Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kenwood AT 261 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AT 261:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
AT261/AT281
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
120879/1
2 - 3
4 - 5
6 - 7
8 - 9
10 - 11
12 - 13
14 - 15
16 - 17
18 - 19
20 - 21
22 - 23
24 - 25
26 - 27
28 - 29
30 - 31
32 - 34
35 - 37
38 - 39
40 - 41
w
´ ¸ ∂
3 4
-
2 4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood AT 261

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    28 - 29 Polski 30 - 31 Русский 32 - 34 Ekkgmij 35 - 37 Slovenčina 38 - 39 країнська 40 - 41 ´ ¸ ∂ HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 120879/1...
  • Seite 2: English

    Å ≠ ∑ U ¡ d § , « ∞ « ¡ … ∞ I d q « Æ ∂ before using your Kenwood π L « ∞ ∑ ∫ ± K b « Â ∑ ª ß q «...
  • Seite 3: Service And Customer Care

    KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. If you need help with: using your machine servicing or repairs call Kenwood Customer Care on 023 9239 2333. Have your model number ready - it is located on the underside of your machine.
  • Seite 4: Nederlands

    Nederlands Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar voor u het Kenwood-hulpstuk legenda gaat gebruiken ringmoer Lees deze instructies zorgvuldig schijven voor multi-voedselmolen door en bewaar ze voor toekomstig medium, grof (afhankelijk van het gebruik.
  • Seite 5: Onderhoud En Reiniging

    Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden. Als u hulp nodig hebt met: het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie...
  • Seite 6: Français

    Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations avant d’utiliser votre légende accessoire Kenwood ecrou Lisez et conservez soigneusement grilles du hachoir alimentaire ces instructions pour pouvoir vous y mutifonctions : Moyenne, grossière référer ultérieurement. (en fonction du modèle, il peut n'y Retirez tous les éléments...
  • Seite 7: Entretien Et Nettoyage

    Si le cordon est endommagé, il doit tournez dans le sens des aiguilles être remplacé, pour des raisons de d'une montre jusqu'à ce qu'il sécurité, par KENWOOD ou par un s'enclenche. réparateur agréé KENWOOD. 4 Serrez l’écrou à la main.
  • Seite 8: Sicherheit

    Deutsch Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten Vor Gebrauch Ihres Kenwood- Schlüssel Zubehörs Ringmutter Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig Fleischwolf-Lochscheiben: mittel, durch und bewahren Sie diese zur grob (je nach Modell ist u. U. nur späteren Benutzung auf.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    Kundendienst und Service Ein beschädigtes Netzkabel muss aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-Kundendienststelle ausgetauscht werden. Für Hilfe hinsichtlich: Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, bei dem Sie...
  • Seite 10: Italiano

    Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni prima di usare l’accessorio legenda Kenwood ghiera filettata Leggere attentamente le presenti dischi per tritatutto: medio, grosso istruzioni e conservarle come futuro (in base ai vari modelli, potrebbe riferimento.
  • Seite 11: Pulizia E Cura Dell'apparecchio

    Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni. Se si ha bisogno di assistenza riguardo: uso dell’apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l’apparecchio. Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito. Prodotto in Cina.
  • Seite 12: Segurança

    Português Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações antes de usar o seu acessório chave Kenwood Anel roscado Leia atentamente estas instruções e filtros do picador de multi- guarde-as para consulta futura. alimentos: médio, grosso (pode ser...
  • Seite 13: Manutenção E Limpeza

    Caso o fio se encontre danificado, 7 Ligue na velocidade máxima girando deverá, por motivos de segurança, o botão de velocidade na direcção ser substituído pela KENWOOD ou dos ponteiros do relógio. Utilizando por um reparador KENWOOD o empurrador, empurre suavemente autorizado.
  • Seite 14: Seguridad

    Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones antes de usar su accesorio descripción del aparato Kenwood tuerca de cierre Lea estas instrucciones atentamente tamices del molinillo y guárdelas para poder utilizarlas en multialimentos: mediano, grueso el futuro.
  • Seite 15: Cuidado Y Limpieza

    Si el cable está dañado, por razones comida congelada antes de de seguridad, debe ser sustituido picarla. Corte la carne en tiras de por KENWOOD o por un técnico 2,5 cm de ancho. autorizado por KENWOOD. 7 Ponga a máxima velocidad girando Si necesita ayuda sobre: el botón de velocidad en el sentido...
  • Seite 16: Sikkerhed

    Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud Før du anvender din Kenwood forklaring tilbehørsdel ringmøtrik Læs denne brugervejledning nøje og plader til universalhakker: medium, opbevar den i tilfælde af, at du får grove (grundet modelvarianter vil brug for at slå noget op i den.
  • Seite 17: Pasning Og Rengøring

    KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD-reparatør. Hvis du har brug for hjælp med: at bruge apparatet eller servicering eller reparation skal du henvende dig i den forretning, hvor maskinen er købt. Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien. Fremstillet i Kina.
  • Seite 18: Svenska

    Svenska Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa Innan du använder ditt förklaring till bilder Kenwood-tillbehör ringmutter Läs bruksanvisningen noggrant och multikvarnens skivor: mellan, grov spara den för framtida bruk. (beroende på modellen kanske Avlägsna allt emballage och alla enbart 1 skiva medföljer)
  • Seite 19: Skötsel Och Rengöring

    Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD-reparatör. Om du behöver hjälp med: att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du...
  • Seite 20: Sikkerhet

    Norsk Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene før du tar Kenwood-tilbehøret montering i bruk 1 Fest spiralen inni multimatkvernens Les nøye gjennom denne hoveddel. bruksanvisningen og ta vare på den 2 Fest kutteren med kuttesiden ytterst slik at du kan slå...
  • Seite 21: Stell Og Rengjøring

    Som en service eller reparasjoner påminnelse om behovet for å kaste kontakter du butikken du kjøpte husholdningsapparater separat, er apparatet i. produktet merket med en søppelkasse med kryss over. Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia. Laget i Kina.
  • Seite 22: Turvallisuus

    Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen selite käyttämistä kiinnitysrengas Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä monitoimimyllyn jauhatusterät: ne myöhempää tarvetta varten. keskikarkea ja karkea (joidenkin Poista pakkauksen osat ja mallien toimitukseen sisältyy vain 1 mahdolliset tarrat.
  • Seite 23 Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä vaihdettava. Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike. Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto- tai korjaustöissä, ota yhteys laitteen ostopaikkaan.
  • Seite 24: Türkçe

    Türkçe Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız Kenwood ekinizi kullanmadan parçalar önce halka somun Bu talimatları dikkatle okuyun ve multi yemek öğütücü elekleri: orta, gelecekteki kullanımlar için kalın (model farklılıkları sebebiyle saklayın. sadece 1 elek sağlanabilir) Tüm ambalajları...
  • Seite 25: Bakım Ve Temizlik

    önce mutlaka tamamen hizmetleri çözülmelidir. Et parçalarını yakla…ık 2,5cm uzunluòunda Kablo hasar görmüşse, güvenlik kesiniz. nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili 7 Hız anahtarını saat yönünde bir KENWOOD tamircisi tarafından çevirerek maksimum hıza ayarlayın. değiştirilmelidir. İticiyi kullanarak bir seferde tek Aşağıdakilerle ilgili yardıma parça yiyeceği dikkatlice itin Sert...
  • Seite 26: Ïesky

    Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací Než použijete nástavec Kenwood popis Přečtěte si pečlivě pokyny v této kruhová matice příručce a uschovejte ji pro budoucí mlecí kotouče multifunkčního použití. mlýnku: střední, hrubý (podle Odstraňte veškerý obalový materiál verze modelu může být součástí...
  • Seite 27: Servis A Údržba

    údržba Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, tak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD. Pokud potřebujete pomoc: se způsobem použití výrobku, s jeho údržbou nebo s opravami, obraťte se na tu prodejnu, kde jste...
  • Seite 28: Magyar

    Magyar Az használati utasítás ábrái az elsö oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt a Kenwood kiegészítő tartozék a készülék részei használata előtt szorító gyûrû Alaposan olvassa át ezeket az többfunkciós daráló tárcsái: utasításokat és őrizze meg későbbi közepes, durva (a típustól...
  • Seite 29: A Készülék Tisztítása

    4 Húzza meg a szorító gyûrût (csak Ha a hálózati vezeték sérült, azt kézzel). biztonsági okokból ki kell cseréltetni 5 Illessze helyére a tálcát a KENWOOD vagy egy, a 6 A fagyasztott ételeket darálás KENWOOD által jóváhagyott elòtt teljesen fel kell olvasztani. szerviz szakemberével.
  • Seite 30: Polski

    Polski Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje przed użyciem tego urządzenia oznaczenia Kenwooda nakrëtka pierÿcieniowa Przeczytaj uważnie poniższe sitka wielofunkcyjnej maszynki do instrukcje i zachowaj je na wypadek mielenia: średnie, grube (w potrzeby skorzystania z nich zależności od zakupionego przyszłości.
  • Seite 31 5 Wypełnij tackę KENWOOD lub upoważnionego 6 Przed mieleniem surowiec musi przez firmę KENWOOD zakładu byç dok¢adnie rozmro¯ony. Pokraj naprawczego. miëso w paski szerokoÿci 2,5 cm. Pomocy w zakresie: 7 Włączyć urządzenie na użytkowania urządzenia lub...
  • Seite 32: Русский

    Русский См. иллюстра ии на передней страни е Перед использованием Данное устройство соответствует устройства фирмы Kenwood директиве ЕС 2004/108/EC по Внимательно прочтите и электромагнитной сохраните эту инструкцию. совместимости, а также норме Распакуйте изделие и снимите ЕС 1935/2004 от 27/10/2004 по...
  • Seite 33 заменен в представительстве скорость, повернув компании или в переключатель скорости по специализированной мастерской часовой стрелке. С помощью по ремонту агрегатов KENWOOD. толкателя аккуратно протолкните Если вам нужна помощь в: продукты в трубку по одному. пользовании прибором или Излишние усилия могут стать...
  • Seite 34 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC. По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые (городские) отходы. Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие, оказывающее подобные услуги. Отдельная утилизация бытовых приборов...
  • Seite 35: Ekkgmij

    Ekkgmij Kenwood σήτες μηχανήματος άλεσης iab rse pqorejsij ats y siy πολλαπλών χρήσεων: μέτρια, o gc ey jai utk nse siy cia χοντρή (ανάλογα με τις lekkomsij amauoq . παραλλαγές μοντέλων, μπορεί να Auaiq rse sg rtrjetar a jai siy παρέχεται...
  • Seite 36 εγκοπές στην υποδοχή του μίξερ. 3 Πιέστε το μηχάνημα άλεσης πολλαπλών χρήσεων στην υποδοχή και στρέψτε προς τα δεξιά, έως ότου ασφαλίσει KENWOOD a , a 7 Επιλέξτε τη μέγιστη ταχύτητα 2,5 . a a a στρέφοντας το διακόπτη ταχύτητας...
  • Seite 37 2002/96/...
  • Seite 38: Slovenčina

    Slovenčina Otvorte ilustrácie z titulnej strany pred použitím nadstavca popis súčastí Kenwood kruhová matica Starostlivo si prečítajte tieto dierované kotúče multifunkčného inštrukcie a uschovajte ich pre mlynčeka potravín: stredný, hrubý budúcnosť. (v závislosti od variantu modelu Odstráňte všetky obaly a štítky.
  • Seite 39 10 minút, lebo by to mohlo Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou poškodiť mixér. Kenwood v Spojenom kráľovstve. Ak na výstupoch pre strednú a Vyrobené v Číne. vysokú rýchlosť nebudú založené kryty, tento multifunkčný...
  • Seite 40: Країнська

    Українська Будь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками перед використанням приладу покажчик Kenwood Насадка. кільцева гайка Уважно прочитайте інструкцію та решітки багатофункціонального збережіть її для подальшого подрібнювача: використання. для середнього та грубого Зніміть упаковку та всі етикетки. подрібнення (через конструкцію...
  • Seite 41 рубанням. Поріжте м’ясо на смужки завширшки 2,5 см (1 Пошкоджений шнур живлення із дюйм). метою безпеки підлягає заміні на 7 Увімкніть максимальну швидкість, підприємствах фірми KENWOOD повернувши регулятор за або в авторизованому сервісному годинниковою стрілкою. центрі KENWOOD. Поступово подавайте продукти до...
  • Seite 42 œ … ± ∑ ± W « ∞ L ¢ F ∞ s ¡ ¨ Ø O ¢ d ∞ W • U ≠ w ≈ ô ‹ ± U b « ∑ ª ß « ô ¡ Ë ¨ ß...

Diese Anleitung auch für:

At281

Inhaltsverzeichnis