Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hisense RR195D4DB1

  • Seite 3 Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien: 2014/35/EU und 2014/30/EU und 2009/125/EG und EG.643/2009 und 2002/96/EG.
  • Seite 10: Aufbau Ihres Neuen Gerätes

    Aufbau Ihres neuen Gerätes Belüftung des Gerätes 100mm 100mm 907mm...
  • Seite 11 Hinweis: Klimaklassen Raumtemperatur + 10 °C bis + 32° C + 16 °C bis + 32° C + 16 °C bis + 38° C + 16 °C bis + 43° C Installation des Türgriffs...
  • Seite 12: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts 1.Kühlschrank Ansicht des Geräts 2.Großes Gefrierfach 3.Deckel großes Gefrierfach 4.Eiswürfelform 5.Abtropfbox 6.Ablageteil 7.Gemüsefachdeckel 8.Obst- und Gemüsefach 9.Kühlschranktür 10.Türdichtung 11.Griff (optional) 12.Kontrollknopf 13.Knopf 14.Glühlampe 15.Lampenabdeckung 16.Türabstellvorrichtung 17.Bodenfüße HINWEIS: Aufgrund der fortwährenden Modifikation unserer Produkte, kann Ihr Kühlschrank etwas anders aussehen als in dieser Gebrauchsanweisung, aber seine Funktionen und Gebrauchsweise bleiben gleich.
  • Seite 13: Verwendung Ihres Geräts

    Abtauen Um eine hohe Effizienz des Geräts zu bewahren, Gefrierfach verwenden müssen oder falls Sie den muss es regelmäßig abgetaut werden. Falls die Abtauvorgang unterbrechen möchten, stellen Sie Eisschicht am großen Gefrierfach 5 mm dick wird den Kontrollknopf auf die Position „OFF“ und dann oder das Eis über die Abtauanzeige hinausgeht, auf die Position, die Sie benötigen.
  • Seite 14: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    Gemüsefachdeckel Obst- und Gemüsefach Eiswürfelform Hilfreiche Hinweise und Tipps Stromspartipps Hinweise zum Kühlen von frischen Nahrungsmitteln Hinweise zum Kühlen...
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    Sie sollten abgedeckt werden und können in jedes Fach gelegt werden. Sie sollten in der vorgesehenen Sonderschublade gelagert werden. Diese sollten luftdicht in Frischhaltefolie verpackt Hinweise zur Lagerung von tiefgefrorenen werden. Nahrungsmitteln Sie sollten wiederverschließbar sein und können Hinweise zum Einfrieren Ausschalten Ihres Gerätes der höchsten Einstellung laufen, bevor Sie Reinigung und Pflege...
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    Vorsicht! Verwenden Sie keine scharfen 1. Ziehen Sie den Gerätestecker heraus. 2. Entfernen Sie den Lampendeckel, indem Sie ihn Gegenstände, da diese die Oberfläche zerkratzen herausdrücken. können. Verwenden Sie zur Reinigung keine Verdünnungsmittel, Autoreinigungsmittel, Bleichmittel, ätherischen Öle, Scheuermittel oder organischen Lösungsmittel, wie Benzin. Diese können die Oberfläche des Gerätes beschädigen und Feuer verursachen.
  • Seite 17 Problem Mögliche Ursache und Lösung Überprüfen Sie, ob das Stromkabel richtig in die Steckdose gesteckt wurde. Überprüfen Sie die Sicherung Ihrer Stromversorgung und tauschen Sie diese bei Bedarf aus. Das Gerät Die Raumtemperatur ist zu niedrig. Versuchen Sie, die Raumtemperatur zu verringern, funktioniert nicht um dieses Problem zu lösen.
  • Seite 18: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Es ist verboten, dieses Gerät als Hausmüll zu entsorgen. Verpackungsmaterial Verpackungsmaterial mit dem Recycling-Symbol ist recycelbar. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial in einem geeigneten Abfallsammelbehälter, um es zu recyceln. Vor der Entsorgung des Gerätes 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2.
  • Seite 20 This appliance is in accordance with the following EU guidelines: 2014/35/EU and 2014/30/EU and 2009/125/EC and EC.643/2009 and 2002/96/EC...
  • Seite 25: Installing Your New Appliance

    Installing your new appliance Before using the appliance for the first time, its side to the wall and a clear space in front to allow the doors to open 140 . As shown in you should be informed of the following tips. follow diagrams.
  • Seite 26 climate class from N to T showed in the table 2. Fasten the handle hold to the door, and then fix special screws (provided in the plastic bag) below. It may not work properly if being left at with a cross screwdriver to make the door hold a temperature above or below the indicated is fixed firmly on the door.
  • Seite 27: Description Of The Appliance

    Description of the appliance 1.Cabinet View of the appliance 2.Huge freezer 3.Huge freezer cover 4.Ice tray 5.Draining box 6.Shelf part 7.Crisper cover 8.Fruit and vegetable crisper 9.Fridge door 10.Door seal 11.Handle (optional) 12.Control knob 13.Button 14.Lamp bulb 15.Lamp cover 16.Door rack 17.Bottom feet NOTE:Due to unceasing modification of our products, your refrigerator may be slightly different from this instruction manual, but its functions and using methods remain the same.
  • Seite 28: Using Your Appliance

    to shut off the appliance. If there is a need to use huge freezer during defrost, or you want to discontinue the Defrosting defrosting process, turn the control knob to In order to keep high efficiency of the position “OFF”, and then set the control knob appliance, it is necessary to defrost regularly.
  • Seite 29: Helpful Hints And Tips

    Crisper cover 3. The ice tray should be carefully placed in It is for controlling the temperature of the the huge freezer without the water spilt crisper and avoiding the vegetable losing otherwise the spilt water will be frozen and moisture.
  • Seite 30: Cleaning And Care

    They should be covered and may be placed on Iced products if consumed immediately after any shelf. removal from the freezer compartment, will probably cause frost burns to the skin. Fruit and vegetables: It is recommended to label and date each They should be stored in the special drawer frozen package in order to keep track of the provided.
  • Seite 32 Problem Possible cause & Solution Check whether the power cord is plugged into the power outlet properly. Check the fuse or circuit of your power supply, replace if necessary. Appliance The ambient temperature is too low. Try setting the chamber temperature to working correctly a colder level to solve this problem.
  • Seite 33: Disposal Of The Appliance

    Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance 1.
  • Seite 35 Este aparato es de conformidad con las directrices de EU siguientes: 2014/35/EU y 2014/30/EU y 2009/125/EC y EC.643/2009 y 2002/96/EC...
  • Seite 42: Instalación Del Nuevo Electrodoméstico

    Instalación del nuevo electrodoméstico Ventilación del electrodoméstico 100mm 100mm 907mm...
  • Seite 43 Nota: Montaje del tirador...
  • Seite 44: Descripción Del Electrodoméstico

    Descripción del electrodoméstico Vistas del electrodoméstico 1 Compartimento 2. Congelador grande 3. Tapa del congelador grande 4. Bandeja de hielo 5. Depósito del desagüe 6. Pieza del estante 7. Tapa del cajón para verduras 8. Cajón para frutas y verduras 9.
  • Seite 45: Uso Del Electrodoméstico

    Descongelación grande durante la descongelación o Para que el electrodoméstico funcione desease interrumpir este proceso, gire la correctamente a lo largo de toda su vida útil, rueda de control a la posición “OFF” y, a se recomienda descongelarlo continuación, colóquelo en la posición periódicamente.
  • Seite 46 Tapa del cajón para verduras de lo contrario el agua derramada se Cajón para frutas y verduras recomiendo girar la rueda de control a la posición “7”. Bandeja de hielo periodo sin utilizarla. la marca situada en la parte superior. Límite de agua Trucos y consejos útiles Consejos para ahorrar energía...
  • Seite 47: Limpieza Y Mantenimiento

    Tápelos y colóquelos en cualquier estante. haberlos sacado del compartimento del congelador, los productos con hielo podrían Deben guardarse en el cajón que se incluye a tal provocar quemaduras en la piel. efecto. Deben envolverse con films de plástico para a todos los paquetes congelados, para llevar un alimentos.
  • Seite 48: Localización De Averías

    Limpieza interior Precaución Limpieza de las juntas de las puertas Precaución Cambio de la bombilla: Localización de averías Advertencia...
  • Seite 49 Causa y solución posible Problema Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente en la toma de corriente. Compruebe el fusible o circuito de alimentación, cámbielo si fuera necesario. La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente ajustar la temperatura del El electrodoméstico no compartimento a un nivel más frío para solucionar este problema.
  • Seite 50: Eliminación Del Electrodoméstico

    Eliminación del electrodoméstico Está prohibido eliminar el electrodoméstico como basura doméstica. Materiales de embalaje Los materiales con el símbolo de reciclaje son reciclables. Deposite el material de embalaje en el contenedor de residuos adecuado para su reciclaje. Antes de la eliminación del electrodoméstico 1.
  • Seite 52 Cet appareil est conforme aux normes suivantes européennes 2014/35/EU et 2014/30/EU et 2009/125/EC et EC.643/2009 et 2002/96/EC...
  • Seite 53 utilisé par des enfants âgés à l’intérieur. de 8 ans et plus et par des Si l’appareil, doté d’un joint personnes à capacités de porte magnétique, doit réduites sur le plan physique, remplacer un autre appareil sensoriel ou mental, ou doté...
  • Seite 54 applications non destinées à ATTENTION — la revente N’endommagez pas le circuit ATTENTION — Ne rangez de réfrigération. jamais de substances ATTENTION — N’utilisez inflammable tels que des pas d’appareils électriques à aérosols à l’intérieur de cet l’intérieur du compartiment appareil, car elles pourraient destiné...
  • Seite 55 endommagé.Le réfrigérant surchauffe du système et son (R600a) est un liquide explosion. inflammable. 3.Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise Attention : murale de l’appareil. Risque d’incendie 4.Ne tirez jamais sur le câble principal. Si le circuit de réfrigération 5.Si la prise murale est lâche, était endommagé...
  • Seite 56 électriques.L’appareil doit être Ne placez pas de boissons relié au sol selon les gazeuses ni de boissons recommandations en vigueur. carbonatées dans le Utilisation quotidienne compartiment de congélation, Ne stockez jamais de car cela exercerait une substances ou de liquides pression sur les bouteilles, qui inflammables à...
  • Seite 57 mains mouillées/humides, car Ne nettoyez pas l’appareil cela pourrait provoquer une avec des objets métalliques, abrasion de la peau et/ou des un système à vapeur, des brulures graves. huiles volatiles, des solvants N’utilisez jamais lesocle, organiques ou des les tiroirs, les portes, et autres composants abrasifs.
  • Seite 58 alimenté en huile. Réparation Agréé, et seules Une bonne circulation de des pièces d’origine doivent l’air est nécessaire, afin être utilisées. d’éviter les risques de 1 Si l’appareil ne contient surchauffe.Pour que la pas de congélateur. ventilation soit suffisante, 2 SI l’appareil contient un suivez bien les consignes congélateur.
  • Seite 59: Installation De Votre Nouvel Appareil

    Installation de votre nouvel appareil Aération de l'appareil 100mm 100mm 907mm...
  • Seite 60 Notez : Installation de la poignée de la porte...
  • Seite 61: Description De L'appareil

    Description de l'appareil 1. Armoire Vue de l'appareil 2. Grand congélateur 3. Grand couvercle de congélateur 4. Tiroir à glace 5. Boîtier de vidange 6. Partie rayon 7. Couvercle du bac à légumes 8. Bac à légumes 9. Porte du réfrigérateur 10.
  • Seite 62: Utilisation De Votre Appareil

    Dégivrage Afin que votre appareil fonctionne toujours de pendant le dégivrage, ou si vous souhaitez arrêter manière optimale, il est nécessaire de le dégivrer le processus de dégivrage, tournez le bouton de régulièrement. Si le gel dans le grand congélateur commande sur la position «...
  • Seite 63: Conseils Et Astuces Pratiques

    Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Tiroir à glace Conseils et astuces pratiques Conseils pour économiser de l'énergie Astuces pour la réfrigération d'aliments frais Conseils de réfrigération...
  • Seite 64: Nettoyage Et Entretien

    Ils devraient être recouverts et placés sur n'importe quel rayon. cutanées s'ils sont consommés immédiatement Ils devraient être stockés dans un tiroir spécial. de conservation. ou en plastique. Conseils pour le stockage des aliments congelés les compartiments de la porte. conservés correctement par le distributeur de produits alimentaires.
  • Seite 65: Dépannage

    Nettoyage intérieur Attention ! Nettoyage des joints d'étanchéité des portes Attention ! Changement de l'ampoule : Dépannage Attention !
  • Seite 66 Problème Causes possibles et solution Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le secteur. Vérifiez le fusible ou le circuit de votre module d'alimentation, remplacez-les si nécessaire. La température ambiante est trop basse. Essayez de régler la température de la pièce L'appareil ne sur une valeur plus basse pour régler ce problème.
  • Seite 67: Mise Au Rebut De L'appareil

    Mise au rebut de l'appareil Il est interdit de mettre cet appareil au rebut comme n'importe quel autre déchet ménager. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage portant le symbole de recyclage sont recyclables. Jetez l'emballage dans le conteneur à déchets approprié pour le recycler. Avant la mise au rebut de l'appareil 1.
  • Seite 69 Questo apparecchio è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/CE, EC.643/2009 e 2002/96/EC.
  • Seite 70 una persona responsabile per mortale per bambini. Indicazioni sulla Sicurezza la loro sicurezza. È necessario Generale accertarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. La Avvertenza - pulizia e la manutenzione non Quest’apparecchio è devono essere eseguito da destinato ad uso bambini senza supervisione..
  • Seite 71: Sicurezza Elettrica

    Avvertenza - Non coprire le ambientale ma infiammabile. aperture di aerazione e la Assicurare che ciascuno dei ritiene fuori di ostruzione. componenti non viene Avvertenza - Si raccomanda danneggiato durante il di non usare dispositivi trasporto o l’ installazione. meccanici o altri mezzi per Il refrigerante (R600a) è...
  • Seite 72 schiacciata o danneggiata. Una anziché condiviso con altri spina schiacciata o apparecchi elettrici. Questa danneggiata potrebbe presa deve essere provvista di surriscaldarsi e provocare un messa a terra. Uso quotidiano incendio. 3. Accertarsi di poter accedere Non conservare gas o liquidi alla spina dell’apparecchio.
  • Seite 73 Non collocare bevande potrebbe causare abrasioni gassate nello scomparto cutanee o ustioni gelo. congelatore: la pressione che Mai stare sulla base, sui si crea nel contenitore di tali cassetti, sulle porte, ecc., prodotti potrebbe causarne oppure utilizzarli come l’esplosione, con conseguenti supporto.
  • Seite 74 il lavaggio a vapore, oli mancanza porta a un essenziali, solventi organici o surriscaldamento. Per ottenere detergenti abrasivi. una ventilazione sufficiente Non utilizzare oggetti seguire le istruzioni relative appuntiti per rimuovere il all'installazione. ghiaccio dall’apparecchio. Se possibile, il retro del Utilizzare un raschietto in prodotto deve essere contro un plastica.
  • Seite 75 ricambi originali deve essere 1 Se l’apparecchio è Frost utilizzati. Free. 2 Se l’apparecchio contiene compartimento freezer. Installazione del nuovo frigorifero Ventilazione del frigorifero 100mm 100mm 907mm...
  • Seite 76 Nota: Installare la maniglia della porta...
  • Seite 77: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell'apparecchio Vista dell'apparecchio 1. Cabinet 2. Congelatore grande 3. Copertura congelatore 4. Vassoio ghiaccio 5. Scatola 6. Parte 7. Copertura 8. Frutta e verduriera 9. Porta frigo 10. Sigillo porta 11. Maniglia (opzionale) 12. Controllo manopola 13. Tasto 14. Lampadina 15.
  • Seite 78 Sbrinamento congelatore durante lo sbrinamento, o se si Al fine di mantenere elevata efficienza desidera interrompere il processo di sbrinamento, dell'apparecchio, è necessario sbrinare regolarmente. Se il gelo sul enorme freezer cresce ruotare la manopola di comando in posizione "OFF", quindi impostare la manopola di comando fino a 5 mm, o il gelo sta per superare l'indicatore in posizione corretta si ha bisogno.
  • Seite 79: Consigli E Suggerimenti Utili

    Copertura più croccante Frutta e verdura frutta e verdura Vassoio di ghiaccio Consigli e suggerimenti utili Consigli per il risparmio energetico Suggerimenti per la refrigerazione alimenti freschi Suggerimenti per la refrigerazione...
  • Seite 80: Pulizia E Cura

    Essi dovrebbero essere coperti e possono essere ultimi salga. disposti su qualsiasi griglia. Essi dovrebbero essere memorizzati nel cassetto rimozione della scomparto congelatore, posso causare ustioni per congelamento della pelle. speciale previsto. Consigli per la conservazione di alimenti ermetica o protezione in materiale plastico. congelati conservati correttamente dal loro rivenditore balconcini.
  • Seite 81: Risoluzione Dei Problemi

    Pulizia intera Attenzione! Pulizia guarnizioni porta Attenzione! Sostituzione della lampadina: Attenzione: Risoluzione dei problemi Attenzione!
  • Seite 82 Problema Possibile causa e soluzione Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa elettrica in modo corretto. Controllare il fusibile o il circuito della vostra rete elettrica, sostituire se necessario. La temperatura ambiente è troppo bassa. Cercare di impostare la temperatura del Il frigorifero non frigorifero a una temperatura più...
  • Seite 83: Smaltimento Del Frigorifero

    Smaltimento del frigorifero È proibito smaltire questo frigorifero come rifiuto domestico. Materiali di imballo I materiali di imballo con il simbolo del riciclaggio sono riciclabili. Smaltire l'imballo presso un centro di raccolta di rifiuti idoneo al loro riciclaggio. Prima dello smaltimento del frigorifero 1.
  • Seite 85 Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: 2014/35/EU en 2014/30/EU en 2009/125/EC en EC.643/2009 en 2002/96/EC...
  • Seite 86 mensen voedingskabel door (zo dicht Dit apparaat is niet mogelijk bij het apparaat) en bedoeld voor gebruik door verwijder de deur om te personen (waaronder voorkomen dat kinderen een begrepen kinderen) met elektrische schok krijgen of verminderde fysieke, zichzelf in het apparaat zintuiglijke vermogens of een opsluiten.
  • Seite 87 - boerderijen en door klanten versnellen , tenzij ze van het in hotels, motels en andere type zijn dat door de fabrikant residentiële soort omgevingen; is aanbevolen. - bed and breakfast type WAARSCHUWING — omgevingen; Beschadig het koelcircuit niet. - catering en dergelijke niet- WAARSCHUWING —...
  • Seite 88 transport en installatie van het beschadigd wordt door de apparaat niet beschadigd zijn achterkant van het apparaat. geraakt. Een platgedrukte of Het koelmiddel isobutaan beschadigde stekker kan (R600a) is ontvlambaar oververhit raken en brand veroorzaken. Let op: 3. Verzeker u ervan dat u de brandgevaar stekker van het apparaat kunt bereiken.
  • Seite 89 automatische Bewaar voorverpakte spanningsregelaar van meer diepvriesproducten volgens dan 350W weer worden de aanwijzingen van de ingeschakeld naar de fabrikant. koelkast. De koelkast moet U dient zich strikt te gebruik maken van een houden aan de speciaal stopcontact in plaats aanbevelingen van de van een gemeenschappelijke fabrikant van het apparaat...
  • Seite 90 apparaat, zodat het apparaat verwondingen of schade aan niet in brand wordt gestoken. het apparaat kunnen Het apparaat is bedoeld veroorzaken, doe de deurl voor het bewaren van rekken niet overbelasten of te voedingsmiddelen en / of veel voedsel in de dranken in gewoon groenteladen plaatsen.
  • Seite 91 Pak het apparaat uit en kunnen worden en controleer of er brandwonden veroorzaken. beschadigingen zijn. Sluit het Het apparaat mag niet apparaat niet aan als het vlakbij radiatoren of beschadigd is. Meld mogelijke kooktoestellen geplaatst beschadigingen onmiddellijk worden. bij de winkel waar u het Verzeker u ervan dat de apparaat gekocht heeft.
  • Seite 92 Het installeren van uw nieuwe apparaat Ventilatie van het apparaat 100mm 100mm 980mm...
  • Seite 93 Opmerking: De handgreep monteren...
  • Seite 94: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Aanzicht van het apparaat 1. Kast 2. Grote vriezer 3. Afscherming grote vriezer 4. IJslade 5. Drainagevak 6. Legplank 7. Afscherming lade 8. Fruit- en groentenlade 9. Deur 10. Deurrubber 11. Handgreep (optioneel) 12. Regelknop 13. Knop 14.
  • Seite 95: Het Gebruik Van Uw Apparaat

    Ontdooien ontdooien, of u wilt het ontdooien stopzetten, draai Om de hoge efficiëntie van het apparaat te dan de knop naar de stand "OFF" en stel de knop behouden, is het noodzakelijk om het apparaat regelmatig te ontdooien. Als er zich meer dan 5 op de gewenste stand in.
  • Seite 96: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Groentenladedeksel 3. De ijslade moet zorgvuldig in de grote vriezer verliezen. vastvriezen. Fruit- en groentenlade "7". IJslade de ijslade. 1. Als de ijslade voor de eerste maal wordt Water de bovenste lijn Nuttige aanwijzingen en tips Energiebesparende tips Wij raden u aan de onderstaande tips te volgen configuratie.
  • Seite 97: Reiniging En Onderhoud

    Deze moeten afgedekt worden en mogen op vriesvak geconsumeerd worden veroorzaken willekeurig legplank gezet worden. misschien brandwonden op de huid. moeten in de speciale lade worden bewaard. labellen en van datum te voorzien om de opslagduur bij te houden. moet in luchtdichte folie of plastic folie worden Tips de opslag van bevroren voedsel verpakt.
  • Seite 98: Troubleshooting

    klantenservice voor hulp. Volg de volgende om het Binnenkant reinigen ledlampje te vervangen: U moet de binnenkant van het apparaat regelmatig 1. Schakel uw apparaat uit. reinigen. Het is eenvoudiger schoonmaken als de 2. Verwijder de afscherming van de lamp door voedselvoorraden laag zijn.
  • Seite 99 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Controleer of de stekker is goed aangesloten op het stopcontact. Controleer de zekering of stroomonderbreker van uw voeding, zo nodig vervangen. De omgevingstemperatuur is te laag. Probeer de kamertemperatuur op een kouder Apparaat werkt niet niveau te zetten om dit probleem op te lossen.
  • Seite 100: Verwijdering Van Het Apparaat

    Verwijdering van het apparaat Het is verboden voor de verwijdering van dit apparaat als huishoudelijk afval. Verpakkingsmaterialen Verpakkingsmaterialen met de recycle symbool zijn recyclebaar. Gooi de verpakking in een geschikte afval container te recycleren. Voor de verwijdering van het apparaat 1.
  • Seite 102 Este aparelho está em conformidade com as seguintes disposições da União Europeia: 2014/35/EU e 2014/30/EU e 2009/125/EC e EC.643/2009 e 2002/96/EC...
  • Seite 103 supervisão ou instruções aparelho antigo. Isso vai relativas à utilização do impedir que a trava se torne aparelho de forma segura e uma armadilha mortal para compreenderam os perigos uma criança envolvidos. As crianças não Segurança geral devem brincar com o aparelho. AVISO-Este Limpeza e manutençãonão aparelho é...
  • Seite 104 autorizado ou pessoal Refrigerante qualificado para evitar um O refrigerante isobuteno perigo. (R600a), um gás natural com AVISO - Mantenha as um elevado nível de aberturas de ventilação na compatibilidade com o caixa do aparelho ou na ambiente, está contido dentro estrutura interna sem do circuito de refrigerante do obstruções.
  • Seite 105 causar um curto-circuito, tão grande que a tensão incêndio e/ou choque elétrico. ultrapassa a faixa acima, por razões de segurança, não se Segurança elétrica esqueça de aplicar o regulador automático de tensão AC de 1. O cabo de alimentação não mais de 350W para a geladeira.
  • Seite 106 instruções do fabricante sobre objetivo conservar alimentos alimentos congelados. e/ou bebidas em casa normal, Recomendações de como explicado neste manual armazenamento do fabricante de instruções. de aparelhos devem ser O aparelho é pesado. rigorosamente respeitados Cuidados devem ser tomados para se referir às instruções ao desloca-lo.
  • Seite 107 Cuidado! que o petróleo flua de volta ao Manutenção e limpeza compressor. Antes da manutenção, A circulação de ar adequada desligue o aparelho e deve ser em torno do aparelho, desconecte o plugue principal a falta disso leva a a partir da tomada. sobreaquecimento.
  • Seite 108 Este produto deve ser ser usados. reparado por um Centro de 1 Se o aparelho é Frost Free. Assistência autorizado, e 2 Se o aparelho contém apenas peças originais devem congelador. Instalar o seu novo aparelho Ventilação do aparelho 100mm 100mm 907mm...
  • Seite 109 Instalar o puxador da porta...
  • Seite 110: Descrição Do Produto

    Descrição do produto 1. Armário Perspetiva do aparelho 2. Congelador grande 3. cobertura congelador grande 4. Tabuleiro para gelo 5. Depósito de drenagem 6. Parte de prateleiras 7. Tampa do puxador 8. Compartimento refrescante para fruta e vegetais 9. Porta do frigorífico 10.
  • Seite 111: Usar O Seu Aparelho

    Descongelação Para manter uma eficiência elevada do aparelho, é a descongelação ou se quiser parar o processo de necessário descongelá-lo regularmente. Se o gelo descongelação, rode o botão de controlo para a no congelador grande acumular até 5 mm, ou se posição “OFF"...
  • Seite 112: Sugestões E Conselhos Úteis

    Cobertura do compartimento refrescante Compartimento refrescante para fruta e vegetais Tabuleiro para gelo Sugestões e conselhos úteis Conselhos para economizar energia Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos Conselhos para a refrigeração...
  • Seite 113: Limpeza E Cuidado

    após serem removidos do freezer. A limpeza das Estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira portas, maçanetas e do compartimento pode queimar a pele. fornecida. muito tempo. Conselhos para o armazenamento de comida congelada Devem ser embrulhados hermeticamente ou em película plástica.
  • Seite 114 Aviso! Não utilize objetos afiados no freezer. 1. Retire a ficha do aparelho da tomada. 2. Remova a tampa da lâmpada empurrando-a Apenas depois que o compartimentos estiver para fora. totalmente seco ele poderá ser ligado novamente. Limpeza do selo da porta Cuidado quando limpar o selo da porta.
  • Seite 115 Causas possíveis & Solução Problema Verifique se o aparelho está ligado na tomada correctamente. Verifique o fusível, substitua se necessário. O aparelho não está A temperatura ambiente está muito baixa. Tente ajustar a temperatura para uma funcionando posição mais quente para resolver este problema. correctamente É...
  • Seite 116: Eliminação Do Aparelho

    Eliminação do aparelho É proibido eliminar este aparelho no lixo doméstico. Material da embalagem Os materiais de embalamento com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Coloque a embalagem num recipiente de recolha adequado para a reciclar. Antes de eliminar o aparelho 1.

Inhaltsverzeichnis