EHC / WHC scala 110 / 200
Montageanleitung | instructions de Montage | istruzioni per il Montaggio
lieferumfang | contenu de la livraison | Volume di fornitura
max. 250 mm
1
Ansaugeinheit | Unité d'aspiration avec ossature | Unità di aspirazione con nervatura
Bohrschablone | Gabarit de perçage | Sagoma dei fori
Montageset | Set de montage | Kit da montaggio
Umlenkstück (nur Umlufthaube) | Déviateur d'air (uniquement hotte à recyclage d'air) | Elemento di
rinvio (solo cappa di ricircolo)
Kranz | Couronne | Corona
Kanalabdeckung | Manteau du canal | Copertura del canale
a. Haubenkörper WHC scala 200 | Corps de la hotte WHC scala 200 | Corpo della cappa WHC scala 200
b. Haubenkörper WHC scala 110 | Corps de la hotte WHC scala 110 | Corpo della cappa WHC scala 110
c. Haubenkörper EHC scala 110 | Corps de la hotte EHC scala 110 | Corpo della cappa EHC scala 110
Glasschirm EHC scala 110 | Déflecteur en verre EHC scala 110 | Schermo di vetro EHC scala 110
Benötigtes Werkzeug | outillage nécessaire | attrezzi necessari
Bohrmaschine mit Stahlbetonbohrer Ø 6 und 8 mm | Perceuse avec mèche à béton armé Ø 6 et 8 mm |
Trapano con punte per cemento armato Ø 6 e 8 mm
Gabelschlüssel SW 7 und 10 mm | Clés plates de 7 et 10 mm | Chiavi inglese da 7 e 10 mm
Kreuzschlitzschraubenzieher | Tournevis pour vis à tête en croix | Cacciavite a croce
Senkblei | Fil à plomb | Filo a piombo
Klebeband | Bande adhésive | Nastro adesivo
2
b.
a.
3
c.
4