Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beretta MYNUTE GREEN C.S.I.-Serie Handbuch Für Die Montage Und Benutzung Seite 36

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MYNUTE GREEN C
MYNUTE GREEN C
MYNUTE GREEN C
MYNUTE GREEN C
MYNUTE GREEN C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . . - R.S
- R.S
- R.S
- R.S
- R.S.I .I .I .I .I. . . . .
3 -
3 -
VÍZBEK
VÍZBEK
VÍZBEKÖ Ö Ö Ö Ö TÉS
TÉS
TÉS
3 -
3 -
3 - VÍZBEK
VÍZBEK
TÉS
TÉS
A vízcsatlakozók elhelyezkedését és méreteit részletesen a 3.1 számú ábra
tartalmazza:
A -
A -
A -
A - fűtési visszatérő vezeték
A -
B -
B -
B -
B -
B - fűtési előremenő vezeték
C -
C -
C -
C -
C - gázcsatlakozás
D -
D -
D -
D - HMV melegvíz kilépő vezeték (csak C.S.I.) 1/2"
D -
E -
E -
E -
E - HMV hidegvíz belépő vezeték (csak C.S.I.) 1/2"
E -
F -
F -
F - tartópanel
F -
F -
G -
G -
G - szerelőpanel
G -
G -
Ha a víz keménysége meghaladja a 28°Fr-t, tanácsos vízlágyítót használni,
hogy a kazánt megvédjük a vízkolerakódástól.
4 - KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ FELSZERELÉSE
4 - KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ FELSZERELÉSE
4 - KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ FELSZERELÉSE
4 - KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ FELSZERELÉSE
4 - KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ FELSZERELÉSE
(Fig. 4.1)
(Fig. 4.1)
(Fig. 4.1)
(Fig. 4.1)
(Fig. 4.1)
A külső hőmérséklet érzékelő megfelelő elhelyezése alapvető fontosságú
az időjárásfüggő vezérlés jó működéséhez.
A tartozékként szállított érzékelőt a fűtendő épület külső - északi vagy észak-
keleti - falán kell felszerelni a fal magasságának kb. 2/3-ában, füstgázelvezető
csövektől, ajtótól, ablaktól és napsütötte részektől távol.
A külső hőmérséklet érz
A külső hőmérséklet érzék
A külső hőmérséklet érz
ék
ék
ékelő f
elő felsz
elő f
elő f
A külső hőmérséklet érz
A külső hőmérséklet érz
ék
elő f
• Az óra járásával ellentétes irányban csavarja le az érzékelő védődobozának
fedelét, így hozzáfér a sorkapocsléchez és a rögzítő csavarok nyílásaihoz.
• Jelölje ki a rögzítési pontokat, a tartódobozt sablonként használva.
• Vegye el a dobozt és fúrja ki a lyukakat 5x25-ös méretben.
• Rögzítse a dobozt a ház falához, a tartozékként szállított tiplik és csavarok
felhasználásával.
• Csavarja ki a vezetékleszorító csavart, és helyezzen be egy kéterű
vezetéket (0,5 – 1 mm
2
keresztmetszettel, külön megrendelésre szállítjuk),
ezzel összekötve az érzékelőt a gázkazánnal.
• A külső hőmérséklet érzékelő kazánhoz való elektromos
csatlakoztatásához tekintse meg az „Elektromos bekötés" című részt.
• Csavarja be teljesen a vezetékleszorító csavart, majd helyezze vissza a
védődoboz fedelét.
Az érzékelőt sima falra helyezze fel. Téglafal vagy szabálytalan fal esetén
gondoskodjon sima falfelületről.
A külső érzékelő és a gázkazán közötti vezeték maximális hossza 30
méter lehet.
Az érzékelőt és a kazán összekötését egyetlen egybefüggő vezetékkel
igyekezzen megoldani. Amennyiben mégis szükség lenne a vezeték
meghosszabbítására, biztosítsa a részek gondos összeforrasztását és
megfelelő szigetelését.
Az összekötő vezeték nem érintkezhet hálózati feszültség alatt lévő más
vezetékekkel (230 V).
5 - K
5 - KONDENZVÍZ EL
5 - K
ONDENZVÍZ EL
ONDENZVÍZ EL
ONDENZVÍZ ELVEZETÉSE
VEZETÉSE
VEZETÉSE
VEZETÉSE
5 - K
5 - K
ONDENZVÍZ EL
VEZETÉSE
A kondenzvízgyűjtő (A, 5.1 sz. ábra) összegyűjti a kondenzvizet, a
biztonsági szelepen keresztül esetlegesen kiürülő, valamint a fűtési
rendszerből kifolyó vizet.
A kondenzvízgyűjtőt a tartozékként szállított gumicső segítségével kösse
össze a lefolyóba ürülő megfelelő gyűjtő- és ürítő rendszerrel az
aktuálisan érvényben lévő szabályok betartása mellett.
A gyártó elhárít magáról mindennemű felelősséget a kondenzvízgyűjtő
hiányából származó esetleges károkért, ill. beázásokért.
Az elvezető szigetelésének garantált minőségűnek kell lennie!
6 - GÁZBEK
6 - GÁZBEK
6 - GÁZBEKÖ Ö Ö Ö Ö TÉS
TÉS
TÉS
6 - GÁZBEK
6 - GÁZBEK
TÉS
TÉS
Mielőtt a készüléket rákötné a gázhálózatra, ellenőrizze, hogy:
• betartotta-e az érvényben lévő előírásokat
• a gáz típusa megegyezik-e a készülék működtetéséhez előírt típussal
• a csövekben nem maradt-e szennyeződés.
A gázvezeték-hálózat falon kívülre tervezett. Ha szükség van arra, hogy a
csövet átvezesse a házfalon, azt a sablon alsó részén lévő középső furaton
keresztül tegye meg. Ha a szolgáltatóhálózat szilárd részecskéket tartalmaz,
tanácsos megfelelő méretű szűrőt elhelyezni a gázvezetéken. A szerelést
követően ellenőrizze, hogy az elvégzett illesztések hermetikusan zárnak, a
bekötésre vonatkozó, érvényes előírásoknak megfelelően.
7 - ELEKTR
7 - ELEKTR
7 - ELEKTROMOS BEK
7 - ELEKTR
7 - ELEKTR
OMOS BEKÖ Ö Ö Ö Ö TÉS
OMOS BEK
OMOS BEK
OMOS BEK
TÉS
TÉS
TÉS
TÉS
A következő lépéseket végezze el ahhoz, hogy hozzáférjen az elektromos
vezetékekhez:
• csavarja le a rögzítő csavarokat és vegye le a köpenyt (D) (7.1 sz. ábra)
• akassza ki a szerelvénypanelt, majd hajtsa le előre
• akassza ki a tartókampókat, és nyissa ki a sorkapocsléc fedelét (7.2 sz.
ábra).
36
36
36
36
36
3/4"
3/4"
3/4"
elszerelése a házf
elsz
elsz
erelése a házfa a a a a lr lr lr lr lra a a a a
erelése a házf
erelése a házf
elsz
erelése a házf
Az elektromos hálózatra történő bekötést egy legalább 3,5 mm-es (EN
60335-1, 3. kategória) az összes vezetéket megszakító leválasztókapcsoló
alkalmazásával kell elvégezni.
Az EN 60335-1 szabványnak megfelelő készülék 230V/50Hz váltóárammal
működik, elektromos teljesítménye 165W (25 R.S.I. - 28 C.S.I. - 32 C.S.I. - 35
R.S.I. - 36 C.S.I.), 150W (15 R.S.I.) és 106W (12 R.S.I.).
A hatályos előírások szerint kötelező biztonsági földeléssel bekötni.
A készüléket felszerelő személy kötelessége a készülék megfelelő
földelésének elvégzése; a gyártó mindennemű felelősséget elhárít
magáról annak nem megf
nem megf
nem megf
nem megfelelő
nem megf
elelő végrehajtásából vagy elm
elelő
elelő
elelő
származó esetleges károkért.
Tanácsos továbbá a földelt vezeték bekötésére vonatkozó előírást
betartani (L-N).
A földvezeték legyen a többi vezetéknél néhány centiméterrel hosszabb.
A gázkazán fázis-föld vagy fázis-fázis áramellátással működik.
Földelés nélküli energiaellátás esetén, szükség van egy földhöz horgonyzott
szekunderrel ellátott szigetelő transzformátor alkalmazására.
T T T T T ilos a gáz- és vízcsö
ilos a gáz- és vízcsö
ilos a gáz- és vízcsö
ilos a gáz- és vízcsö
ilos a gáz- és vízcsöv v v v v e e e e e k k k k k et ele
et elektr
et ele
et ele
et ele
használni!
használni!
használni!
használni!
használni!
Az elektromos bekötéshez használja a tar
A szobatermosztát és/vagy a külső időprogramozó bekötését a 141. oldalon
található elektromos séma alapján végezze el.
A tápkábel cseréje esetén az új kábel előír
A tápkábel cseréje esetén az új kábel előír
A tápkábel cseréje esetén az új kábel előír
A tápkábel cseréje esetén az új kábel előírt műsza
A tápkábel cseréje esetén az új kábel előír
H05V2V2-F
H05V2V2-F
, 3x 0,75 mm2, 7 mm-es max
, 3x 0,75 mm2, 7 mm-es max
H05V2V2-F, 3x 0,75 mm2, 7 mm-es max
H05V2V2-F
H05V2V2-F
, 3x 0,75 mm2, 7 mm-es max
, 3x 0,75 mm2, 7 mm-es maximális külső átmérő.
8 - A FŰTÉSI RENDSZER FEL
8 - A FŰTÉSI RENDSZER FEL
8 - A FŰTÉSI RENDSZER FELT T T T T ÖL
8 - A FŰTÉSI RENDSZER FEL
8 - A FŰTÉSI RENDSZER FEL
A vízbekötés elvégzése után következhet a fűtési rendszer feltöltése, amit
kizárólag hideg készüléken szabad végrehajtani. A következőképpen járjon
el:
• két-három fordulattal nyissa ki az alsó automata légtelenítő szelep tetejét
(A, 8.1-8.2 ábra).
C C C C C .S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . . modelle
modelle
modellek k k k k
modelle
modelle
• győződjön meg arról, hogy a hidegvíz bemeneti csapja nyitva van-e (B,
8.1 ábra)
• nyissa ki a feltöltő csapot (C, 8.1 ábra) és addig hagyja nyitva, amíg a
manométeren jelzett nyomás el nem éri az 1 - 1,5
ábra)
• zárja el a feltöltő csapot!
R.S
R.S
R.S
R.S
R.S.I .I .I .I .I. . . . . modelle
modelle
modelle
modellek k k k k
modelle
A kazán fűtési rendszeréne
A kazán fűtési rendsz
A kazán fűtési rendsz
A kazán fűtési rendsz
A kazán fűtési rendsz
eréne
erének k
eréne
eréne
tar
tar
tar
tartoz
tar
tozékk
toz
toz
toz
ékk
ékk
ékk
ékként a f
ént a feltöltő csa
ént a f
ént a f
ént a f
eltöltő csa
eltöltő csapo
eltöltő csa
eltöltő csa
ellenőrizz
ellenőr
ellenőr
ellenőr
ellenőr
izz
izz
izze e e e e , hogy a víztár
izz
, hogy a víztár
, hogy a víztár
, hogy a víztáro o o o o lóhoz tar
, hogy a víztár
• töltse fel a fűtési rendszert a külső csapon keresztül, amíg a manométeren
jelzett nyomás el nem éri az 1 - 1,5 bar közötti értéket (8.3 ábra)
• zárja el a gázkazán külső feltöltő csapját!
MEGJEGYZÉS -
MEGJEGYZÉS - A gázkazán légtelenítése automatikusan történik a két
MEGJEGYZÉS -
MEGJEGYZÉS -
MEGJEGYZÉS -
automata légtelenítő szelep segítségével A (8.1-8.2 ábra) és E (8.4 ábra).
Az elsőt a keringető szivattyún, a másodikat pedig a cassa aria belsejében
helyeztük el.
Amennyiben az automata légtelenítéssel nehézségek adódnának, kövesse
az alábbi utasításokat!
T T T T T a a a a a nácso
nácso
nácso
k a fűtési k
k a fűtési k
ör és a kazán hely
ör és a kazán hely
nácsok a fűtési k
nácso
k a fűtési kör és a kazán hely
k a fűtési k
ör és a kazán hely
ör és a kazán helyes légtelenítéséhez
A készülék legelső üzembe helyezése vagy rendkívüli karbantartása
alkalmával a következő műveleteket végezze:
1. Egy CH11 kulccsal nyissa ki a cassa aria tetején elhelyezett kézi
légtelenítő szelepet (8.5 ábra): csatlakoztassa a szelepre a tartozékként
szállított kis csövet, hogy így egy külső edénybe leüríthesse a vizet.
2. Nyissa meg a vízrendszeren a fűtési rendszer kézi feltöltőcsapját és addig
várjon, amíg a szelepen el nem kezd folyni a víz.
3. Helyezze a készüléket áram alá, de a gázcsapot ne nyissa ki.
4. A szobatermosztát vagy a távvezérlő segítségével generáljon hőigényt,
oly módon, hogy a háromjáratú szelep fűtési üzemmód pozícióba
kerüljön.
5. Percenként mintegy 30" időtartamra nyisson meg egy vízcsapot, hogy
vízigényt idézzen elő (átfolyó kazánok esetén; a csak fűtési üzemmóddal
rendelkező, külső tárolóval összekötött kazánok esetén a tároló
termosztátján emelje a hőmérsékletet), így a háromjáratú szelep átvált
fűtésről használati melegvíz ellátásra. Ezt ismételje meg kb. tízszer (a
kazán gáz híján vészhelyzetet fog jelezni, tehát szükség esetén
mindannyiszor nyomja meg a zavartörlő gombot).
6. Mindezt addig folytassa, míg a kézi légtelenítő szelepből már csak
kizárólag víz távozik, és levegőáram nem érezhető. Ekkor elzárhatja a
kézi légtelenítő szelepet.
7. Ellenőrizze a fűtési rendszer nyomását (az ideális 1 bar).
8. Zárja el a fűtési rendszer kézi feltöltő csapját a vízrendszeren.
9. Nyissa meg a gázcsapot, és kapcsolja be a gázkazánt.
elm
elm
elmulasztásából
elm
ulasztásából
ulasztásából
ulasztásából
ulasztásából
ktro o o o o mos k
ktr
ktr
ktr
mos k
mos k
mos készülék
mos k
észülék
észülék
észülék
észüléke e e e e k f
k földelése
k f
k f
k f
öldelése
öldelése
öldelése
öldelések k k k k ént
tar
tar
toz
toz
ékk
ékk
ént szállíto
ént szállíto
tt tápkábelt
tt tápkábelt
tar
tartoz
toz
tozékk
ékk
ékként szállíto
ént szállított tápkábelt
ént szállíto
tt tápkábelt
tt tápkábelt!
t műszak k k k k i jellemzői:
t műsza
t műsza
i jellemzői:
i jellemzői:
t műsza
i jellemzői:
i jellemzői: HAR
imális külső átmérő.
imális külső átmérő.
imális külső átmérő.
imális külső átmérő.
ÖL
ÖL
ÖLTÉSE ÉS
TÉSE ÉS
TÉSE ÉS VÍZTELENÍTÉSE
TÉSE ÉS
VÍZTELENÍTÉSE
VÍZTELENÍTÉSE
VÍZTELENÍTÉSE
ÖL
TÉSE ÉS
VÍZTELENÍTÉSE
1 - 1,5
1 - 1,5 bar közötti értéket (8.3
1 - 1,5
1 - 1,5
k k
k kéz
k k
k k
éz
éz
ézi f
éz
i f i feltöltéséhez nem szállítjuk
i f i f
eltöltéséhez nem szállítjuk
eltöltéséhez nem szállítjuk
eltöltéséhez nem szállítjuk
eltöltéséhez nem szállítjuk
po
po
pot! Go
po
t! Go
t! Go
t! Gondosk
t! Go
ndosk
ndosk
ndoskodjo
ndosk
odjo
odjo
odjon külső csa
odjo
n külső csa
n külső csa
n külső csa
n külső csapról, v
lóhoz tar
lóhoz tartoz
lóhoz tar
lóhoz tar
toz
toz
tozik-e ily
toz
ik-e ily
ik-e ily
ik-e ilyen!
ik-e ily
en!
en!
en!
en!
es légtelenítéséhez
es légtelenítéséhez
es légtelenítéséhez
es légtelenítéséhez
ént
ént
ént
ént
HAR
HAR
HAR
HAR
pról, vagy
pról, v
pról, v
pról, v
agy
agy
agy
agy

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis