QUICK START GUIDE 2 ENGLISH 10 DEUTSCH 11 FRANÇAIS 12 SVENSKA 13 ITALIANO 14 ESPAÑOL 15 PORTUGUÊS 16 NEDERLANDS 17 SUOMI 18 DANSK 19 NORSK 20 POLSKI 21 ČEŠTINA 22 PYCCKNN 23 中文...
Seite 8
Functions Shade & Characteristics Shade 2 x CR2032...
Seite 9
Schutzstufentabelle EN169 Tableau des niveaux de protection EN169 Shade level chart EN169 Tabella dei livelli di protezione EN169 Ampere Process 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 10 11 Je nach persönlichem Empfinden kann According to the perception of the welder it is Selon la perception du soudeur il est possible A seconda della sensibilità...
English If the shade cartridge no longer darkens when the welding arc is fired, please check the polarity of the batteries If the shade cartridge does not function properly, even after the batteries have been replaced correctly, it has to be deemed no longer serviceable and replaced Introduction A welder‘s cap is a type of headgear used when performing certain types of welding to protect the eyes, Battery and battery life:...
Wird das Schweissercap zweckentfremdet oder unter Missachtung der Bedienungsanleitung → Batterien ersetzen eingesetzt, übernimmt Optrel keine Haftung Das Schweissercap eignet sich für alle gängigen Schlechte Sicht Schweißverfahren mit geringem Spritzer gemäß EN ISO 11611 Klasse 1 / A1 + A2, ausgenommen →...
Il en Temps de passage de sombre à clair 03 sec va de même si les pièces de rechange autres que celles commercialisées par Optrel sont utilisées Dimension cassette optoélectronique env 47 x 115 mm / 185 x 453“...
Kopplingstid från ljust till mörkt 160 μs (23 °C / 73 °F) cap används för något annat syfte eller utan beaktande av bruksanvisningen, ansvarar Optrel inte för 110 μs (55 °C / 131 följderna. welder‘s cap kan användas för alla former av svetsning förutom lasersvetsning Var god beakta Kopplingstid från mörkt till ljust...
→ adattare nuovamente il tessuto alla testa Garanzia e responsabilità Le disposizioni di garanzia sono contenute nelle diretti ve dei Centri vendita nazionali Optrel Per ulteriori Specifiche tecniche informazioni al riguardo rivolgersi ai rivenditori Optrel (con riserva di modifiche tecniche)
Las condiciones de la garantía se deducen de las órdenes de la organización nacional de ventas de 9-12 (Estado oscuro) Optrel Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con su distribuidor de Optrel Protección UV/IR Máxima protección en estado claro y oscuro La garantía solo cubre los defectos de fabricación y de los materiales Quedan suprimidos el derecho...
Má visibilidade O welder‘s cap apenas pode ser utilizado para soldar e polir e não para outras aplicações A Optrel não → Limpar/substituir a placa de vidro ou a placa de proteção de vidro interior se responsabiliza no caso de o welder‘s cap não ser utilizado para o fim a que se destina ou não ser...
→ Pas het textieldeeltje aan de kopmaat aan Garantie & aansprakelijkheid Specificaties De garantiebepalingen kunt u in de voorschriften van de nationale verkooporganisatie van Optrel vinden (technische wijzigingen voorbehouden) Meer informatie hierover kunt u bij uw Optrel- verkoper vinden. Beschermingsniveau 3 (verlichte toestand) Er wordt alleen garantie verleend op materiaal- en fabricagefouten.
3 (vaalea) welder‘s cap -kypärää saa käyttää ainoastaan hitsauksen ja hionnan yhteydessä, ei muihin 9-12 (tumma) käyttötarkoituksiin. Optrel ei vastaa vahingoista, jos welder‘s cap -kypärää käytetään muuhun kuin UV-/infrapunasuojaus maksimaalinen suojaus sekä vaaleana että tummana ohjeiden mukaiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti. welder‘s cap sopii kaikkiin Siirtymisaika vaaleasta tummaan 160μs (23°C / 73°F)
160μs (23°C / 73°F) Garantiordningen fremgår af dokumentationen fra Optrels nationale salgsorganisation Henvend dig 110μs (55°C / 131°F) venligst til din Optrel-forhandler for yderligere oplysninger Skiftettid fra mørk til lys 0,3 sek Vi yder kun garanti på materiale- og fabrikationsfejl. Hvis der opstår skader på grund af ukorrekt Mål svejseskærm...
å gjelde. Ansvar og garanti Klassifisering iht EN379 Optisk klasse = 1 opphører også å gjelde hvis det blir tatt i bruk andre reservedeler enn de som selges av Optrel. Strølys = 1 Homogenitet = 2...
Przyłbica welder‘s cap jest przeznaczona wyłącznie do spawania oraz szlifowania i nie wolno jej używać Słaba widoczność do inny zastosowań. Firma Optrel nie ponosi odpowiedzialności w przypadku użycia przyłbicy welder‘s → Wyczyścić/wymienić szybę przednią lub wewnętrzną szybę ochronną. capniezgodnie z jej przeznaczeniem lub niezgodnie z treścią instrukcji obsługi. Przyłbica welder‘s →...
Provozní teplota 10 °C – 60 °C / 14 °F – 140 °F Záruka a ručení odpadá také v případě použití jiných náhradních dílů, než jaké distribuuje společnost Optrel. Teplota uskladnění -20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F Teplota praní...
работ. Если welder‘s cap используется не по назначению или без соблюдения инструкций → Очистите датчики или фильтр в сварочной маске руководства по эксплуатации, компания Optrel не несет за последствия никакой ответственности. → Проверьте световой поток к датчику welder‘s capподходит для выполнения всех стандартных сварочных работ, кроме лазерной...
Seite 24
焊接过程会释放热量和辐射,这会导致眼睛与皮肤损伤。本产品为眼睛和脸部提供保 → 依头部大小调整头带 护。不论选择何种保护等级,只要戴上welder‘s cap焊帽,就能避开紫外线和红外线辐射 伤害。为了保护身体的其余部分,请另外穿着适合的防护服。在焊接过程中释放的粒子 技术特性 和物质可能在某些情况下造成敏感体质者出现皮肤过敏的症状。敏感体质者接触纺织 (保留技术更改权) 部分可能会有过敏反应。 保护等级 3(明亮状态) 该welder‘s cap焊帽只能用于焊接和打磨,不能应用在其他地方。如果welder ‘ s cap焊帽遭 9–12(黑暗状态) 到误用或违反了本手册的使用指示,Optrel不承担任何法律责任。该welder ‘ s cap焊帽 UV/IR防护 明亮状态和黑暗状态下最大防护 适用于除了激光焊接以外的所有常用焊接。请您遵照EN169中建议的保护级别(第8页) 。 从亮到暗转换时间 160μs (23°C/73°F) 110μs (55°C/131°F) 保修与责任 从暗到亮的转换时间 0.3秒 保修条款是根据 全国销售组织指示而定。如需更多相关信息,请联系您的 经销商。 防眩盒尺寸 约 47 x 115 mm / 1.85 x 453 “...
Specifikációk A welder‘s cap eredeti rendeltetéstől, illetve a használati útmutatóban foglaltaktól eltérő használatáért az (A műszaki változtatás joga fenntartva) Optrel semmilyen felelősséget sem vállal. A welder‘s cap a lézersugaras hegesztés kivételével minden Védőfokozat 3 (világos állapot) szokásos hegesztési eljáráshoz alkalmas. Vegye figyelembe a védőfokozatra vonatkozó EN169 szabvány 9 –...
üreticinin uygun bulmadığı kullanım durumunda garanti ve sorumluluk şartları geçersizdir. Aynı şekilde, Gerilim beslemesi Solar hücreler, 2 adet LI-Pil 3V değiştirilebilir (CR2032) Optrel tarafından satılan yedek parçaların dışındaki her türlü yedek parça kullanımı durumunda yine Ağırlık 420 g / 1482 oz garanti ve sorumluluk şartları...
εφαρμογές. Εάν γίνει κατάχρηση του welder‘s cap ή χρησιμοποιηθεί κατά παράβαση του εγχειριδίου, Η κασέτα προστασίας ενάντια έντονου φωτός δεν σκουραίνει δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη η Optrel. Το welder‘s cap είναι κατάλληλο για όλες τις κοινές μέθοδοι → Απενεργοποιήστε την λειτουργία λείανσης...
( מתואר בתמונות כיצד לבצע את ההתקנה הראשונית – 3 במדריך ההתחלה המהירה )עמודים צדת לוחית ההגנה מפני סנוור מר ® . כמו כן תוכלו למצוא במדריך ההתחלה המהירה מידע לגבי התפקודים weldcap של ה החליפו את הסוללות ← ® weldcap והמאפיינים של ה...
Če varilno masko welder‘s cap uporabljate v katere koli druge namene ali v nasprotju z navodili (pridržane pravice do tehničnih sprememb) za uporabo, podjetje Optrel ne prevzema odgovornosti. Varilna maska welder‘s cap je primerna za vse Stopnja zaščite 3 (svetlo stanje) običajne postopke varjenja, razen za lasersko varjenje.
Pokiaľ sa výrobok welder‘s cap používa na iný ako určený spôsob, respektíve príde k nedodržaniu Stupeň ochrany 3 (svetlý stav) návodu na použitie, firma Optrel za to nenesie žiadne následky. Výrobok welder‘s cap je vhodný pre 9– 12 (tmavý stav) všetky bežné typy zvárania, s výnimkou zvárania laserom. Dbajte prosím na Ochranné odporúčanie UV/IR ochrana Maximálna ochrana v svetlom a tmavom stave...
Termenii garanției se referă la instrucțiunile organizației naționale de vânzări ale Optrel. Pentru mai Nivel de protecție 3 (transparent) multe informații în această privință, vă rugăm să îl contactați pe distribuitorul dvs. de produse Optrel. 9– 12 (umbrire) Această garanție este limitată la defectele de material și de fabricație. Deteriorările survenite în urma Protecție UV/IR...
(tehniliste muudatuste õigus) Kaitseaste 3 (heledusseisund) Maski welder‘s cap tohib kasutada vaid keevitamisel ja lihvimisel, mitte muudeks rakendusteks. Optrel 9– 12 (tumedusseisund) ei vastuta maski welder‘s cap mitteotstarbekohase kasutamise või kasutusjuhendi eiramise eest. Mask UV/IR-kaitse maksimaalne kaitse heledus- ja tumedusseisundis welder‘s cap sobib kõigile levinud keevitusmeetoditele, välja arvatud laserkeevitamine.
Masė 420 g / 1482 oz nesuteikiama. Taip pat yra tuomet, jei naudojamos kitos, o ne „Optrel“ parduodamos atsarginės dalys. Darbinė temperatūra 10°C – 60°C / 14°F – 140°F Laikymo temperatūra...
Ja UV/IS aizsardzība maksimāla aizsardzība gai ā un tum ā stāvoklī welder‘s cap tiek izmantota neatbilsto i mērķim vai netiek ievērota lieto anas instrukcija, Optrel neuzņemas Pārslēg anās laiks no gai as uz tum u 160μs (23°C / 73°F) nekādu atbildību.
Weldcap complete 1008.000 Weldcap bump cap complete 1008.001 Weldcap hard hat complete 1008.002 Front cover lens 5000.260 Textile cap 5002.800 Textile cap bump cap 5002.810 Textile cap hard hat 5002.820 Inside cover lens 5000.040 Battery cover 5002.720 Nose rest...