Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11

Italiano

Primo utilizzo
Nella guida nella guida di avvio rapido (pagg 2-3) viene illustrato il primo montaggio di welder's cap e
vengono fornite le informazioni sulle funzionalità e sulle caratteristiche di welder's cap 
Istruzioni sulla sicurezza
Leggere le istruzioni per l'uso prima di utilizzare welder's cap Verificare il corretto montaggio del vetro di
protezione frontale Non utilizzare welder's cap in caso di problemi non riparabili
Aspettativa di vita
La maschera di saldatura non ha data di scadenza Il prodotto puo' essere usato finchè non ci siano danni
visibili o invisibili o finche' non si presentino problemi di funzionamento
Misure precauzionali e limitazioni di sicurezza
Durante la saldatura si sviluppano calore e radiazioni che possono causare lesioni agli occhi e alla
pelle Questo prodotto protegge gli occhi e il viso Indossando welder's cap , i vostri occhi sono sempre
protetti dalle radiazioni ultraviolette e a infrarossi, indipendentemente dal livello di protezione prescelto
Per la protezione delle restanti parti del corpo è necessario indossare opportuni indumenti protettivi In
certe circostanze, alcuni soggetti possono presentare reazioni allergiche a particelle e sostanze che si
sviluppano nel corso della saldatura I tessuti che entrano in contatto con la pelle possono causare reazioni
allergiche in persone molto sensibili
welder's cap deve essere utilizzato esclusivamente per la saldatura e la rettifica e non per altre
applicazioni Optrel declina qualsiasi responsabilità nel caso in cui welder's cap venga utilizzato per
scopi diversi da quelli previsti o qualora non fossero rispettate le istruzioni per l'uso welder's cap è indicato
per tutti i procedimenti di saldatura consueti a eccezione della saldatura laser Rispettare le indicazioni
sul livello di protezione conformi alla norma EN169 (pag 8)
Garanzia e responsabilità
Le disposizioni di garanzia sono contenute nelle diretti ve dei Centri vendita nazionali Optrel Per ulteriori
informazioni al riguardo rivolgersi ai rivenditori Optrel
Sono coperti da garanzia solo i difetti di fabbricazione o dei materiali In caso di danni causati da uso
improprio, da interventi non consentiti o da un impiego non previsto dal costruttore, decade qualsiasi
garanzia e responsabilità Le condizioni di garanzia e responsabilità sono nulle anche in caso di utilizzo
di pezzi di ricambio diversi da quelli distribuiti da Optrel
Uso
1 Livello di protezione. Girando la manopola è possibile selezionare il livello di protezione compreso
tra 9 e 12
2 Modalità di rettifica. Impostando la manopola del livello di protezione su "GRIND", la cassetta
antiabbagliamento viene spostata in modalità rettifica: in questo modo viene disattivata e resta in
modalità chiaro La manopola del livello di protezione deve essere sempre ruotata in modalità rettifica
alla messa in battuta
3 Stand-by. Quando welder's cap non viene utilizzato, la manopola del livello di protezione deve essere
impostata su "GRIND" In questo modo la durata di vita della batteria aumenterà considerevolmente!
Lavaggio
1 Si raccomanda di lavare ESCLUSIVAMENTE la protezione della testa e del collo in tessuto Non
lavare mai la cassetta antiabbagliamento, il relativo schermo di plastica e le componenti elettroniche!
2 Durante il lavaggio, utilizzare un comune sacchetto per la protezione degli indumenti (I ganci sporgenti
della parte in plastica cucita potrebbero danneggiare gli altri indumenti)
3 Dopo il lavaggio lasciare asciugare welder's cap almeno per un giorno!
Chiarimento: le parti in plastica si impregnano d'acqua Di conseguenza, la rigidità diminuisce,
rendendo la maschera spugnosa Occorrono uno o due giorni prima che la plastica riacquisti la sua
rigidità
4 Lavare solo secondo istruzioni (40°C/ 104°F, non utilizzare detergenti chimici, non candeggiare e
asciugare delicatamente a tamburo)
5 Dopo 15 lavaggi, le proprietà ignifughe del tessuto sono notevolmente ridotte e devono essere
sostituite (disponibili presso il vostro rivenditore) Un tessuto scolorito o perforato deve essere
sostituito
Batterie
La cassetta antiabbagliamento è dotata di batterie a bottone al litio sostituibili di tipo CR2032 Le batterie
vanno sostituite quando il LED rosso sulla cassetta lampeggia o quando la cassetta antiabbagliamento
non si oscura più (v pag 6)
Qualora la cassetta antiabbagliamento non dovesse più oscurarsi
1 Rimuovere con attenzione il coperchio del vano batterie
2 Rimuovere le batterie e smaltirle secondo le disposizioni locali in materia di rifiuti speciali
3 Inserire delle nuove batterie di tipo CR2032 come mostrato in figura
4 Rimontare con attenzione il coperchio del vano batterie
Se la cassetta antiabbagliamento non dovesse più oscurarsi all'accensione dell'arco di saldatura, verificare
la corretta polarità delle batterie Qualora nonostante un'appropriata sostituzione delle batterie, la
cassetta antiabbagliamento non funzionasse correttamente, dichiararla inutilizzabile e sostituirla
Batterie e loro durata:
1 Le batterie durano circa 1000 ore se utilizzate per la saldatura con un livello di protezione medio
(periodo di saldatura attivo)
2 In caso di mancato utilizzo (modalità rettifica) di welder's cap, le batterie durano circa 2 anni (10000
h)
3 La durata di vita della batteria diminuisce considerevolmente se welder's cap viene conservato sotto
la luce diretta del sole (sensore luce solare)
4 Utilizzare esclusivamente batterie CR2032
Pulizia e disinfezione
Si raccomanda di pulire regolarmente con un panno morbido la cassetta antiabbagliamento e il vetro di
protezione frontale Non utilizzare soluzioni detergenti aggressive, solventi, alcol o detergenti contenenti
agenti abrasivi Sostituire i vetri graffiati o danneggiati Un tessuto scolorito o perforato deve essere
sostituito
Conservazione
welder's cap deve essere conservato a temperatura ambiente e in condizioni di bassa umidità dell'aria La
conservazione di welder's cap nella confezione originale aumenterà la durata delle batterie
Risoluzione dei guasti
La cassetta antiabbagliamento non si oscura
→ Disattivare la modalità rettifica
→ Pulire i sensori o il vetro di protezione frontale
→ Controllare l'afflusso di luce al sensore
→ Sostituire le batterie
La cassetta antiabbagliamento sfarfalla
→ Sostituire le batterie
Scarsa visibilità
→ Pulire/Sostituire il vetro di protezione frontale o il vetro di protezione interno
→ Adeguare il livello di protezione al processo di saldatura
→ Aumentare la luminosità
ambientale welder's cap scivola
→ adattare nuovamente il tessuto alla testa
Specifiche tecniche
(con riserva di modifiche tecniche)
Livello di protezione
Protezione raggi UV/IR
Tempo di commutazione da chiaro a scuro
Tempo di commutazione da scuro a chiaro
Misure cassetta antiabbagliamento
Alimentazione
Peso
Temperatura di esercizio
Temperatura di conservazione
Temperatura di lavaggio del tessuto di protezione
Classificazione secondo EN379
Classificazione secondo EN ISO 11611
Omologazioni
Pezzi di ricambio (v. pag. 7)
1 welder's cap completo
2 Vetro di protezione frontale
3 Protezione della testa e del collo in tessuto
4 Vetro di protezione interno
5 Coperchio del coperchio del vano batterie
6 Nasello
Dichiarazione di conformità
Vedi url sull'ultima pagina
Note legali
Il presente documento è conforme ai requisiti della normativa UE 2016/425 punto 14 dell'allegato II
Ente notificato
Vedi ultima pagina per i dettagli
14
3 (modalità chiaro)
9– 12 (modalità scuro)
Protezione massima i n modalità chiaro e i n modalità
160μs (23°C / 73°F)
110μs (55°C / 131°F)
0,3 sec
ca 47 x 115 mm / 1,85 x 453"
Cellule solari, 2 pz batterie al litio 3V sostituibili (CR2032)
420 g / 1482 oz
10°C – 60°C / 14°F – 140°F
-20°C – 80°C / -4°F – 176°F
max 40°C/104°F
Classe ottica = 1 Luce diffusa = 1
Omogeneità = 2 Dipendenza angolo visivo
Class 1 / A1 + A2
CE, ANSI, AS/NZS, EAC

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für optrel weldcap

Inhaltsverzeichnis