Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beretta MYNUTE GREEN C.S.I.-Serie Handbuch Für Die Montage Und Benutzung Seite 103

Inhaltsverzeichnis

Werbung

8.2).
Nádobka musí byť pripojená prostredníctvom gumenej rúry, ktorá je
súčasťou dodávky, k vhodnému zbernému a odvádzaciemu systému
odpadových vôd a musí zodpovedať platným normám.
Vypustenie sústa
Vypustenie sústavy pitnej v
Vypustenie sústa
Vypustenie sústa
Vypustenie sústa
vy pitnej v
vy pitnej v
vy pitnej v
vy pitnej vody (C
ody (C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . . o o o o only)
ody (C
ody (C
ody (C
Vždy, keď hrozí nebezpečenstvo zamrznutia, je potrebné vypustiť sústavu
pitnej vody postupujúc nasledovným spôsobom:
• uzavrieť hlavný uzáver vodovodnej siete
• otvoriť všetky kohútiky na teplú i studenú vodu
• vyprázdniť najnižšie položené body.
9 - V V V V V YPRÁZDNENIE SP
9 -
9 -
YPRÁZDNENIE SP
YPRÁZDNENIE SP
ALNÝCH PR
ALNÝCH PR
9 -
9 -
YPRÁZDNENIE SP
YPRÁZDNENIE SPALNÝCH PR
ALNÝCH PR
ALNÝCH PRODUKT
VZDUCHU
VZDUCHU
VZDUCHU
VZDUCHU
VZDUCHU
9.1 - Možné uspor
9.1 - Možné usporiada
9.1 - Možné uspor
iada
iada
iadania vypúšťa
nia vypúšťania (obr
nia vypúšťa
nia vypúšťa
9.1 - Možné uspor
9.1 - Možné uspor
iada
nia vypúšťa
B23P/B53P -
B23P/B53P - Prívod vzduchu do vnútorného a vypúšťanie spalín do
B23P/B53P -
B23P/B53P -
B23P/B53P -
vonkajšieho prostredia
C13 - Koncentrické vyústenie komína na vonkajšej stene. Rúry môžu byť z
C13 -
C13 -
C13 -
C13 -
kotla vedené samostatne, ale výústenia musia byť koncentrické alebo v
dostatočnej blízkosti, aby sa nachádzali v podobných poveternostných
podmienkach (do 50 cm)
C23 - Koncentrické vyústenie komína v spoločnom spalinovom potrubí (prívod
C23 -
C23 -
C23 -
C23 -
a odvod v tom istom potrubí)
C33 -
C33 -
C33 - Koncentrické vyústenie komína na streche. Vypúšťanie ako pri C13
C33 -
C33 -
C43 -
C43 -
C43 - Odvod spalín a prívod vzduchu v oddelených spalinových potrubiach,
C43 -
C43 -
ktoré sa ale nachádzajú v podobných poveternostných podmienkach
C53 -
C53 -
C53 - Oddelený odvod spalín a prívod vzduchu na vonkajšej stene alebo na
C53 -
C53 -
streche, v každom prípade však v zónach rozdielneho tlaku vzduchu. Odvod
a prívod nesmú byť nikdy umiestnené na náprotivných stenách
C63 -
C63 -
C63 - Odvod spalín a prívod vzduchu realizované z rúr predávaných a
C63 -
C63 -
certifikovaných osobitne (1856/1)
C83 -
C83 - Odvod spalín v samostatnom alebo spoločnom spalinovom potrubí a
C83 -
C83 -
C83 -
prívod vzduchu na vonkajšej stene
Odvádzanie spalín riešiť podľa platnej legislatívy.
Odvádzanie spalín je zabezpečené odstredivým ventilátorom umiestneným
vo vnútri spaľovacej komory a jeho správne fungovanie je neustále
kontrolované riadiacim modulom.
Kotol je dodávaný bez komínovej súpravy na obvod spalín a prívod vzduchu,
nakoľko je možné použiť kondenzačné zariadenia s núteným ťahom, ktoré
sa lepšie prispôsobia montážnych charakteristikám.
Pre odvod spalín a prívod čerstvého vzduchu do kotla je nevyhnutné, aby
boli použité naše originálne alebo iné potrubia certifikované v EÚ, a aby
montáž prebehla správnym spôsobom tak, ako je to uvedené v návode
dodávanom s príslušenstvom dymovodu.
K jednému spalinovému potrubiu je možné pripojiť viac kotlov za podmienky,
že všetky používajú kondenzačný systém.
Kotol je zariadenie typu C (kondenzačný) a musí mať teda bezpečné
pripojenie ku spalinovému potrubiu a ku potrubiu na prívod spaľovaného
vzduchu, ktoré obe ústia do vonkajšieho priestoru, a bez ktorých prístroj
nemôže fungovať.
9.2 - Inšta
9.2 - Inštalácia „n
9.2 - Inšta
9.2 - Inšta
9.2 - Inšta
lácia „n
lácia „n
lácia „nútená o
lácia „n
útená o
útená o
útená o
útená otv tv tv tv tvorená" (T
orená" (Typ B23P/B53P)
orená" (T
orená" (T
orená" (T
Dymov v v v v od
Dymo
Dymo
od
od
80 mm (obr
80 mm (obr
80 mm (obr. . . . . 9.3-A)
9.3-A)
9.3-A)
Dymo
Dymo
od
od Ø 80 mm (obr
80 mm (obr
9.3-A)
9.3-A)
Dymovod môže byť orientovaný v smere, ktorý je najvýhodnejší z hľadiska
inštalácie.
Inštaláciu vykonávať podľa pokynov dodávaných so súpravou.
V tomto zložení je kotol pripojený k dymovodu s Ø 80 mm mm prostredníctvom
prispôsobovacieho člena Ø 60-80mm.
V tomto prípade je spaľovaný vzduch odoberaný z miestnosti, v ktorej
je nainštalovaný kotol, pričom táto musí byť vhodná špecifická miestnosť
vybavená ventiláciou.
Neizolované dymovody sú potenciálnym zdrojom nebezpečenstva.
Zabezpečiť, aby sklon dymovodu smerom ku kotlu bol 1%.
Kotol automaticky upraví ventiláciu na základe druhu inštalácie a dĺžky
dymovodu.
Max. dížka vedenia
Max. dížka vedenia
Max. dížka vedenia
Max. dížka vedenia
Max. dížka vedenia
spa
spa
spalín
spa
spa
lín
lín
lín Ø 80 mm
lín
28 C
28 C
28 C
28 C
28 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
70 m
32 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
32 C
32 C
32 C
32 C
60 m
36 C
36 C
36 C
36 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
36 C
60 m
12 R.S
12 R.S
12 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
12 R.S
12 R.S
60 m
15 R.S
15 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
15 R.S
15 R.S
15 R.S
70 m
25 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
25 R.S
25 R.S
25 R.S
25 R.S
70 m
35 R.S
35 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
35 R.S
35 R.S
35 R.S
70 m
9.3 - Inšta
9.3 - Inšta
9.3 - Inštalácia „k
9.3 - Inšta
9.3 - Inšta
lácia „k
lácia „k
lácia „k
lácia „ko o o o o ndenzačná" (T
ndenzačná" (Typ C)
ndenzačná" (T
ndenzačná" (T
ndenzačná" (T
Kotol musí byť pripojený na dymovod a prívod čerstvého vzduchu, ktoré sú
zdvojené alebo koaxiálne, a ktoré musia oba ústiť na vonkajšej stene. Bez
nich nemôže byť kotol uvedený do prevádzky.
nly)
nly)
nly)
nly)
ODUKTO O O O O V A NASÁ
ODUKT
ODUKT
V A NASÁ
V A NASÁV V V V V ANIE
V A NASÁ
ODUKT
V A NASÁ
nia (obr. . . . . 9.1-9.2)
nia (obr
nia (obr
9.1-9.2)
9.1-9.2)
9.1-9.2)
nia (obr
9.1-9.2)
yp B23P/B53P)
yp B23P/B53P)
yp B23P/B53P)
yp B23P/B53P)
Stra a a a a ty plnenia
Str
Str
Str
Str
ty plnenia
ty plnenia
ty plnenia
ty plnenia
80 mm
80 mm
80 mm
80 mm
(K
(K (K
(K (Ko o o o o leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
0,5 / 0,8
yp C)
yp C)
yp C)
yp C)
K K K K K o o o o o ax
ax
ax
iálne potr tr tr tr trubie (
iálne po
iálne po
ubie (
ubie (
axiálne po
ax
iálne po
ubie (Ø 60-100 mm) (obr
ubie (
Koaxiálne potrubia môžu byť orientované v smere najvýhodnejšom z hľadiska
potrieb inštalácie pričom musia byť dodržané maximálne dĺžky uvedené v
tabuľke.
Zabezpečiť, aby sklon dymovodu smerom ku kotlu bol 1%.
Neizolované dymovody sú potenciálnym zdrojom nebezpečenstva.
Kotol automaticky upraví ventiláciu na základe druhu inštalácie a dĺžky
dymovodu.
Je zakázané upchať, aj čiastočne, ľubovoľným spôsobom otvor prívodu
spaľovaného vzduchu.
Pri inštalácii postupovať podľa pokynov dodávaných spolu so súpravou.
Horizontálne
Horizontálne
Horizontálne
Horizontálne
Horizontálne
ANIE
ANIE
ANIE
ANIE
28 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
28 C
28 C
28 C
28 C
32 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
32 C
32 C
32 C
32 C
36 C
36 C
36 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
36 C
36 C
12 R.S
12 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
12 R.S
12 R.S
12 R.S
15 R.S
15 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
15 R.S
15 R.S
15 R.S
25 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
25 R.S
25 R.S
25 R.S
25 R.S
35 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
35 R.S
35 R.S
35 R.S
35 R.S
V V V V V er er er er ertikálne
tikálne
tikálne
tikálne
tikálne
28 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
28 C
28 C
28 C
28 C
32 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
32 C
32 C
32 C
32 C
36 C
36 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
36 C
36 C
36 C
12 R.S
12 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
12 R.S
12 R.S
12 R.S
15 R.S
15 R.S
15 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
15 R.S
15 R.S
25 R.S
25 R.S
25 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
25 R.S
25 R.S
35 R.S
35 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
35 R.S
35 R.S
35 R.S
Pod lineárnou dĺžkou sa rozumie dĺžka bez ohybov, ukončení odvodu
a spojok.
K K K K K o o o o o ax
axiálne po
ax
ax
iálne po
iálne potr tr tr tr trubie (
iálne po
ubie (Ø 80-125) (obr
ubie (
ubie (
ax
iálne po
ubie (
Pre túto konfiguráciu je potrebné nainštalovať na to určený prispôsobovací
člen. Koaxiálne potrubia môžu byť orientované v smere najvýhodnejšom z
hľadiska potrieb inštalácie. Pri inštalácii postupovať podľa pokynov
dodávaných spolu so špecifickou súpravou pre kondenzačné kotly.
28 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
28 C
28 C
28 C
28 C
32 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
32 C
32 C
32 C
32 C
36 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
36 C
36 C
36 C
36 C
12 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
12 R.S
12 R.S
12 R.S
12 R.S
15 R.S
15 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
15 R.S
15 R.S
15 R.S
25 R.S
25 R.S
25 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
25 R.S
25 R.S
35 R.S
35 R.S
35 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
35 R.S
35 R.S
Pod lineárnou dĺžkou sa rozumie dĺžka bez ohybov, ukončení odvodu
a spojok.
Zdv
Zdvojené po
Zdv
Zdv
Zdv
ojené po
ojené po
ojené potr tr tr tr trubie (
ojené po
ubie (Ø 80 mm) (obr
ubie (
ubie (
ubie (
Zdvojené potrubie môže byť orientované v smere najvýhodnejšom z hľadiska
potrieb inštalácie.
Pri inštalácii postupovať podľa pokynov dodávaných spolu so špecifickou
súpravou pre kondenzačné kotly.
Zabezpečiť, aby sklon dymovodu smerom ku kotlu bol 1%. Kotol
automaticky upraví ventiláciu na základe druhu inštalácie a dĺžky
dymovodu.
Je zakázané upchať, alebo čiastočne obmedziť, ľubovoľným spôsobom
potrubia.
Údaje o maximálnej dížke jednotlivých potrubí sa nachádzajú na grafoch
(obr. 9.4).
Použitie potrubí väčšej dĺžky znamená stratu výkonu kotla.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max. pr pr pr pr pria ia ia ia iamoćiar
28 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
28 C
28 C
28 C
28 C
32 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
32 C
32 C
32 C
32 C
36 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
36 C
36 C
36 C
36 C
12 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
12 R.S
12 R.S
12 R.S
12 R.S
15 R.S
15 R.S
15 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
15 R.S
15 R.S
25 R.S
25 R.S
25 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
25 R.S
25 R.S
35 R.S
35 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
35 R.S
35 R.S
35 R.S
Pod lineárnou dĺžkou sa rozumie dĺžka bez ohybov, ukončení odvodu
a spojok.
60-100 mm) (obr
60-100 mm) (obr. . . . . 9.3-B)
60-100 mm) (obr
9.3-B)
9.3-B)
60-100 mm) (obr
9.3-B)
9.3-B)
Dížka max súoso
Dížka max súoso
Dížka max súosov v v v v ého
Dížka max súoso
Dížka max súoso
ého
ého
ého
ého
vedenia
vedenia
vedenia Ø 60-100 mm
vedenia
vedenia
60-100 mm
60-100 mm
60-100 mm
60-100 mm
7,80 m
7,80 m
7,80 m
7,80 m
7,80 m
7,80 m
7,80 m
Dížka max súosov v v v v ého
Dížka max súoso
Dížka max súoso
ého
ého
ého
Dížka max súoso
Dížka max súoso
ého
vedenia Ø 60-100 mm
vedenia
vedenia
60-100 mm
60-100 mm
60-100 mm
vedenia
vedenia
60-100 mm
8,80 m
8,80 m
8,80 m
8,80 m
8,80 m
8,80 m
8,80 m
80-125) (obr
80-125) (obr
80-125) (obr. . . . . 9.3-B)
9.3-B)
9.3-B)
9.3-B)
80-125) (obr
9.3-B)
Linear length co
Linear length co
Linear length co
Linear length concentr
Linear length co
ncentr
ncentric ic ic ic ic
ncentr
ncentr
duct
duct
duct Ø 80-125 mm
duct
duct
80-125 mm
80-125 mm
80-125 mm
80-125 mm
25 m
25 m
25 m
17 m
25 m
25 m
25 m
80 mm) (obr. . . . . 9.3-C)
80 mm) (obr
80 mm) (obr
80 mm) (obr
9.3-C)
9.3-C)
9.3-C)
9.3-C)
moćiara dížka zdv
moćiar
moćiar
moćiar
a dížka zdv
a dížka zdv
a dížka zdv
a dížka zdvojeného
ojeného
ojeného
ojeného
ojeného
vedenia
vedenia
vedenia Ø 80 mm
vedenia
vedenia
80 mm
80 mm
80 mm
80 mm
40 + 40 m
35 + 35 m
35 + 35 m
40 + 40 m
40 + 40 m
40 + 40 m
40 + 40 m
SLO
SLOVENSKY
SLO
SLO
SLO
VENSKY
VENSKY
VENSKY
VENSKY
Str
Str
Str
Str
Stra a a a a ty plnenia
ty plnenia
ty plnenia
ty plnenia
ty plnenia
(K (Ko o o o o leno 45°/90°) [m]
(K
(K (K
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
0,5 / 0,8
Str
Stra a a a a ty plnenia
Str
ty plnenia
ty plnenia
ty plnenia
Str
Str
ty plnenia
(K (K
(K (Ko o o o o leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
(K
leno 45°/90°) [m]
0,5 / 0,8
Str
Str
Str
Str
Stra a a a a ty plnenia
ty plnenia
ty plnenia
ty plnenia
ty plnenia
(K (Ko o o o o leno 45°/90°) [m]
(K
(K (K
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
0,5 / 0,8
Str
Str
Str
Stra a a a a ty plnenia
Str
ty plnenia
ty plnenia
ty plnenia
ty plnenia
(K (Ko o o o o leno 45°/90°) [m]
(K (K
(K
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
leno 45°/90°) [m]
0,5 / 0,8
103
103
103
103
103

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis