Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LCD Monitor
取扱説明書
Instructions for Use
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
安全のための注意事項を守らないと、
警告
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱
いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を
安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。
LMD-650
 2001 Sony Corporation
3-709-643-02 (1)
JP
GB
FR
DE
ES
I T
CS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony LMD-650

  • Seite 1 3-709-643-02 (1) LCD Monitor 取扱説明書 Instructions for Use Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso 安全のための注意事項を守らないと、 警告 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱 いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を 安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ ろに必ず保管してください。 LMD-650  2001 Sony Corporation...
  • Seite 2 安全のために 日本語 ソニーのモニターは正しく 使用すれば事故が起きないよう に、 安全には十分配慮 警告表示の意味 して設計されています。 しかし、 内部に非常に高い電圧を使用しているので、 ま この取扱説明書および製品で ちがった使いかたをする と、 火災や感電などによ り死亡や大けがなど人身事故に は、次のような表示をしていま つながる こ とがあ り、危険です。 す。表示の内容をよく理解して 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 から本文をお読みください。 警告 安全のための注意事項を守る この表示の注意事項を守らない 4∼7ページの注意事項をよく お読みく ださい。 製品全般の安全上の注意事項が と、火災や感電などにより死亡 記されています。 や大けがなど人身事故につなが 8 ページの 「使用上のご注意」 もあわせてお読みく ださい。 ることがあります。 定期点検をする...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    目次 警告 ..................注意 ..................電池についての安全上のご注意 ..........使用上のご注意 ................主な特長 ..................各部の名称 ................. 前面 ....................10 裏面/底面 ..................10 電源について ................ACアダプターを使用する とき............12 バッテリ ーを使用するとき ..............12 フードの取り付け ..............メニューの操作方法 ..............USER CONTROL メニュー ........... メニュ−項目 ..................14 USER CONFIG メニュー...
  • Seite 4 火災 感電 下記の注意を守らないと、 や により 死亡 大けが や につながることがあります。 火災 感電 火災 感電 キャビネットをはずさない、改造しない 内部には電圧の高い部分があ り、 キャビネ ッ トや裏ぶたなどをはずしたり、 改造し たりする と、火災や感電の原因となり ます。内部の調整や設定、点検、修理は、 お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼く ださい。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入る と火災や感電の原因となり ます。 万一、水や異物が入ったときは、すぐに電源を切り、電源コー ドや接続ケーブル を抜いて、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談く ださい。 電源コードを傷つけない 電源コー ドを傷つける と、火災や感電の原因となり ます。 • 設置時に、製品と壁やラ ック、棚などの間に、はさみ込まない。 •...
  • Seite 5 下記の注意を守らないと、 けが 損害 をしたり周辺の物品に を与えることがあります。 接続の際は電源を切る 電源コー ドや接続ケーブルを接続する と きは、 電源を切ってく ださい。 感電や故障 の原因となる こ とがあ り ます。 指定された電源コード、接続ケーブルを使う 付属の、 あるいは取扱説明書に記されている電源コー ド、 接続ケーブルを使わな いと、感電や故障の原因となる こ とがあ り ます。 他の電源コー ドや接続ケーブルを使用する場合は、 お買い上げ店またはソニーの サービス窓口にご相談く ださい。 水のある場所に設置しない 水が入ったり 、 ぬれたりする と、 火災や感電の原因となる こ とがあ り ます。 雨天や 降雪中、海岸や水辺での使用は特にご注意く...
  • Seite 6 下記の注意を守らないと、 注意 けが 損害 をしたり周辺の物品に を与えることがあります。 お手入れの際は、電源を切って電源プラグを抜く 電源を接続したままお手入れをすると、感電の原因となることがあります。 ぬれた手で電源プラグに触らない ぬれた手で電源プラグの抜き差しをする と、感電の原因となる こ とがあ り ます。 移動させるときは電源コード、接続ケーブルを抜く 接続したまま移動させる と、電源コー ドや接続ケーブルが傷つき、 火災や感電の 原因となる こ とがあ り ます。 定期的に内部の掃除を依頼する 長い間掃除をしないと内部にホコ リ がたま り、 火災や感電の原因となる こ とがあ り ます。 1 年に1 度は、内部の掃除をお買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご依頼く ださい(有料) 。 特に、湿気の多く...
  • Seite 7: 電池についての安全上のご注意

    電池についての安全上のご注意 漏液、発熱、発火、破裂などを避けるため、下記の注意事項を必ずお守りください。 漏液、発熱、発火、破裂などを避けるため、下記のこ とを必ずお守り く ださい。 ・ 火の中に入れない。 シ ョ ー ト させたり 、分解、加熱しない。 ・ 指定された種類の電池を入れる。 ・ 3と# の向き を正しく 入れる。 ・ 電池を使い切ったと き、長時間使用しないときは、取り出しておく 。 もし電池の液が漏れたときは、電池入れの液をよくふきとってから、新しい 電池を入れてください。万一、液が身体についたときは、水でよく洗い流し てください。 (JP)
  • Seite 8: 使用上のご注意

    使用上のご注意 使用・設置場所について お手入れのしかた • お手入れをする前に、 必ず電源プラグをコンセン ト から抜いてく だ 次のよう な場所での使用・設置はお避けく ださい。 • 異常に高温になる場所 さい。 • モニターの画面は特殊加工がされていますので、 なるべく 画面に 炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内はと く に高温にな り 、 放 置する と変形したり 、故障したりする こ とがあ り ます。 ふれないよう にしてく ださい。 また画面の汚れを拭き とるときは、 • 直射日光の当たる場所、熱器具の近く 乾いた柔らかい布で拭き取ってく ださい。 •シンナー、...
  • Seite 9: 主な特長

    主な特長 LCDモニターLMD-650は6.5イ ンチ業務用ポータブルモニターで モノラルスピーカー搭載 す。 音の再生用にスピーカーを搭載しま した。 カラー方式に対応 ヘッドホン端子搭載 NTSC、 PALの2カラー方式に対応しており 、 切り換えは自動です。 モノ ラルの音声が出力されます。 高輝度 パネル 省電力設計/パワーセーブ機能 高輝度、 高コ ン ト ラス ト によ り 、 ポータブル (屋外) と ラ ッ クマウン トで 約9Wと消費電力が少なく 、 車載等の際も発電容量を抑える こ とが お使いいただけます。...
  • Seite 10: 各部の名称

    各部の名称 前面 裏面/底面 1 2 3 4 qs qd ql w; ON/STANDBY (オン/スタンバイ)インジケーター 8 スタンド (ハンドル) POWERスイ ッチ 9を ONにすると電源が入り、緑色に点灯しま 後方に倒すとスタ ン ドになり、上方に引く とハン ドルになり ます。 す。 STANDBY状態のと きは、 赤色に点灯します。 パワーセービン POWER グ(節電)状態のときはオレンジ色に点灯します。 (主電源)スイッチ 電源を入れるときONにします。 ON/STANDBYイ ンジケーターが 2 1(スタンバイ) スイッチ 赤く...
  • Seite 11 REMOTE (リモート)端子 (モジュラーコネクター) スタンドの使いかた パラ レルコン ト ロールスイ ッチを構成してモニターを外部操作しま ハンドルとして使うとき す。 ピン配列と機能の割り付けは以下のとおりです。 ご注意 ピン番号 機能( High ) INPUT (VIDEO y S-VIDEO) ・ハン ドルと して使用する場合は、 収納 (ロ ック) を確認してから引 ASPECT (4:3 y 16:9) き上げてく ださい。 SCAN SIZE (5% y 0%) ・ハン ドルを持って振り回さないでく ださい。 4:3 ZOOM (OFF y ON) Key Inhibit (OFF y ON) 以下のよう...
  • Seite 12: 電源について

    電源について フードの取り付け バッテ リ ーをお使いの場合は、 最初にバッテリ ーを取り付けてく ださ アダプターを使用するとき い。 ACアダプターを接続し、 コー ドを引っ掛けます。 図のよう にフー ドとモニターを合わせて置く 。 バッテリーを使用するとき フー ドを巻き付ける。 取り付けかた バッテリーパック(別売り) ネジでとめてフー ドを固定する。 BP-L40/L40A/L60/L60A など 取り外しかた バッテ リ ーパックをお使いになる と きは、 バッテ リ ーパッ クの取扱説 明書もあわせてごらんく ださい。 (JP)
  • Seite 13: メニューの操作方法

    メニューの操作方法 本機では、画質調整や入力信号の設定、初期設定の変更など、 メニュー画面を消す 各種調整や設定をメニュー画面で行います。 MENUキーを押す。 約 1 分間操作をしない場合もメニューは自動的に消えます。 MENUキーを押す。 メニュー選択画面が表示されます。 現在選択されているメニューが黄色いボタ ンで表示されます。 設定値の記憶について USER CONTROL VIDEO 設定値は自動的に本体に記憶されます。 CONTRAST BRIGHT 入力信号がない場合 CHROMA PHASE 入力信号がない場合は、 「NO INPUT」 という メ ッセージが表示さ APERTURE れます。 UPまたはDOWNキーを押してメニューを選び、 ENTERキー を押す。 選んだメニューの設定項目が表示されます。 USER CONFIG VIDEO INPUT VIDEO ASPECT 4 : 3 OVER SCAN SAFETY AREA...
  • Seite 14: User Control メニュー

    USER CONTROL メニュー 画質を調整するメニューです。 CHROMA 色の濃さ を調整します。設定値が大き く なる と濃く なり、小さ く なる (NTSC) と薄く なり ます。 USER CONTROL VIDEO CONTRAST PHASE BRIGHT CHROMA 色あいを調整します。 設定値が大き く なる と緑がかり、 小さ く なる と PHASE 紫がかり ます。 APERTURE APERTURE (B/W) シャープネスを調整します。 設定値が大き く なる と く っき り し、 小さ く USER CONTROL VIDEO なる...
  • Seite 15 USER CONFIG メニュー 入力信号と機能を設定するメニューです。 SAFETY AREA セイ フティ エリ アをON (80%)/OFF の中から選ぶこ とができます。 USER CONFIG 1/2 メニュー項目 USER CONFIG VIDEO 4:3 MARKER   INPUT VIDEO 16:9 信号入力時に 4:3 のエリ アマーカーを表示します。 ASPECT 4 : 3 OVER SCAN SAFETY AREA 4:3 ZOOM 4 : 3 MARKER –...
  • Seite 16: User Config メニュー

    USER CONFIG メニュー USER CONFIG 2/2 メニュー項目 USER CONFIG VIDEO H SHIFT V SHIFT POWER SAVING FACTORY PRESET OPERATION TIME 000000H H SHIFT 画像位置を調整します。 UPキーで画像が右に動き、 DOWNキー で左に動きます。 V SHIFT 画像位置を調整します。 UPキーで画像が上に動き、 DOWNキー で下に動きます。 POWER SAVING 節電モー ドに入る時間 (秒) を設定します。 OFF、 15秒、 60秒の中 から選ぶこ...
  • Seite 17: 故障かな?と思ったら

    故障かな?と思ったら 保証書とアフターサービス お買い上げ店などにご相談いただく 前に、 次の事項をご確認く だ 保証書 さい。 •この製品には保証書が添付されていますので、 お買い上げの際 • 画面が緑色や紫色になる t 正しい入力を選んでく ださい。 お受け取り く ださい。 • 画面の上下に黒い帯が出る t 信号のアスペク ト とLCDパネル • 所定事項の記載内容をお確かめのう え、大切に保存してく ださ のアスペク ト が異なる と きは、 上下に黒い帯が出ますが、 故障で い。 はあ り ません。 • 操作キーを押しても操作できない t キーロ ッ クが働いていま アフターサービス...
  • Seite 18: 主な仕様

    主な仕様 画像系 一般 LCD パネル a-Si TFTアクティ ブマ ト リ ッ クス 消費電力 本体:約 9W (最大) 画面サイ ズ 6.5イ ンチ 付属のACアダプター使用時:約 12W (最大) 640 ×480 (幅×高さ) ピクセル 電源 DC 12V(付属のACアダプター使用) 有効画素率 99.99% リチウムイ オンバッテリ ーBP-L40/L40A、 アスペク ト比 BP-L60/L60A(別売り) 最大外形寸法 約 217×135×55 mm (幅×高さ×奥行き)...
  • Seite 19 (JP)
  • Seite 20 In the event of a malfunction or when maintenance is equipment is operated in a commercial environment. This necessary, consult an authorized Sony dealer. equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the...
  • Seite 21 Table of Contents Precautions ................ 4 Features ................5 Location and Function of Parts and Control ....6 Front Panel ................6 Rear Panel/Bottom ..............6 Power Sources ..............8 Connecting the AC adaptor ............. 8 Attaching the battery ............... 8 Attaching the Hood ............8 Using the Menu ..............
  • Seite 22: Precautions

    • To disconnect the AC power cord, pull it out by your Sony dealer. grasping the plug. Never pull the cord itself. • The socket-outlet shall be installed near the Maintenance equipment and shall be easily accessible.
  • Seite 23: Features

    Features Monaural speaker The LMD-650 is 6.5-inch LCD Monitor. The monitor has a monaural speaker to reproduce Two color system available sound. The monitor can display NTSC and PAL signals. The Headphones jack appropriate color system is selected automatically. Monaural sound can be heard.
  • Seite 24: Location And Function Of Parts And Control

    Location and Function of Parts and Control Front Panel Rear Panel/Bottom 1 2 3 4 9 0 qa qs qd qf qg 5 6 7 ql w; 8 Stand (carrying handle) 1 ON/STANDBY indicator When you use as the stand, pull out toward rear side. When the POWER switch 9 is set to ON, the When you use as the handle, pull it up.
  • Seite 25: How To Use The Stand

    qd REMOTE connector How to use the stand Forms a parallel switch and controls the monitor externally. The pin assignment and factory setting Using as the carrying handle function assigned to each pin are given below. Notes Pin number Function (High y Low) •...
  • Seite 26: Power Sources

    Power Sources Attaching the Hood When a battery is used, attach the battery before Connecting the AC adaptor attaching the hood. Put the cord of the AC adaptor to the cord clamper. Put the monitor on the hood as illustrated. Wrap the monitor in the hood.
  • Seite 27: Using The Menu

    Using the Menu The monitor is equipped with an on-screen menu for To clear the menu making various adjustments and settings. Press the MENU key. Press the MENU key. The menu disappears automatically if a key is not The menu appears. pressed for one minute.
  • Seite 28: The User Control Menu

    The USER CONTROL Menu The USER CONTROL menu is used for adjusting the BRIGHT picture. Adjusts the picture brightness. The higher the setting, (NTSC) the brighter the picture. The lower the setting, the darker the picture. USER CONTROL VIDEO CONTRAST CHROMA BRIGHT CHROMA...
  • Seite 29: The User Config Menu

    The USER CONFIG Menu The USER CONFIG menu is used to adjust the input OVER SCAN signal and functions. When the video signal is input, the picture can be enlarged. You can select the over scan level from USER CONFIG 1/2 Menu among 0 % and 5 %.
  • Seite 30: User Config 2/2 Menu

    Troubleshooting The USER CONFIG Menu This section may help you isolate the cause of a USER CONFIG 2/2 Menu problem and as a result, eliminate the need to contact technical support. USER CONFIG VIDEO •The display is colored in green or purple t Select H SHIFT the correct input.
  • Seite 31: Specifications

    Specifications Power requirement Picture performance 12 V DC (with the supplied AC adaptor) LCD Panel a-Si TFT Active Matrix Lithium ion battery (BP-L40/L40A, Picture size 6.5 inches BP-L60/L60A, optional) 640 × 480 pixels (w/h) When this product is operated by AC adaptor: Pixel efficiency 99.99 % Peak inrush current...
  • Seite 32 électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) Dans le cas d’une défaillance ou de si un entretien est émise par la Commission de la Communauté européenne. nécessaire, consulter un revendeur Sony autorisé. La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes: Cet appareil contient des substances susceptibles de •...
  • Seite 33 Table des matières Précautions ................ 4 Caractéristiques ..............5 Emplacement et fonction des composants et des commandes ................ 6 Panneau avant ................. 6 Panneau arrière/Partie inférieure ..........6 Sources d’alimentation ............. 8 Raccordement de l’adaptateur secteur ........8 Fixation de la batterie .............. 8 Fixation de la visière ............
  • Seite 34: Précautions

    LCD devient noir, instable ou ne s’allume pas, • Pour débrancher le cordon d’alimentation CA, contactez votre revendeur Sony. saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon Entretien proprement dit.
  • Seite 35: Caractéristiques

    Caractéristiques Compact et léger Le LMD-650 est un moniteur LCD de 6,5 pouces. Le poids de ce moniteur a été réduit à environ 1,0 kg Deux systèmes couleur disponibles (2 livres 3 onces), ce qui vous permet de le porter facilement.
  • Seite 36: Emplacement Et Fonction Des Composants Et Des Commandes

    Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant Panneau arrière/Partie inférieure 1 2 3 4 9 0 qa qs qd qf qg 5 6 7 ql w; 1 Voyant ON/STANDBY 8 Support (poignée de transport) Lorsque le commutateur POWER 9 est réglé sur ON, Lorsque vous l’utilisez comme support, tournez-le vers le voyant s’allume en vert et il devient rouge lorsque le l’arrière.
  • Seite 37 qd Connecteur REMOTE Comment utiliser le support Constitue un commutateur parallèle et commande le moniteur en externe. L’affectation des broches et la Utilisation comme poignée de transport fonction réglée en usine attribuée à chaque broche sont indiqués ci-dessous. Remarques • Lorsque le support est utilisé comme poignée, Numéro Fonction (Haut y Bas) vérifiez que le support est en place et verrouillé...
  • Seite 38: Sources D'alimentation

    Sources d’alimentation Fixation de la visière En cas d’utilisation d’une batterie, fixez la batterie Raccordement de l’adaptateur avant de fixer la visière. secteur Posez le moniteur sur la visière comme illustré. Placez le cordon de l’adaptateur secteur sur l’attache- fil. Installez la visière autour du moniteur.
  • Seite 39: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Le moniteur dispose d’un menu d’écran pour effectuer Pour faire disparaître le menu des mises au point et des réglages divers. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche MENU. Le menu disparaît automatiquement si vous n’appuyez Le menu apparaît.
  • Seite 40: Le Menu User Control

    Le menu USER CONTROL Le menu de contrôle USER CONTROL est utilisé pour BRIGHT effectuer une mise au point de l’image. Règle la luminosité de l’image. Plus la valeur de (NTSC) réglage est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est basse, moins l’image est lumineuse.
  • Seite 41: Le Menu User Config

    Le menu USER CONFIG Le menu USER CONFIG est utilisé pour régler le OVER SCAN signal d’entrée et les fonctions. Lorsque le signal vidéo est appliqué, l’image peut être Menu USER CONFIG 1/2 élargie. Pour le niveau de surbalayage, vous avez le choix entre 0 % et 5 %.
  • Seite 42: Menu User Config 2/2

    Dépannage Le menu USER CONFIG Cette section peut vous aider à déterminer la cause Menu USER CONFIG 2/2 d’un problème et peut ainsi vous éviter de contacter le support technique. USER CONFIG VIDEO • L’affichage de couleur verte ou violette t H SHIFT Sélectionnez l’entrée correcte.
  • Seite 43: Spécifications

    Spécifications Qualité de l’image Généralités Panneau LCD Matrice active a-Si TFT Taille de l’image 6,5 pouces Consommation électrique 640 × 480 pixels (l/h) Moniteur: environ 9 W (max.) Rendement en pixel En cas d’utilisation de l’adaptateur 99.99 % secteur : environ 12 W (max.) Rapport d’aspect 4:3 Puissance requise 12 V CC (avec l’adaptateur secteur fourni)
  • Seite 44: Warnhinweis Zum Netzanschluß

    Dieses Produkt ist für den Einsatz unter folgenden erforderlich werden, wenden Sie sich an einen autorisierten elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt: Sony-Händler. E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und Dieses Gerät enthält Substanzen, die bei unsachgemäßer E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B.
  • Seite 45 Inhaltsverzeichnis Zur besonderen Beachtung ..........4 Funktionen ................. 5 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ..6 Vorderseite ................6 Rückseite/Unterseite ............... 6 Stromquellen ..............8 Anschließen des Netzteils ............8 Anbringen des Akkus .............. 8 Anbringen der Abdeckung ..........8 Das Menüsystem ...............
  • Seite 46: Zur Besonderen Beachtung

    Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie nicht am dunkel oder instabil wird oder gar nicht mehr erscheint, Kabel. wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. • Die Netzsteckdose muß sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Wartung Aufstellung •...
  • Seite 47: Funktionen

    Funktionen Kompakt und leicht Der LMD-650 ist ein 6,5-Zoll-LCD-Monitor. Diese Monitor wiegt nur noch etwa 1,0 kg, Sie können Zwei Farbsysteme werden unterstützt ihn also mühelos tragen. Mit diesem Monitor können NTSC- und PAL-Signale Monauraler Lautsprecher angezeigt werden. Das jeweils geeignete Farbsystem Zur Tonwiedergabe ist der Monitor mit einem wird automatisch ausgewählt.
  • Seite 48: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite Rückseite/Unterseite 1 2 3 4 9 0 qa qs qd qf qk ql w; 1 Anzeige ON/STANDBY (Ein/Bereitschaft) 8 Ständer (Tragegriff) Wenn Sie den Schalter POWER 9 auf ON stellen, Wenn Sie den Ständer verwenden wollen, ziehen Sie leuchtet die Anzeige grün.
  • Seite 49: So Benutzen Sie Den Ständer

    qd Anschluß REMOTE So benutzen Sie den Ständer Stellt einen Parallelschalter dar und dient zum Steuern des Monitors über ein externes Gerät. Die Verwendung als Tragegriff Stiftbelegung und die den einzelnen Stiften ab Werk zugewiesenen Funktionen sind unten dargestellt. Hinweise •...
  • Seite 50: Stromquellen

    Anbringen der Stromquellen Abdeckung Wenn Sie einen Akku verwenden, bringen Sie Anschließen des Netzteils zunächst den Akku und dann die Abdeckung an. Fixieren Sie das Kabel des Netzteils mit Hilfe der Stellen Sie den Monitor wie abgebildet auf die Kabelklemme. Abdeckung.
  • Seite 51: Das Menüsystem

    Das Menüsystem Der Monitor verfügt über Menüs für verschiedene So blenden Sie das Menü aus Einstell- und Anpassungsoptionen. Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü wird aber auch automatisch ausgeblendet, Das Menü wird angezeigt. wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt wird. Das gerade ausgewählte Menü...
  • Seite 52: Das Menü User Control

    Das Menü USER CONTROL Auf dem Menü USER CONTROL können Sie die BRIGHT Bildqualität einstellen. Zum Einstellen der Bildhelligkeit. Je höher der Wert, (NTSC) desto heller das Bild. Je niedriger der Wert, desto dunkler das Bild. USER CONTROL VIDEO CONTRAST CHROMA BRIGHT CHROMA...
  • Seite 53: Das Menü User Config

    Das Menü USER CONFIG Im Menü USER CONFIG können Sie das SAFETY AREA Eingangssignal und die verschiedenen Funktionen einstellen. Sie können den Sicherheitsbereich auf ON (80 %) oder OFF setzen. Menü USER CONFIG 1/2 4:3 MARKER USER CONFIG VIDEO Wenn ein 16:9-Signal eingespeist wird, wird die 4:3- INPUT VIDEO Markierung angezeigt.
  • Seite 54: Menü User Config 2/2

    Störungsbehebung Das Menü USER CONFIG Sie können die Ursache eines Problems gegebenenfalls Menü USER CONFIG 2/2 anhand dieses Abschnitts erkennen und beheben, ohne daß Sie sich an den Kundendienst wenden müssen. USER CONFIG VIDEO • Das Bild erscheint grün oder rot t Wählen Sie H SHIFT den richtigen Eingang aus.
  • Seite 55: Technische Daten

    Technische Daten Bildleistung Allgemeines LCD-Bildschirm a-Si-TFT-Aktivmatrix Leistungsaufnahme Bildgröße 6,5 Zoll Monitor: ca. 9 W (max.) 640 × 480 Pixel (B/H) Wenn das mitgelieferte Netzteil Effektive Bildpunkte verwendet wird: ca. 12 W (max.) 99,99 % Stromversorgung 12 V Gleichstrom (über das Bildseitenverhältnis mitgelieferte Netzteil) Lithium-Ionen-Akku (BP-L40/...
  • Seite 56 • EN55103-1: Interferencias electromagnéticas (emisión) En caso de mal funcionamiento o cuando sea necesario el • EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (inmunidad) servicio de mantenimiento, consulte a su proveedor Sony. Este producto está diseñado para utilizarse en los siguientes entornos electromagnéticos: Esta unidad contiene sustancias que pueden contaminar el E1 (residencial), E2 (comercial e industria ligera), E3 medio ambiente si no se desechan adecuadamente.
  • Seite 57 Índice Precauciones ..............4 Características ..............5 Ubicación y función de componentes y controles ..6 Panel frontal ................6 Panel posterior/Base ..............6 Fuentes de alimentación ........... 8 Conexión del adaptador de CA ..........8 Fijación de la batería ............... 8 Fijación de la cubierta ............
  • Seite 58: Precauciones

    Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, en la pantalla. No se trata de un fallo en póngase en contacto con un proveedor Sony funcionamiento. Cuando el monitor se caliente, la autorizado.
  • Seite 59: Características

    Características Compacto y ligero El LMD-650 es un monitor LCD de 6,5 pulgadas. El tamaño de este monitor ha sido reducido hasta Disponibilidad de dos sistemas de color alcanzar un peso aproximado de 1 kg. Así, puede transportarse con facilidad.
  • Seite 60 Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant Panneau arrière/Partie inférieure 1 2 3 4 9 0 qa qs qd qf qg 5 6 7 ql w; 1 Voyant ON/STANDBY 8 Support (poignée de transport) Lorsque le commutateur POWER 9 est réglé sur ON, Lorsque vous l’utilisez comme support, tournez-le vers le voyant s’allume en vert et il devient rouge lorsque le l’arrière.
  • Seite 61 qd Connecteur REMOTE Comment utiliser le support Constitue un commutateur parallèle et commande le moniteur en externe. L’affectation des broches et la Utilisation comme poignée de transport fonction réglée en usine attribuée à chaque broche sont indiqués ci-dessous. Remarques • Lorsque le support est utilisé comme poignée, Numéro Fonction (Haut y Bas) vérifiez que le support est en place et verrouillé...
  • Seite 62 Sources d’alimentation Fixation de la visière En cas d’utilisation d’une batterie, fixez la batterie Raccordement de l’adaptateur avant de fixer la visière. secteur Posez le moniteur sur la visière comme illustré. Placez le cordon de l’adaptateur secteur sur l’attache- fil. Installez la visière autour du moniteur.
  • Seite 63: Utilización Del Menú

    Utilización del menú El monitor dispone de un menú en pantalla que Para borrar el menú permite realizar diversos ajustes. Pulse la tecla MENU. Pulse la tecla MENU. El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa Aparecerá el menú. ninguna tecla durante un minuto. El menú...
  • Seite 64: Menú User Control

    Menú USER CONTROL El menú USER CONTROL se utiliza para ajustar la BRIGHT imagen. Ajusta el brillo de la imagen. El brillo de la imagen (NTSC) aumentará o disminuirá según se aumente o disminuya el ajuste. USER CONTROL VIDEO CONTRAST CHROMA BRIGHT CHROMA...
  • Seite 65: Menú User Config

    Menú USER CONFIG El menú USER CONFIG se utiliza para ajustar la señal OVER SCAN de entrada y sus funciones. Cuando se introduce la señal de vídeo, la imagen puede ampliarse. Es posible elegir un nivel de Menú USER CONFIG 1/2 sobreexploración de 0% y 5%.
  • Seite 66: Menú User Config 2/2

    Dépannage Le menu USER CONFIG Cette section peut vous aider à déterminer la cause Menu USER CONFIG 2/2 d’un problème et peut ainsi vous éviter de contacter le support technique. USER CONFIG VIDEO • L’affichage de couleur verte ou violette t H SHIFT Sélectionnez l’entrée correcte.
  • Seite 67 Spécifications Qualité de l’image Généralités Panneau LCD Matrice active a-Si TFT Taille de l’image 6,5 pouces Consommation électrique 640 × 480 pixels (l/h) Moniteur: environ 9 W (max.) Rendement en pixel En cas d’utilisation de l’adaptateur 99.99 % secteur : environ 12 W (max.) Rapport d’aspect 4:3 Puissance requise 12 V CC (avec l’adaptateur secteur fourni)
  • Seite 68 Il presente prodotto è stato progettato per l’impiego in uno o riparazioni dell’apparecchio, consultare un rivenditore più dei seguenti ambienti elettromagnetici: autorizzato Sony. E1 (residenziale), E2 (commerciale e di industria leggera), E3 (esterni urbani) e E4 (ambiente controllato EMC, ad Questo apparecchio contiene sostanze che possono esempio uno studio televisivo).
  • Seite 69 Indice Precauzioni ................ 4 Caratteristiche ..............5 Posizione e funzione delle parti e dei comandi ....6 Pannello anteriore ..............6 Pannello posteriore/Parte inferiore.......... 6 Fonti di alimentazione ............8 Collegamento dell’adattatore CA..........8 Collegamento della batteria ............ 8 Applicazione della protezione .......... 8 Uso del menu ..............
  • Seite 70: Precauzioni

    • Se l’apparecchio viene utilizzato in un ambiente freddo, Per qualsiasi domanda riguardante l’apparecchio, sullo schermo protrebbero apparire delle linee rivolgersi a un rivenditore autorizzato Sony. orizzontali o un’immagine residua. Dopo il riscaldamento del monitor, lo schermo ritorna alla normalità.
  • Seite 71: Caratteristiche

    Caratteristiche Diffusore monofonico Il modello LMD-650 è un monitor LCD a 6,5 pollici. Per la riproduzione dell’audio, il monitor è dotato di Sono disponibili due sistemi di colore un diffusore monofonico. Il monitor è in grado di visualizzare segnali NTSC e Presa delle cuffie PAL.
  • Seite 72: Posizione E Funzione Delle Parti E Dei Comandi

    Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore Pannello posteriore/Parte inferiore 1 2 3 4 9 0 qa qs qd 5 6 7 qk ql w; 1 Indicatore ON/STANDBY 8 Supporto (maniglia di trasporto) Quando l’interruttore POWER 9 è impostato su ON, Se utilizzato come supporto, estrarre tirando verso il l’indicatore si illumina in verde, mentre quando il lato posteriore.
  • Seite 73 qd Connettore REMOTE Utilizzo del supporto Si tratta di un interruttore parallelo che comanda il monitor esternamente. L’assegnazione dei piedini e la Utilizzo come maniglia di trasporto funzione impostata in fabbrica assegnata a ciascun piedino sono riportate di seguito. Note •...
  • Seite 74: Fonti Di Alimentazione

    Fonti di alimentazione Applicazione della protezione Se viene utilizzata una batteria, applicare prima la Collegamento dell’adattatore CA batteria quindi la protezione. Inserire il cavo dell’adattatore CA nel fermacavo. Posizionare il monitor sulla protezione come illustrato. Avvolgere il monitor nella protezione. Collegamento della batteria Collegamento Fissare la protezione mediante le viti.
  • Seite 75: Uso Del Menu

    Uso del menu Annullamento del menu Il monitor è dotato di un menu a schermo che consente di effettuare varie regolazioni e impostazioni. Premere il tasto MENU. Premere il tasto MENU. Se non viene premuto alcun tasto per un minuto, il Viene visualizzato il menu.
  • Seite 76: Menu User Control

    Menu USER CONTROL Il menu USER CONTROL consente di regolare BRIGHT l’immagine. Regola la luminosità dell’immagine. Più il valore (NTSC) dell’impostazione è alto, più l’immagine è luminosa. Più il valore dell’impostazione è basso, più l’immagine USER CONTROL VIDEO è scura. CONTRAST BRIGHT CHROMA...
  • Seite 77: Menu User Config

    Menu USER CONFIG Utilizzare il menu USER CONFIG per regolare il OVER SCAN segnale di ingresso e le funzioni. Quando viene immesso un segnale video, è possibile Menu USER CONFIG 1/2 ingrandire l’immagine. I livelli di sovrascansione selezionabili per l’ingrandimento sono 0% e 5%. USER CONFIG VIDEO SAFETY AREA...
  • Seite 78: Menu User Config 2/2

    Soluzione dei problemi Menu USER CONFIG Questa sezione può fornire indicazioni utili per Menu USER CONFIG 2/2 l’individuazione di un problema, eliminando di conseguenza la necessità di rivolgersi all’assistenza USER CONFIG VIDEO tecnica. H SHIFT • L’immagine visualizzata appare verde o viola t V SHIFT Selezionare l’ingresso corretto.
  • Seite 79: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Qualità dell’immagine Informazioni generali Panello LCD a-Si TFT Active Matrix (a matrice Consumo energetico attiva) Monitor: circa 9 W (massima) Dimensione immagine Se viene utilizzato l’alimentatore 6,5 pollici CA in dotazione: circa 12 W 640 × 480 pixel (l/a) (massima) Efficienza pixel 99,99%...
  • Seite 80 警告 中文 为了防止火灾和受电击的危险,千万不要将本机淋雨或放 在潮湿的地方。 机内有危险的高压电。请勿打开外壳。请委托专业人员进 行维修。 在发生故障或需要维修时,请与经授权的 Sony 经销商联 络。 电源开关 电源开关只是一个功能开关。 若要将机器与主电源断开,需把电源插头从墙上插座中拔 下。 请小心 若未正确地更换电池,则可能发生爆炸的危险。更换电池 时请使用厂家推荐的相同或同等型号的电池。 请按照厂家的有关说明处理用过的电池。 务将交流电源线连接至接地插座。 关于电源连接的警告 请使用符合贵地电源的电源线。 英国、爱尔兰、 美国、加拿大 欧共体 日本 澳大利亚、新西兰 插头类型 VM0233 COX-07 — YP332 雌端 VM0089 COX-02 VM0310B VM0303B YC-13 电线类型 H05VV-F CEE (13) 53rd (O, C) VCTF 额定电压和电流...
  • Seite 81 目录 使用前须知 ..............4 特点 ................5 部件及控制器的位置和功能 ..........6 前控制板 ................6 后控制板/底部 ..............6 电源 ................8 连接交流电源转接器 ............8 安装电池 ................8 安装罩盖 ...............8 使用菜单 ...............9 USER CONTROL 菜单 ..........10 菜单 .................10 USER CONFIG 菜单 ..........11 USER CONFIG 1/2 菜单 ..........11 USER CONFIG 2/2 菜单...
  • Seite 82: 使用前须知

    本机的废弃处理 于有直射阳光、多尘、有机械性振动的地方。 •请勿将监视器置于产生磁场的装置(如变压器或高 •请勿将本机作为普通废弃物处理。 压线)附近。 请勿将本机作为家庭废弃物处理。 •将本机安装在墙壁、天花板、安装用支架上或使用 •日光灯管含有水银。请按照当地卫生部门的规定处 照明灯时,请与有资格的专业人员联系。 理监视器。 使用液晶显示屏 建议使用本机两台以上 •亮点或小黑点(红、蓝或绿)可能出现在液晶显示 因为监视器有时会出现问题,当监视器被用于 屏上。这是正常现象。液晶显示屏由高精密技术制 人身财产或稳定图像/声音或紧急时的安全控制 成,其有效像素高达 99.99% 以上。但有些像素可 时,建议您使用本机两台以上或准备好备用装置。 能不出现或经常出现。 •请勿让液晶显示屏面向太阳,否则液晶显示屏可能 有关重新装箱的说明 会损坏。将本机置于窗边时,须特别小心。 •请勿按压或划伤液晶监视器显示屏。请勿将重物置 请勿扔掉纸箱及填充材料。它们是搬运本机的 于液晶监视器显示屏之上。否则可能会导致显示屏 理想包装物。 失去均一性。 若对本机有任何疑问,请就近与 Sony 经销店 •若在寒冷地区使用本机,横线或残留影像可能会出 联系。 现在液晶显示屏上,这是正常现象。监视器变热 时,显示屏便会恢复正常。 •若长时间显示静像,可能会出现残留影像。残留影 像终将消失。 •操作中显示屏和机壳会变热,这是正常现象。 (CS)
  • Seite 83 特点 LMD-650 是 6.5 英寸液晶显示监视器。 小巧、轻量 本监视器的重量已小型化,约 1.0 kg,非常便 可用于两个彩色制式 于携带。 本监视器可显示 NTSC 和 PAL 信号。自动选 择适当的彩色制式。 单声道扬声器 本监视器带有单声道扬声器再现声音。 高亮度液晶显示面板 因为本监视器采用高亮度与高对比度技术,因 耳机插孔 此可在各种条件下使用(如室外和机架装配)。 可听到单声道声音。 多 AR(防反射)涂层的保护面板 小功耗/节电功能 因为本监视器采用多 AR 涂层,可防止亮光反 因为本监视器的功耗大约仅 9 W,可在如汽车 射。而且,即便在严厉的室外条件下使用本监视 内的小电流上使用。 器,液晶显示面板也受保护。 外接遥控功能 宽高比设定 通过操作连接于 REMOTE 端子的装置可控制...
  • Seite 84: 部件及控制器的位置和功能

    部件及控制器的位置和功能 前控制板 后控制板/底部 9 0 qa qs qd qf qg 1 2 3 4 5 6 7 ql w; 1 ON/STANDBY(开/待机)指示灯 8 支架(搬运把手) POWER 开关 9 设定为 ON 时,指示灯呈绿 用作支架时,向后侧拉出;用作把手时,向上 色点亮;监视器处于待机状态时,指示灯呈红色点 拔起。 亮。该指示灯在节电模式中点亮呈琥珀色。 9 POWER(主电源)开关 2 1(待机)开关 将此开关设定为 ON 接通电源。ON/ POWER 开关...
  • Seite 85 qd REMOTE(遥控)连接器 如何使用支架 构成并行开关并可从外部控制监视器。管脚配 用作搬运把手 置和各管脚配置的工厂设定功能如下: 注 管脚号码 功能(高 y 低) • 用作把手时,请在确认支架复位并锁定后,再将其 INPUT (VIDEO y S-VIDEO) 拔起。 ASPECT(4:3 y 16:9) SCAN SIZE(5% y 0%) • 请勿用把手摆动监视器。 4:3 ZOOM(OFF y ON) 键锁定(OFF y ON) 要在高和低之间切换各功能,请按照下列方法 改变管脚连接。 高:让各管脚开着。 低:各管脚和管脚 5 同时短路。 拉出。...
  • Seite 86: 连接交流电源转接器

    电源 安装罩盖 使用电池时,请在安装罩盖之前安装电池。 连接交流电源转接器 如图将监视器放在罩盖上。 将交流电源转接器导线放置在导线扣上。 用罩盖包住监视器。 安装电池 安装 用螺丝安装罩盖。 电池(选购件) BP-L40/L40A/L60/L60A 等 取下 使用电池时,请参阅电池的使用说明书。 (CS)
  • Seite 87: 使用菜单

    使用菜单 本监视器备有屏幕菜单,以进行各种调节和设 要清除菜单时 定。 按 MENU 按钮。 若一分钟内未按任何按钮,则菜单会自动消 按 MENU 按钮。 失。 菜单出现。 当前所选择的菜单作为黄色按钮显示出来。 关于设定值的存储 USER CONTROL VIDEO CONTRAST 设定值会被自动存储在监视器的存储数据内。 BRIGHT CHROMA PHASE 若无输入信号 APERTURE 若无输入信号,“NO INPUT”会出现在屏幕 上。 用 U P 或 D O W N 按钮选择菜单,然后按 ENTER 按钮。 所选择的菜单出现。 USER CONFIG VIDEO INPUT...
  • Seite 88: User Control 菜单

    USER CONTROL 菜单 USER CONTROL 菜单用于调整图像。 BRIGHT 调节图像亮度。设定越高,图像越亮。设定越 (NTSC) 低,图像越暗。 USER CONTROL VIDEO CONTRAST CHROMA BRIGHT CHROMA 调整色彩强度。设定越高,强度越大。 PHASE 设定越低,强度越低。 APERTURE PHASE (B/W) 调整色调。设定越高,图像越偏绿。 USER CONTROL VIDEO 设定越低,图像越偏紫。 CONTRAST BRIGHT CHROMA – – APERTURE PHASE – – APERTURE 调整图像锐度。设定越高,图像越鲜明;设定 越低,图象越柔和。 (PAL)...
  • Seite 89: User Config 菜单

    USER CONFIG 菜单 USER CONFIG 菜单用于调节输入信号和功 OVER SCAN 能。 输入视频信号时,图像不能被扩大。可以从 0% USER CONFIG 1/2 菜单 和 5% 中选择过度扫描等级。 USER CONFIG VIDEO SAFETY AREA INPUT VIDEO 可将安全区域设定为 ON(80%)或 OFF。 ASPECT 4 : 3 OVER SCAN SAFETY AREA 4:3 MARKER 4 : 3 MARKER –...
  • Seite 90: User Config 2/2 菜单

    故障检修 USER CONFIG 菜单 此部分可能会帮助您找出故障原因,从而不需 USER CONFIG 2/2 菜单 要寻求技术支持。 USER CONFIG VIDEO •屏幕呈绿色或紫色 t 选择正确输入。 H SHIFT •黑色条棒出现在图像的上下部 t 信号宽高比不同 V SHIFT POWER SAVING 于液晶显示面板时会出现黑色条棒。这是正常现 FACTORY PRESET 象。 OPERATION TIME •无法操作本机 t 键锁定功能工作。 000000H 将 REMOTE 连接器的管脚 6 设定为 OFF。 H SHIFT 调节图像的位置。设定增大时,图像移至右...
  • Seite 91 规格 图像性能 整体 液晶显示面板 a-Si TFT 活动矩阵 电源消耗 监视器:约 9 W(最大) 图像尺寸 6.5 英寸 使用附带的交流电源转接器时: 640 × 480 像素(宽/高) 约 12 W(最大) 有效像素 99.99 % 电源 12 V 直流电源(带附带的交流电 宽高比 源转接器) 锂离子电池(BP-L40/L40A, BP-L60/L60A,选购件) 输入/输出 尺寸(宽/高/深)约 217 × 135 × 55 mm 重量...
  • Seite 92 Printed in Korea...

Inhaltsverzeichnis