Seite 1
3-709-643-02 (1) LCD Monitor 取扱説明書 Instructions for Use Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso 安全のための注意事項を守らないと、 警告 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱 いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を 安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ ろに必ず保管してください。 LMD-650 2001 Sony Corporation...
USER CONFIG メニュー USER CONFIG 2/2 メニュー項目 USER CONFIG VIDEO H SHIFT V SHIFT POWER SAVING FACTORY PRESET OPERATION TIME 000000H H SHIFT 画像位置を調整します。 UPキーで画像が右に動き、 DOWNキー で左に動きます。 V SHIFT 画像位置を調整します。 UPキーで画像が上に動き、 DOWNキー で下に動きます。 POWER SAVING 節電モー ドに入る時間 (秒) を設定します。 OFF、 15秒、 60秒の中 から選ぶこ...
Seite 20
In the event of a malfunction or when maintenance is equipment is operated in a commercial environment. This necessary, consult an authorized Sony dealer. equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the...
Seite 21
Table of Contents Precautions ................ 4 Features ................5 Location and Function of Parts and Control ....6 Front Panel ................6 Rear Panel/Bottom ..............6 Power Sources ..............8 Connecting the AC adaptor ............. 8 Attaching the battery ............... 8 Attaching the Hood ............8 Using the Menu ..............
• To disconnect the AC power cord, pull it out by your Sony dealer. grasping the plug. Never pull the cord itself. • The socket-outlet shall be installed near the Maintenance equipment and shall be easily accessible.
Features Monaural speaker The LMD-650 is 6.5-inch LCD Monitor. The monitor has a monaural speaker to reproduce Two color system available sound. The monitor can display NTSC and PAL signals. The Headphones jack appropriate color system is selected automatically. Monaural sound can be heard.
Location and Function of Parts and Control Front Panel Rear Panel/Bottom 1 2 3 4 9 0 qa qs qd qf qg 5 6 7 ql w; 8 Stand (carrying handle) 1 ON/STANDBY indicator When you use as the stand, pull out toward rear side. When the POWER switch 9 is set to ON, the When you use as the handle, pull it up.
qd REMOTE connector How to use the stand Forms a parallel switch and controls the monitor externally. The pin assignment and factory setting Using as the carrying handle function assigned to each pin are given below. Notes Pin number Function (High y Low) •...
Power Sources Attaching the Hood When a battery is used, attach the battery before Connecting the AC adaptor attaching the hood. Put the cord of the AC adaptor to the cord clamper. Put the monitor on the hood as illustrated. Wrap the monitor in the hood.
Using the Menu The monitor is equipped with an on-screen menu for To clear the menu making various adjustments and settings. Press the MENU key. Press the MENU key. The menu disappears automatically if a key is not The menu appears. pressed for one minute.
The USER CONTROL Menu The USER CONTROL menu is used for adjusting the BRIGHT picture. Adjusts the picture brightness. The higher the setting, (NTSC) the brighter the picture. The lower the setting, the darker the picture. USER CONTROL VIDEO CONTRAST CHROMA BRIGHT CHROMA...
The USER CONFIG Menu The USER CONFIG menu is used to adjust the input OVER SCAN signal and functions. When the video signal is input, the picture can be enlarged. You can select the over scan level from USER CONFIG 1/2 Menu among 0 % and 5 %.
Troubleshooting The USER CONFIG Menu This section may help you isolate the cause of a USER CONFIG 2/2 Menu problem and as a result, eliminate the need to contact technical support. USER CONFIG VIDEO •The display is colored in green or purple t Select H SHIFT the correct input.
Specifications Power requirement Picture performance 12 V DC (with the supplied AC adaptor) LCD Panel a-Si TFT Active Matrix Lithium ion battery (BP-L40/L40A, Picture size 6.5 inches BP-L60/L60A, optional) 640 × 480 pixels (w/h) When this product is operated by AC adaptor: Pixel efficiency 99.99 % Peak inrush current...
Seite 32
électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) Dans le cas d’une défaillance ou de si un entretien est émise par la Commission de la Communauté européenne. nécessaire, consulter un revendeur Sony autorisé. La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes: Cet appareil contient des substances susceptibles de •...
Seite 33
Table des matières Précautions ................ 4 Caractéristiques ..............5 Emplacement et fonction des composants et des commandes ................ 6 Panneau avant ................. 6 Panneau arrière/Partie inférieure ..........6 Sources d’alimentation ............. 8 Raccordement de l’adaptateur secteur ........8 Fixation de la batterie .............. 8 Fixation de la visière ............
LCD devient noir, instable ou ne s’allume pas, • Pour débrancher le cordon d’alimentation CA, contactez votre revendeur Sony. saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon Entretien proprement dit.
Caractéristiques Compact et léger Le LMD-650 est un moniteur LCD de 6,5 pouces. Le poids de ce moniteur a été réduit à environ 1,0 kg Deux systèmes couleur disponibles (2 livres 3 onces), ce qui vous permet de le porter facilement.
Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant Panneau arrière/Partie inférieure 1 2 3 4 9 0 qa qs qd qf qg 5 6 7 ql w; 1 Voyant ON/STANDBY 8 Support (poignée de transport) Lorsque le commutateur POWER 9 est réglé sur ON, Lorsque vous l’utilisez comme support, tournez-le vers le voyant s’allume en vert et il devient rouge lorsque le l’arrière.
Seite 37
qd Connecteur REMOTE Comment utiliser le support Constitue un commutateur parallèle et commande le moniteur en externe. L’affectation des broches et la Utilisation comme poignée de transport fonction réglée en usine attribuée à chaque broche sont indiqués ci-dessous. Remarques • Lorsque le support est utilisé comme poignée, Numéro Fonction (Haut y Bas) vérifiez que le support est en place et verrouillé...
Sources d’alimentation Fixation de la visière En cas d’utilisation d’une batterie, fixez la batterie Raccordement de l’adaptateur avant de fixer la visière. secteur Posez le moniteur sur la visière comme illustré. Placez le cordon de l’adaptateur secteur sur l’attache- fil. Installez la visière autour du moniteur.
Utilisation du menu Le moniteur dispose d’un menu d’écran pour effectuer Pour faire disparaître le menu des mises au point et des réglages divers. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche MENU. Le menu disparaît automatiquement si vous n’appuyez Le menu apparaît.
Le menu USER CONTROL Le menu de contrôle USER CONTROL est utilisé pour BRIGHT effectuer une mise au point de l’image. Règle la luminosité de l’image. Plus la valeur de (NTSC) réglage est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est basse, moins l’image est lumineuse.
Le menu USER CONFIG Le menu USER CONFIG est utilisé pour régler le OVER SCAN signal d’entrée et les fonctions. Lorsque le signal vidéo est appliqué, l’image peut être Menu USER CONFIG 1/2 élargie. Pour le niveau de surbalayage, vous avez le choix entre 0 % et 5 %.
Dépannage Le menu USER CONFIG Cette section peut vous aider à déterminer la cause Menu USER CONFIG 2/2 d’un problème et peut ainsi vous éviter de contacter le support technique. USER CONFIG VIDEO • L’affichage de couleur verte ou violette t H SHIFT Sélectionnez l’entrée correcte.
Spécifications Qualité de l’image Généralités Panneau LCD Matrice active a-Si TFT Taille de l’image 6,5 pouces Consommation électrique 640 × 480 pixels (l/h) Moniteur: environ 9 W (max.) Rendement en pixel En cas d’utilisation de l’adaptateur 99.99 % secteur : environ 12 W (max.) Rapport d’aspect 4:3 Puissance requise 12 V CC (avec l’adaptateur secteur fourni)
Dieses Produkt ist für den Einsatz unter folgenden erforderlich werden, wenden Sie sich an einen autorisierten elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt: Sony-Händler. E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und Dieses Gerät enthält Substanzen, die bei unsachgemäßer E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B.
Seite 45
Inhaltsverzeichnis Zur besonderen Beachtung ..........4 Funktionen ................. 5 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ..6 Vorderseite ................6 Rückseite/Unterseite ............... 6 Stromquellen ..............8 Anschließen des Netzteils ............8 Anbringen des Akkus .............. 8 Anbringen der Abdeckung ..........8 Das Menüsystem ...............
Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie nicht am dunkel oder instabil wird oder gar nicht mehr erscheint, Kabel. wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. • Die Netzsteckdose muß sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Wartung Aufstellung •...
Funktionen Kompakt und leicht Der LMD-650 ist ein 6,5-Zoll-LCD-Monitor. Diese Monitor wiegt nur noch etwa 1,0 kg, Sie können Zwei Farbsysteme werden unterstützt ihn also mühelos tragen. Mit diesem Monitor können NTSC- und PAL-Signale Monauraler Lautsprecher angezeigt werden. Das jeweils geeignete Farbsystem Zur Tonwiedergabe ist der Monitor mit einem wird automatisch ausgewählt.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite Rückseite/Unterseite 1 2 3 4 9 0 qa qs qd qf qk ql w; 1 Anzeige ON/STANDBY (Ein/Bereitschaft) 8 Ständer (Tragegriff) Wenn Sie den Schalter POWER 9 auf ON stellen, Wenn Sie den Ständer verwenden wollen, ziehen Sie leuchtet die Anzeige grün.
qd Anschluß REMOTE So benutzen Sie den Ständer Stellt einen Parallelschalter dar und dient zum Steuern des Monitors über ein externes Gerät. Die Verwendung als Tragegriff Stiftbelegung und die den einzelnen Stiften ab Werk zugewiesenen Funktionen sind unten dargestellt. Hinweise •...
Anbringen der Stromquellen Abdeckung Wenn Sie einen Akku verwenden, bringen Sie Anschließen des Netzteils zunächst den Akku und dann die Abdeckung an. Fixieren Sie das Kabel des Netzteils mit Hilfe der Stellen Sie den Monitor wie abgebildet auf die Kabelklemme. Abdeckung.
Das Menüsystem Der Monitor verfügt über Menüs für verschiedene So blenden Sie das Menü aus Einstell- und Anpassungsoptionen. Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü wird aber auch automatisch ausgeblendet, Das Menü wird angezeigt. wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt wird. Das gerade ausgewählte Menü...
Das Menü USER CONTROL Auf dem Menü USER CONTROL können Sie die BRIGHT Bildqualität einstellen. Zum Einstellen der Bildhelligkeit. Je höher der Wert, (NTSC) desto heller das Bild. Je niedriger der Wert, desto dunkler das Bild. USER CONTROL VIDEO CONTRAST CHROMA BRIGHT CHROMA...
Das Menü USER CONFIG Im Menü USER CONFIG können Sie das SAFETY AREA Eingangssignal und die verschiedenen Funktionen einstellen. Sie können den Sicherheitsbereich auf ON (80 %) oder OFF setzen. Menü USER CONFIG 1/2 4:3 MARKER USER CONFIG VIDEO Wenn ein 16:9-Signal eingespeist wird, wird die 4:3- INPUT VIDEO Markierung angezeigt.
Störungsbehebung Das Menü USER CONFIG Sie können die Ursache eines Problems gegebenenfalls Menü USER CONFIG 2/2 anhand dieses Abschnitts erkennen und beheben, ohne daß Sie sich an den Kundendienst wenden müssen. USER CONFIG VIDEO • Das Bild erscheint grün oder rot t Wählen Sie H SHIFT den richtigen Eingang aus.
Technische Daten Bildleistung Allgemeines LCD-Bildschirm a-Si-TFT-Aktivmatrix Leistungsaufnahme Bildgröße 6,5 Zoll Monitor: ca. 9 W (max.) 640 × 480 Pixel (B/H) Wenn das mitgelieferte Netzteil Effektive Bildpunkte verwendet wird: ca. 12 W (max.) 99,99 % Stromversorgung 12 V Gleichstrom (über das Bildseitenverhältnis mitgelieferte Netzteil) Lithium-Ionen-Akku (BP-L40/...
Seite 56
• EN55103-1: Interferencias electromagnéticas (emisión) En caso de mal funcionamiento o cuando sea necesario el • EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (inmunidad) servicio de mantenimiento, consulte a su proveedor Sony. Este producto está diseñado para utilizarse en los siguientes entornos electromagnéticos: Esta unidad contiene sustancias que pueden contaminar el E1 (residencial), E2 (comercial e industria ligera), E3 medio ambiente si no se desechan adecuadamente.
Seite 57
Índice Precauciones ..............4 Características ..............5 Ubicación y función de componentes y controles ..6 Panel frontal ................6 Panel posterior/Base ..............6 Fuentes de alimentación ........... 8 Conexión del adaptador de CA ..........8 Fijación de la batería ............... 8 Fijación de la cubierta ............
Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, en la pantalla. No se trata de un fallo en póngase en contacto con un proveedor Sony funcionamiento. Cuando el monitor se caliente, la autorizado.
Características Compacto y ligero El LMD-650 es un monitor LCD de 6,5 pulgadas. El tamaño de este monitor ha sido reducido hasta Disponibilidad de dos sistemas de color alcanzar un peso aproximado de 1 kg. Así, puede transportarse con facilidad.
Seite 60
Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant Panneau arrière/Partie inférieure 1 2 3 4 9 0 qa qs qd qf qg 5 6 7 ql w; 1 Voyant ON/STANDBY 8 Support (poignée de transport) Lorsque le commutateur POWER 9 est réglé sur ON, Lorsque vous l’utilisez comme support, tournez-le vers le voyant s’allume en vert et il devient rouge lorsque le l’arrière.
Seite 61
qd Connecteur REMOTE Comment utiliser le support Constitue un commutateur parallèle et commande le moniteur en externe. L’affectation des broches et la Utilisation comme poignée de transport fonction réglée en usine attribuée à chaque broche sont indiqués ci-dessous. Remarques • Lorsque le support est utilisé comme poignée, Numéro Fonction (Haut y Bas) vérifiez que le support est en place et verrouillé...
Seite 62
Sources d’alimentation Fixation de la visière En cas d’utilisation d’une batterie, fixez la batterie Raccordement de l’adaptateur avant de fixer la visière. secteur Posez le moniteur sur la visière comme illustré. Placez le cordon de l’adaptateur secteur sur l’attache- fil. Installez la visière autour du moniteur.
Utilización del menú El monitor dispone de un menú en pantalla que Para borrar el menú permite realizar diversos ajustes. Pulse la tecla MENU. Pulse la tecla MENU. El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa Aparecerá el menú. ninguna tecla durante un minuto. El menú...
Menú USER CONTROL El menú USER CONTROL se utiliza para ajustar la BRIGHT imagen. Ajusta el brillo de la imagen. El brillo de la imagen (NTSC) aumentará o disminuirá según se aumente o disminuya el ajuste. USER CONTROL VIDEO CONTRAST CHROMA BRIGHT CHROMA...
Menú USER CONFIG El menú USER CONFIG se utiliza para ajustar la señal OVER SCAN de entrada y sus funciones. Cuando se introduce la señal de vídeo, la imagen puede ampliarse. Es posible elegir un nivel de Menú USER CONFIG 1/2 sobreexploración de 0% y 5%.
Dépannage Le menu USER CONFIG Cette section peut vous aider à déterminer la cause Menu USER CONFIG 2/2 d’un problème et peut ainsi vous éviter de contacter le support technique. USER CONFIG VIDEO • L’affichage de couleur verte ou violette t H SHIFT Sélectionnez l’entrée correcte.
Seite 67
Spécifications Qualité de l’image Généralités Panneau LCD Matrice active a-Si TFT Taille de l’image 6,5 pouces Consommation électrique 640 × 480 pixels (l/h) Moniteur: environ 9 W (max.) Rendement en pixel En cas d’utilisation de l’adaptateur 99.99 % secteur : environ 12 W (max.) Rapport d’aspect 4:3 Puissance requise 12 V CC (avec l’adaptateur secteur fourni)
Seite 68
Il presente prodotto è stato progettato per l’impiego in uno o riparazioni dell’apparecchio, consultare un rivenditore più dei seguenti ambienti elettromagnetici: autorizzato Sony. E1 (residenziale), E2 (commerciale e di industria leggera), E3 (esterni urbani) e E4 (ambiente controllato EMC, ad Questo apparecchio contiene sostanze che possono esempio uno studio televisivo).
Seite 69
Indice Precauzioni ................ 4 Caratteristiche ..............5 Posizione e funzione delle parti e dei comandi ....6 Pannello anteriore ..............6 Pannello posteriore/Parte inferiore.......... 6 Fonti di alimentazione ............8 Collegamento dell’adattatore CA..........8 Collegamento della batteria ............ 8 Applicazione della protezione .......... 8 Uso del menu ..............
• Se l’apparecchio viene utilizzato in un ambiente freddo, Per qualsiasi domanda riguardante l’apparecchio, sullo schermo protrebbero apparire delle linee rivolgersi a un rivenditore autorizzato Sony. orizzontali o un’immagine residua. Dopo il riscaldamento del monitor, lo schermo ritorna alla normalità.
Caratteristiche Diffusore monofonico Il modello LMD-650 è un monitor LCD a 6,5 pollici. Per la riproduzione dell’audio, il monitor è dotato di Sono disponibili due sistemi di colore un diffusore monofonico. Il monitor è in grado di visualizzare segnali NTSC e Presa delle cuffie PAL.
Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore Pannello posteriore/Parte inferiore 1 2 3 4 9 0 qa qs qd 5 6 7 qk ql w; 1 Indicatore ON/STANDBY 8 Supporto (maniglia di trasporto) Quando l’interruttore POWER 9 è impostato su ON, Se utilizzato come supporto, estrarre tirando verso il l’indicatore si illumina in verde, mentre quando il lato posteriore.
Seite 73
qd Connettore REMOTE Utilizzo del supporto Si tratta di un interruttore parallelo che comanda il monitor esternamente. L’assegnazione dei piedini e la Utilizzo come maniglia di trasporto funzione impostata in fabbrica assegnata a ciascun piedino sono riportate di seguito. Note •...
Fonti di alimentazione Applicazione della protezione Se viene utilizzata una batteria, applicare prima la Collegamento dell’adattatore CA batteria quindi la protezione. Inserire il cavo dell’adattatore CA nel fermacavo. Posizionare il monitor sulla protezione come illustrato. Avvolgere il monitor nella protezione. Collegamento della batteria Collegamento Fissare la protezione mediante le viti.
Uso del menu Annullamento del menu Il monitor è dotato di un menu a schermo che consente di effettuare varie regolazioni e impostazioni. Premere il tasto MENU. Premere il tasto MENU. Se non viene premuto alcun tasto per un minuto, il Viene visualizzato il menu.
Menu USER CONTROL Il menu USER CONTROL consente di regolare BRIGHT l’immagine. Regola la luminosità dell’immagine. Più il valore (NTSC) dell’impostazione è alto, più l’immagine è luminosa. Più il valore dell’impostazione è basso, più l’immagine USER CONTROL VIDEO è scura. CONTRAST BRIGHT CHROMA...
Menu USER CONFIG Utilizzare il menu USER CONFIG per regolare il OVER SCAN segnale di ingresso e le funzioni. Quando viene immesso un segnale video, è possibile Menu USER CONFIG 1/2 ingrandire l’immagine. I livelli di sovrascansione selezionabili per l’ingrandimento sono 0% e 5%. USER CONFIG VIDEO SAFETY AREA...
Soluzione dei problemi Menu USER CONFIG Questa sezione può fornire indicazioni utili per Menu USER CONFIG 2/2 l’individuazione di un problema, eliminando di conseguenza la necessità di rivolgersi all’assistenza USER CONFIG VIDEO tecnica. H SHIFT • L’immagine visualizzata appare verde o viola t V SHIFT Selezionare l’ingresso corretto.
Caratteristiche tecniche Qualità dell’immagine Informazioni generali Panello LCD a-Si TFT Active Matrix (a matrice Consumo energetico attiva) Monitor: circa 9 W (massima) Dimensione immagine Se viene utilizzato l’alimentatore 6,5 pollici CA in dotazione: circa 12 W 640 × 480 pixel (l/a) (massima) Efficienza pixel 99,99%...
使用菜单 本监视器备有屏幕菜单,以进行各种调节和设 要清除菜单时 定。 按 MENU 按钮。 若一分钟内未按任何按钮,则菜单会自动消 按 MENU 按钮。 失。 菜单出现。 当前所选择的菜单作为黄色按钮显示出来。 关于设定值的存储 USER CONTROL VIDEO CONTRAST 设定值会被自动存储在监视器的存储数据内。 BRIGHT CHROMA PHASE 若无输入信号 APERTURE 若无输入信号,“NO INPUT”会出现在屏幕 上。 用 U P 或 D O W N 按钮选择菜单,然后按 ENTER 按钮。 所选择的菜单出现。 USER CONFIG VIDEO INPUT...
USER CONTROL 菜单 USER CONTROL 菜单用于调整图像。 BRIGHT 调节图像亮度。设定越高,图像越亮。设定越 (NTSC) 低,图像越暗。 USER CONTROL VIDEO CONTRAST CHROMA BRIGHT CHROMA 调整色彩强度。设定越高,强度越大。 PHASE 设定越低,强度越低。 APERTURE PHASE (B/W) 调整色调。设定越高,图像越偏绿。 USER CONTROL VIDEO 设定越低,图像越偏紫。 CONTRAST BRIGHT CHROMA – – APERTURE PHASE – – APERTURE 调整图像锐度。设定越高,图像越鲜明;设定 越低,图象越柔和。 (PAL)...
USER CONFIG 菜单 USER CONFIG 菜单用于调节输入信号和功 OVER SCAN 能。 输入视频信号时,图像不能被扩大。可以从 0% USER CONFIG 1/2 菜单 和 5% 中选择过度扫描等级。 USER CONFIG VIDEO SAFETY AREA INPUT VIDEO 可将安全区域设定为 ON(80%)或 OFF。 ASPECT 4 : 3 OVER SCAN SAFETY AREA 4:3 MARKER 4 : 3 MARKER –...
故障检修 USER CONFIG 菜单 此部分可能会帮助您找出故障原因,从而不需 USER CONFIG 2/2 菜单 要寻求技术支持。 USER CONFIG VIDEO •屏幕呈绿色或紫色 t 选择正确输入。 H SHIFT •黑色条棒出现在图像的上下部 t 信号宽高比不同 V SHIFT POWER SAVING 于液晶显示面板时会出现黑色条棒。这是正常现 FACTORY PRESET 象。 OPERATION TIME •无法操作本机 t 键锁定功能工作。 000000H 将 REMOTE 连接器的管脚 6 设定为 OFF。 H SHIFT 调节图像的位置。设定增大时,图像移至右...