessories.
Do not use this tool for purposes other than those
recommended.
Use accessories recommended by Ingersoll- - Rand.
Form P7591- -EU1
Edition 1
GB
October, 2002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand 170 Serie

  • Seite 1 04579009 Form P7591- -EU1 Edition 1 October, 2002 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL FOR 170 AND 1770 ULTRA DUTY RATCHET WRENCHES CAUTION NOTICE Models 170 and 1770 Ratchet Wrenches are designed for muffler and shock absorber work, replacement of water pumps, radiators and air conditioning units and general automotive repair.
  • Seite 2: Specifications

    Using the Tool (Continued) Note the position of the reversing lever before Whenever the Ratchet Head is installed or • • operating the tool so as to be aware of the direction repositioned, the Throttle Lever must be positioned of rotation when operating the throttle. so that reaction torque will not tend to retain the Use only impact sockets and accessories.
  • Seite 3: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Ingersoll- Rand, Co. (supplier’s name) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (address) declare under our sole responsibility that the product, 170 and 1770 Ratchet Wrenches to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives.
  • Seite 4: Utilisation De L'outil

    04579009 Manuel P7591- -EU1 Révision 1 Octobre, 2002 MODE D’EMPLOI DES CLES A ROCHET HAUTES PERFORMANCES MODELES 170 ET 1770 NOTE Les clés à rochet Modèles 170 et 1770 sont destinées aux opérations sur silencieux et amortisseurs, au remplacement des pompes à eau, des radiateurs et des climatiseurs et aux réparations automobiles générales.
  • Seite 5: Signification Des Symboles D'avertissement

    Utilisation de l’outil (Continued) L’outil et/ou les accessoires peuvent continuer à N’utilisez pas cet outil à des fins autres que celles • • recommandées. tourner brièvement après le relâchement de la Utiliser les accessoires recommandés par gâchette. • Ingersoll- - Rand. Pour éviter toute mise en marche accidentelle - - •...
  • Seite 6: Certificat De Conformité

    CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Ingersoll- Rand, Co. (nom du fournisseur Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Cles A Rochet Serie Forte Modele 170 et 1770 objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: 98/37/EC ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2 en observant les normes de principe suivantes:...
  • Seite 7 04579009 Form- -Nr- -P7591- -EU1 Ausgabe 1 Oktober, 2002 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR HOCHLEISTUNGS- - RATSCHENSCHRAUBER DER BAUREIHEN 170 UND 1770 HINWEIS Ratschenschrauber der Baureihen 170 und 1770 werden eingesetzt für Arbeiten am Schalldämpfer und Stoßdämpfer, zum Auswechseln von Wasserpumpen, Kühlern und Klimaanlagen sowie für allgemeine Fahrzeugreparaturen. ACHTUNG NACHFOLGEND WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - - DIESE ANWEISUNGEN SIND SORGFÄLTIG AUFZUBEWAHREN...
  • Seite 8: Technische Daten

    Werkzeugeinsatz (Continued) Stets von Ingersoll- -Rand empfohlenes Zubehör verwenden. Zur Vermeidung unbeabsichtigten Anlaufens sicherstellen, • • Vor der Inbetriebnahme auf die Position des Umsteuerhebels daß das Werkzeug ausgeschaltet ist, ehe die • Druckluftversorgung hergestellt wird. Werkzeug nicht am achten, damit bei Betätigen der Drossel die Drehrichtung schon bekannt ist.
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ingersoll- Rand, Co. (Name des Herstellers) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Hochleistungs- Ratschenschrauber Baureihe 170 und 1770 auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2 entsprechen: (2002 →...
  • Seite 10 04579009 Modulo P7591- -EU1 Edizione 1 Ottobre, 2002 ISTRUZIONI PER CHIAVI A CRICCHETTO SUPER DUTY MODELLI 170 E 1770 AVVISO Le chiavi a crichetto modello 170 e 1770 sono state progettate per lavori su marmitte e su ammortizzatori, per la sostituzione di pompe dell’acqua, di radiatori e di unità...
  • Seite 11 Come Usare l’attrezzo (Continued) Mantenere con il corpo una posizione salda e ben Non usare mai attrezzi o accessori danneggiati o • • bilanciata. Non sbilanciarsi durante l’uso di questo malfunzionanti. utensile. Fare attenzione e cercare di anticipare Non modificare in alcun modo lo strumento, i •...
  • Seite 12: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Ingersoll- Rand, Co. (nome del fornitore) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Chiavi a cricchetto Heavy Duty modello 170 e 1770 a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2 secondo i seguenti standard:...
  • Seite 13 04579009 Impreso P7591- -EU1 Edición 1 Octubre, 2002 INSTRUCCIONES PARA LAS LLAVES DE CARRACA SUPER PESADAS MODELOS 170 Y 1770 NOTA Las llaves de carraca modelos 170 y 1770 están diseñadas para trabajos en silenciadores y amortiguadores, sustitución de bombas de agua, radiadores y equipos de aire acondicionado, así...
  • Seite 14: Especificaciones

    Utilización de la Herramienta (Continued) Para evitar el arranque imprevisto de la herramienta, Utilice únicamente los accesorios Ingersoll- - Rand • • verifique que esté en la posición de desconexión “off” recomendados. Note la posición de la palanca de inversión antes de antes de aplicarle aire a presión, evite tocar el mando al •...
  • Seite 15: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Ingersoll- Rand, Co. os abajo firmantes (nombre del proveedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Llaves de Carraca Industriales Modelo 170 y 1770 a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 98/37/CE ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2...
  • Seite 16 04579009 Form P7591- -EU1 Versie 1 Oktober, 2002 INSTRUCTIES VOOR TYPEN 170 EN 1770 RATELSLEUTELS VOOR ZEER ZWAAR WERK LET WEL De Ratelsleutels van het Type 170 en 1770 zijn bestemd voor werkzaamheden aan dempers en schokbrekers, vervanging van waterpompen, radiatoren en airco- -installaties, en algemene autotechnische werkzaamheden.
  • Seite 17 Gebruik Van Het Gereedschap (Continued) Het gereedschap en/of de bijbehorende hulpstukken Uitsluitend de door Ingersoll- - Rand aanbevolen • • kunnen korte tijd blijven doordraaien nadat de bijbehorende hulpstukken gebruiken. regelhendel wordt losgelaten. Voordat het gereedschap in gebruik wordt genomen •...
  • Seite 18 SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT Ingersoll- Rand, Co. (naam leverancier) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Type 170 en 1770 Ratelsleutels voor Zwaar Werk waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2...
  • Seite 19 MAINTENANCE INSTRUCTIONS SECTION D’ENTRETIEN WARTUNG SEZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ONDERHOUD (TP2038) Part Part Item Part Description Number Item Part Description Number Plug ......170- - 624 31 Crank Shaft .
  • Seite 20 Service Centers Centres d’entretien Ingersoll- - Rand Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll--Rand Company Ingersoll--Rand Nederland 510 Hester Drive Produktieweg 10 White House 2382 PB Zoeterwoude TN 37188 Nederland Tel: (31) 71 452200 Tel: (615) 672--0321 Fax: (31) 71 218671 Fax: (615) 672--0801 Ingersoll--Rand Company SA...

Diese Anleitung auch für:

1770 serie

Inhaltsverzeichnis