Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bugaboo cameleon3 Bedienungsanleitung

Bugaboo cameleon3 Bedienungsanleitung

Komfort-mitfahrbrett
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für cameleon3:

Werbung

planche à roulettes confort bugaboo
pedana per il secondo bambino bugaboo
stojalo na koleščkih comfort bugaboo
bugaboo
komfortowa dostawka do wózka bugaboo
панель с колесиком bugaboo
bugaboo
bugaboo cameleon
bugaboo cameleon
bugaboo donkey
bugaboo buffalo
bugaboo
comfort-meerijdplankje
®
bugaboo
comfort wheeled board
®
bugaboo
komfort-mitfahrbrett
®
patinete bugaboo
patim bugaboo
τροχοσανίδα bugaboo
bugaboo
®
bugaboo
bugaboo
bugaboo
comfort-seisomateline
®
comfort pojízdné stupátko
®
bugaboo
konfor tekerlekli plaka
®
bugaboo
bugaboo
コンフォートホイールボード
®
‫ לש לגלג םע חונ חול‬bugaboo
bugaboo bee
bugaboo bee
comfort
®
comfort
®
comfort
®
comfort
®
komfort ståbräda
komfort ståbrett
®
komfort ståbræt
®
комфорт
®
舒适脚踏板
®
컴포트 휠보드
®
3
3
®
®
®
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bugaboo cameleon3

  • Seite 1 ® bugaboo comfort wheeled board ® bugaboo komfort-mitfahrbrett ® planche à roulettes confort bugaboo ® patinete bugaboo comfort ® pedana per il secondo bambino bugaboo comfort ® patim bugaboo comfort ® τροχοσανίδα bugaboo comfort ® bugaboo komfort ståbräda ® bugaboo komfort ståbrett...
  • Seite 15 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. De bovenstaande informatie is onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaand bericht. Bugaboo International BV is niet aansprakelijk voor technische fouten of omissies in dit document. Het gekochte product kan verschillen van het product zoals beschreven in deze handleiding. U kunt onze meest recente gebruiksaanwijzingen aanvragen via onze serviceafdeling of via www.bugaboo.com.
  • Seite 16: Belangrijke Informatie

    • Het Bugaboo comfort meerijdplankje is compatibel met alle Bugaboo Kinderwagens. • Laat uw kind niet op het platform zitten of springen op het Bugaboo comfort meerijdplankje. • Haal uw kind van het Bugaboo comfort meerijdplankje wanneer u gebruik...
  • Seite 17 De fabrieksgarantie geeft recht op reparatie, tenzij vervanging of retourzending van het product naar het oordeel van Bugaboo noodzakelijk is. Bugaboo draagt de kosten en het risico van het transport van en naar de verkoper (hierna: „de verkoper”) van wie u het product heeft gekocht, vooropgesteld dat de reparatie onder de garantie valt.
  • Seite 18 • Als u zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Bugaboo of de verkoper aanpassingen of reparaties heeft uitgevoerd of heeft laten uitvoeren. • In geval van defecten veroorzaakt door veronachtzaming of een ongeval en/of door enig gebruik of onderhoud anders dan aangegeven in de gebruikershandleiding.
  • Seite 19 Als uw verkoper niet in staat is het defect te herstellen of als Bugaboo uw verkoper was, kunt u via e-mail contact opnemen met Bugaboo via service@bugaboo.com of op nummer 020 718 95 31. Voor klachten ontstaan buiten de fabrieksgarantie periode dient u eveneens contact op te nemen met uw verkoper of kunt u zich wenden tot een van onze service centers.
  • Seite 20 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.bugaboo.com.
  • Seite 21 • The Bugaboo comfort wheeled board is compatible with all Bugaboo Strollers. • Do not allow a child to sit on the platform or jump on the Bugaboo comfort wheeled board. • Take your child off the Bugaboo comfort wheeled board when travelling by...
  • Seite 22 Bugaboo reserves the right to apply a divergent manufacturer’s guarantee for those specific regions. The manufacturer’s warranty provides a right to repair unless Bugaboo is of the opinion that replacement or return of the product is necessary. Bugaboo will bear the expense and risk of transport from and to the retailer (hereinafter: “the retailer”) where you purchased the product, provided the repair is covered by manufacturer’s warranty. To claim under this manufacturer’s warranty you must provide Bugaboo with the following:...
  • Seite 23 • Transport damage (during air transport or other modes of transport): carefully inspect your Bugaboo product after it was shipped by the airline (or other carrier) and in case of any damage immediately file a claim with the carrier.
  • Seite 24 If you submit a claim under this manufacturer’s warranty you must first contact your retailer. If your retailer is unable to repair the defect or if Bugaboo was your retailer you can contact Bugaboo by sending an e-mail to service@ bugaboo.com or dial +31 (0)20 718 95 31. For complaints that arise outside the manufacturer’s warranty period you must also contact your seller or you can...
  • Seite 25 We will repair your Bugaboo product at no cost to you, or if repair is not possible, replace the product. We will pay for transportation from and to the retailer that will service your Bugaboo product, as long as the repair or replacement is covered by this warranty.
  • Seite 26 herein to repair or replacement, at our sole option. Responsibility for incidental or consequential damages is expressly excluded. This warranty gives you specific legal rights; you may have other rights that vary from state to state or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
  • Seite 27 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. Die hier enthaltenen Informationen unterliegen Änderungen ohne vorherige Mitteilung. Bugaboo International BV haftet nicht für technische Irrtümer oder Auslassungen in diesen Informationen. Das gekaufte Produkt kann von der Produktbeschreibung in dieser Bedienungsanleitung abweichen. Unsere aktuellsten Bedienungsanleitungen können unter www.bugaboo.com oder bei unseren Serviceabteilungen angefordert werden.
  • Seite 28 11. Das Bugaboo Komfort Mitfahrbrett darf nicht als Rollbrett oder Roller zum Laufen oder Rollbrettfahren verwendet werden. 12. Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Bugaboo Komfort Mitfahrbrett spielen. 13. Das Bugaboo Komfort Mitfahrbrett wurde für ein Kind entwickelt und getestet.
  • Seite 29: Herstellergarantie (Nur Für Europa)

    Bugaboo behält sich das Recht vor, in spezifischen Regionen eine abweichende Garantie zu gewähren. Die Herstellergarantie berechtigt zu einer Reparatur, es sei denn, Bugaboo ist der Auffassung, dass ein Ersatz oder die Rücknahme des Produktes notwendig ist. Bugaboo trägt die Kosten und das Risiko des Transports von und zum Einzelhändler (im Folgenden „Einzelhändler“...
  • Seite 30: Die Herstellergarantie Gilt Nicht In Den Folgenden Fällen

    Die Herstellergarantie gilt nicht in den folgenden Fällen: • Wenn Sie Änderungen oder Reparaturen durchgeführt oder veranlasst haben, ohne vorher die schriftliche Zustimmung von Bugaboo oder dem Einzelhändler eingeholt zu haben. • Bei Defekten als Folge von Nachlässigkeit oder eines Unfalls und/oder einer Nutzung oder Wartung, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.
  • Seite 31 Servicezentren wenden. Eine aktuelle Liste unserer Servicezentren finden Sie auf bugaboo.com. Bugaboo behält sich das Recht vor, die Herstellung eines bestimmten Modells, einer bestimmten Farbe oder eines bestimmten Stoffes oder Zubehörs einzustellen. Bugaboo ersetzt dann das Teil im Rahmen der Herstellergarantie durch ein ähnliches Ersatzteil, eine ähnliche Farbe oder einen ähnlichen Stoff.
  • Seite 32 Nos modes d’emploi les plus récents peuvent être demandés auprès de nos services d’assistance ou sur le site www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO et les logos Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY et BUFFALO sont des marques déposées de Bugaboo International BV. Des brevets ont été déposés pour les modèles de poussette Bugaboo et leur design est protégé.
  • Seite 33 10. N’utilisez jamais la position tout-terrain ou la position deux roues lorsque la planche à roulettes Bugaboo confort est installée. 11. La planche à roulettes Bugaboo confort ne doit pas servir de skate- board ou de trottinette, que ce soit en courant ou en patinant. 12. Ne laissez pas votre enfant jouer avec la planche à roulettes Bugaboo confort.
  • Seite 34 • La planche à roulettes Bugaboo confort est compatible avec toutes les poussettes Bugaboo. • Ne laissez pas votre enfant s’asseoir sur la plateforme ni sauter sur la planche à roulettes Bugaboo confort. • Lorsque vous empruntez les transports en commun, faites descendre votre enfant de la planche à roulettes Bugaboo confort.
  • Seite 35 • Si vous avez effectué – ou demandé d'effectuer – des modifications ou des réparations sans avoir reçu au préalable l'autorisation écrite de Bugaboo ou du détaillant. • Si les défauts résultent d'une négligence ou d'un accident et/ou d'une utilisation ou d'un entretien non conforme aux instructions du guide utilisateur.
  • Seite 36 Vous trouverez également la liste actualisée des centres de service sur bugaboo.com. Bugaboo se réserve le droit de ne plus fabriquer un modèle, une couleur, un habillage ou un accessoire donné, et de le remplacer par un produit, une couleur ou un habillage similaire, au cours de la période couverte par la...
  • Seite 37 à remplacer votre produit. Nous prendrons en charge le transport depuis et vers le détaillant de votre produit Bugaboo et ce, à condition que la réparation ou le remplacement soit couvert par la présente garantie.
  • Seite 38 ? Pour exercer un recours en garantie, veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté votre produit Bugaboo. Dans le cas où ce dernier serait dans l'incapacité d'assurer la réparation de votre produit, ou si vous avez acheté...
  • Seite 39 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin notificación previa. Bugaboo International BV no se hará responsable de ningún tipo de error técnico u omisión aquí contenidos. El producto comprado puede variar del producto descrito en esta guía de usuario. Puede solicitar nuestros manuales de instrucciones más recientes en nuestros departamentos de atención al cliente o en www.bugaboo.com.
  • Seite 40 15. Para evitar lesiones asegúrese de que su niño no se acerque mientras instale, pliegue o abra el patinete Bugaboo comfort. 16. Se debe indicar a los niños que se bajen del patinete Bugaboo comfort cuando vayan por terrenos empinados o inestables, suban o bajen rampas o atraviesen cualquier otra superficie irregular.
  • Seite 41 únicamente con las disposiciones reglamentarias y/o la normativa gubernamental que son de aplicación en la región en la que se vendió el producto. Bugaboo se reserva el derecho de aplicar una garantía de fabricante distinta en regiones específicas. La garantía del fabricante confiere un derecho de reparación, salvo que Bugaboo considere necesaria la sustitución o la devolución del...
  • Seite 42 Encontrará una lista actualizada de los centros de servicio en bugaboo.com. Bugaboo se reserva el derecho a interrumpir la fabricación de un modelo, color, tejido o accesorio concreto y, en tal caso, lo reemplazará por un producto, color o tejido similar durante el período de garantía del fabricante.
  • Seite 43 La presente garantía no cubre un producto Bugaboo cuyo número de serie ha sido dañado o borrado. Esta garantía cubre únicamente daños y defectos y no se extiende a reclamaciones relacionadas con su insatisfacción con el producto en términos de ajuste, peso, funcionalidad, color o diseño.
  • Seite 44 Para solicitar la reparación o sustitución de su producto Bugaboo, contacte con su establecimiento de venta. Si el establecimiento de venta no puede reparar o sustituir el producto o si compró el producto directamente a Bugaboo, puede contactar con nosotros enviando un mensaje a la dirección de correo electrónico serviceus@bugaboo.com, llamando al número de teléfono 1-800-...
  • Seite 45 Il prodotto acquistato potrebbe essere diverso dai prodotti descritti nelle presenti istruzioni. Le istruzioni per l'uso aggiornate possono essere richieste rivolgendosi ai nostri reparti di assistenza o sul sito www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO e i loghi Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY e BUFFALO sono marchi registrati di Bugaboo International BV.
  • Seite 46 12. Non far giocare il bambino con la pedana per il secondo bambino Bugaboo comfort. 13. La pedana per il secondo bambino Bugaboo comfort è progettata e testata per un solo bambino. 14. Tenere sempre il passeggino quando il bambino è sulla pedana per il secondo bambino Bugaboo comfort per evitare un’eventuale instabilità.
  • Seite 47 è stato acquistato. Bugaboo garantisce la conformità del prodotto solo con le normative di legge e/o i regolamenti governativi in vigore nella regione in cui il prodotto è stato venduto. Bugaboo si riserva il diritto di applicare una garanzia del produttore diversa per tali regioni specifiche.
  • Seite 48 • Modifiche o riparazioni effettuate, dal proprietario o da terzi, senza avere prima ricevuto l'autorizzazione scritta da parte di Bugaboo o del rivenditore. • Difetti derivanti da negligenza o da incidente e/o da qualsiasi utilizzo o intervento di manutenzione diverso da quanto indicato nel manuale d'uso.
  • Seite 49 Bugaboo potrà sostituire una determinata parte con un prodotto, colore o tessuto simile. Bugaboo si riserva il diritto di modificare le presenti condizioni di garanzia del produttore. Le condizioni di garanzia del produttore aggiornate sono disponibili...
  • Seite 50 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. A informação aqui contida está sujeita a alterações sem aviso prévio. Bugaboo International BV não é responsável por erros técnicos ou omissões contidos no presente documento. O produto adquirido pode diferir do produto descrito neste manual de instruções.
  • Seite 51: Informação Importante

    11. Não use o patim Bugaboo comfort como um skate ou outro tipo de prancha, para correr ou andar de skate. 12. Não deixe a criança brincar com o patim Bugaboo comfort. 13. O patim Bugaboo comfort é concebido e testado apenas para uma única criança.
  • Seite 52 A Bugaboo garante que o produto está em conformidade apenas com as disposições legais e/ou regulamentos governamentais que se aplicam na região em que o produto foi comprado. A Bugaboo reserva-se o direito de aplicar uma garantia do fabricante divergente para essas regiões específicas.
  • Seite 53 é anulada nas seguintes circunstâncias: • Se tiver feito ou mandado fazer modificações ou reparações sem primeiro receber uma autorização por escrito por parte da Bugaboo ou do retalhista. • Defeitos resultantes de negligência ou de um acidente e/ou de qualquer tipo de utilização ou manutenção diferente do indicado no guia do utilizador.
  • Seite 54 τροχοσανίδα άνεση © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν oδηγό υπόκεινται σε αλλαγές δίχως προειδοποίηση. Η Bugaboo International BV δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για τυχόν τεχνικά σφάλματα ή παραλείψεις που περιέχονται στο...
  • Seite 55 Τροχοσανίδα Bugaboo άνεση. 11. Μην χρησιμοποιείτε την Τροχοσανίδα Bugaboo άνεση ως πατίνι, για τρέξιμο ή πατινάζ. 12. Μην αφήνετε το παιδί σας να παίζει με την Τροχοσανίδα Bugaboo Comfort. 13. Η Τροχοσανίδα Bugaboo άνεση έχει σχεδιαστεί και ελεγχθεί για ένα παιδί μόνο.
  • Seite 56: Σημαντικές Πληροφορίες

    23. Μην επιτρέπετε στο παιδί να παίζει με το φρένο του βρεφικού καροτσιού Bugaboo. σημαντικές πληροφορίες • Η Τροχοσανίδα Bugaboo Comfort είναι συμβατή με όλα τα βρεφικά καρότσια της Bugaboo. • Μην επιτρέπετε στο παιδί να κάθεται στην πλατφόρμα ή να πηδάει πάνω στην...
  • Seite 57 η εγγύηση του κατασκευαστή δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις: • Εάν έχετε κάνει ή ζητήσατε να πραγματοποιηθούν μετατροπές ή επισκευές χωρίς προηγουμένως να έχετε λάβει γραπτή άδεια από την Bugaboo ή τον πωλητή. • Ελαττώματα που οφείλονται σε αμέλεια ή σε ατύχημα ή/και από...
  • Seite 58 πρέπει να έρθετε πρώτα σε επαφή με τον πωλητή. Εάν ο πωλητής σας δεν είναι σε θέση να επισκευάσει τη βλάβη ή εάν ο πωλητής σας ήταν η Bugaboo τότε μπορείτε να έρθετε σε επαφή με την Bugaboo μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος...
  • Seite 59 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. Informationen som ges i denna manual kan ändras utan förvarning. Bugaboo International BV ansvarar inte för tekniska fel eller utelämnade delar. Den köpta produkten kan skilja sig från produkten som beskrivs i denna användarhandbok.
  • Seite 60: Viktig Information

    15. För att undvika skaderisker ska du se till att barnet hålls på avstånd när du installerar, fäller ihop eller fäller ut Bugaboo komfortabla ståbräda. 16. Barn ska vänja sig vid att stiga ned från Bugaboo komfortabla ståbräda vid åkning i branta eller ostadiga förhållanden, upp eller nedför i en kurva eller på...
  • Seite 61 återförsäljaren (nedan: ”återförsäljaren”) där du inhandlade produkten, under förutsättning att reparationen omfattas av tillverkarens garanti. För att göra gällande denna tillverkarens garanti måste du förse Bugaboo med följande, tillsammans med den defekta produkten: – en kopia av kvittot för köpet.
  • Seite 62 återförsäljare. Om din återförsäljare inte kan reparera felet eller om Bugaboo är din återförsäljare kan du kontakta Bugaboo genom att skicka e-post till service@bugaboo.com eller ringa +31 (0)20 718 95 31. När det gäller reklamationer utanför tillverkarens garantiperiod måste du även kontakta den som du köpt varan av, alternativt kontakta något av våra servicecenter.
  • Seite 63 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Bugaboo International BV står ikke ansvarlig for tekniske feil eller utelatelser i dette dokumentet. Produktet du har kjøpt, kan være ulik produktet slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. Du kan be om våre nyeste bruksanvisninger hos serviceavdelingene våre eller på www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO og Bugaboo-logoene FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY og BUFFALO er registrerte varemerker for Bugaboo International BV.
  • Seite 64: Viktig Informasjon

    15. Sørg for at barnet holdes på avstand slik at det ikke skader seg når Bugaboo komfort ståbrett installeres, klappes opp og igjen. 16. Barn må få beskjed om å stige av Bugaboo komfort ståbrett på bratt og ulendt terreng, opp eller ned fortauskanter eller ujevnt underlag. 17. Du kan klemme deg på Bugaboo komfort ståbrettadapteren. Sørg for at alle fingre og ytterpunkter er på god avstand fra Bugaboo komfort ståbrettadapteren når Bugaboo komfort ståbrett installeres.
  • Seite 65 Europa eller Russland, eller Australia og New Zealand eller Asia) hvor produktet ble kjøpt. Bugaboo garanterer at produktet kun vil være i samsvar med lovfestede forskrifter og/eller statsreguleringer i området hvor produktet er solgt. Bugaboo forbeholder seg retten til å benytte en avvikende produsentgaranti for disse spesifikke områdene. Produsentgarantien gir en rett til reparasjon med mindre Bugaboo er av den oppfatning at utskifting eller retur av produktet er nødvendig. Bugaboo...
  • Seite 66 Om du sender inn et krav under denne produsentgarantien må du først kontakte forhandleren din. Om din forhandler ikke kan reparere defekten eller om Bugaboo var din forhandler kan du kontakte Bugaboo ved å sende en e-post til service@ bugaboo.com eller ringe +31 (0)20 718 95 31. For reklamasjoner som oppstår utenfor produsentgarantiperiode må du også kontakte din forhandler eller ta kontakt med et av våre servicesentre.
  • Seite 67 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Bugaboo International BV står ikke ansvarlig for tekniske feil eller utelatelser i dette dokumentet. Produktet du har kjøpt, kan være ulik produktet slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. Du kan be om våre nyeste bruksanvisninger hos serviceavdelingene våre eller på www. bugaboo.com. TM ® BUGABOO og Bugaboo-logoene FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY og BUFFALO er registrerte varemerker for Bugaboo International BV.
  • Seite 68: Vigtige Oplysninger

    14. Hold altid fast i din klapvogn, når dit barn bruger Bugaboo komfort ståbræt for at undgå ustabilitet. 15. For at undgå kvæstelser, skal du sørge for at holde dit barn på afstand, når du installerer, sammenfolder eller udfolder Bugaboo komfort ståbræt. 16. Børn skal have at vide, at de skal stå af Bugaboo komfort ståbræt, når du skal rundt om forhindringer, hen over en ustabil overflade, op eller ned af bakke eller andre ujævne overflader.
  • Seite 69 Rusland eller Australien og New Zealand eller Asien), hvor produktet er købt. Bugaboo garanterer, at produktet er i overensstemmelse med den lovpligtige kommission og/eller de lokale regler, der er gældende i den region, hvor produktet er solgt. Bugaboo forbeholder sig ret til anvendelse af divergerende fabrikanters garanti i disse specifikke regioner. Fabrikantens garanti giver ret til reparation medmindre Bugaboo mener, at udskiftning eller returnering af produktet er nødvendig. Bugaboo...
  • Seite 70 Hvis din forhandler ikke er i stand til at reparere fejlen, eller hvis Bugaboo er din forhandler, kan du kontakte Bugaboo ved at fremsende en e-mail til service@bugaboo.com eller ringe til +31 (0)20 718 95 31. For klager opstået uden for fabrikantens garantiperiode skal du kontakte din sælger, eller du kan kontakte et af...
  • Seite 71 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Bugaboo International BV ei ole vastuussa tässä esitteessä olevista teknisistä virheistä tai puutteista. Ostettu tuote voi poiketa tässä käyttöohjeessa kuvatusta tuotteesta. Uusimmat käyttöoppaamme ovat pyynnöstä saatavissa palveluosastoltamme tai kotisivuiltamme osoitteessa www.bugaboo.com.
  • Seite 72: Tärkeitä Tietoja

    12. Älä anna lapsen leikkiä Bugaboo comfort-seisomatelineellä. 13. Bugaboo comfort-seisomateline on tarkoitettu ja testattu vain yhtä lasta varten. 14. Pitele epävakauden välttämiseksi aina kiinni rattaista lapsen käyttäessä Bugaboo comfort-seisomatelinettä. 15. Varmista vammojen välttämiseksi, että lapsesi ei ole lähellä Bugaboo comfort-seisomatelinettä asennettaessa, taitettaessa tai avattaessa.
  • Seite 73 Tämä valmistajan takuu on voimassa ainoastaan sillä alueella (Yhdysvallat ja Kanada tai Eurooppa tai Venäjä tai Australia ja Uusi-Seelanti tai Aasia), josta tuote ostettiin. Bugaboo takaa, että tuote on tuotteen myyntialueella sovellettavien lainmääräysten ja/tai hallituksen asetusten mukainen. Bugaboo varaa oikeuden soveltaa erilaista valmistajan takuuta eri myyntialueilla.
  • Seite 74 Jos aiot tehdä takuuvaatimuksen tämän valmistajan takuun puitteissa, sinun tulee ensiksi ottaa yhteyttä jälleenmyyjään. Jos jälleenmyyjä ei pysty korjaamaan vikaa, tai jos Bugaboo toimi tuotteesi myyjänä, voit ottaa yhteyttä Bugaboohon lähettämällä sähköpostia osoitteeseen service@bugaboo.com, soittamalla numeroon +31 (0)20 718 95 31. Mikäli sinulla on valmistajan takuun ulkopuolisia valituksia, sinun tulee myös ottaa yhteyttä...
  • Seite 75 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. Informace zde uvedené mohou být změněny bez předchozího oznámení. Bugaboo International BV nebude odpovídat za technická pochybení nebo zanedbání uvedená v tomto dokumentu. Zakoupený výrobek se může od zde popsaného výrobku lišit. Nejaktuálnější uživatelské příručky si můžete vyžádat v našich odděleních pro služby zákazníkům nebo na webu www.bugaboo.com.
  • Seite 76: Důležitá Informace

    15. Aby nedošlo ke zraněním, dejte pozor, aby děti nebyly v blízkosti, když instalujete, skládáte, nebo rozkládáte pojízdné stupátko Bugaboo comfort. 16. Měli byste dítě poučit, že musí z pojízdného stupátka Bugaboo comfort sestoupit, jedete-li ve strmém svahu, v nestabilních podmínkách, vyjíždíte, či sjíždíte z chodníku, nebo jedete po jiném nerovném povrchu.
  • Seite 77 Tato záruka výrobce se vztahuje pouze na region (USA a Kanada nebo Evropa nebo Rusko nebo Austrálie a Nový Zéland nebo Asie), v němž byl výrobek zakoupen. Bugaboo zaručuje, že výrobek je v souladu pouze se zákonnými ustanoveními anebo vládními nařízeními platícími v oblasti, v níž...
  • Seite 78 Pokud chcete na základě těchto podmínek uplatnit záruku, musíte nejprve kontaktovat svého prodejce. Pokud Váš prodejce není schopen závadu opravit nebo pokud je prodejcem společnost Bugaboo, obraťte se na společnost prostřednictvím e-mailu service@bugaboo.com, telefonu +31 (0)20 718 95 31. V případě závad, které se objeví po záruční době, se obraťte na svého prodejce nebo kontaktujte některé...
  • Seite 79 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. Informacje tu zawarte mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Bugaboo International BV nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne ani luki w niniejszej instrukcji. Zakupiony produkt może różnićsięod produktu opisanego w podręczniku. Najbardziej aktualne instrukcje użytkownika można uzyska w działach serwisowania oraz za pośrednictwem witryny www.bugaboo.com.
  • Seite 80 11. Nie wolno korzystać z dostawki do komfortowa dostawka do wózka Bugaboo jako deskorolki lub hulajnogi, a także do biegania lub jazdy. 12. Należy pilnować, aby dziecko nie bawiło się dostawką do komfortowa dostawka do wózka Bugaboo.
  • Seite 81: Ważne Informacje

    • Dostawka do komfortowa dostawka do wózka Bugaboo może być używana z wszystkimi wózkami Bugaboo. • Nie należy pozwalać dzieciom siadać na platformie lub skakać na dostawce do komfortowa dostawka do wózka Bugaboo. • Podczas jazdy środkami komunikacji publicznej należy wyjąć dziecko z dostawki do komfortowa dostawka do wózka Bugaboo.
  • Seite 82: Zakres Gwarancji

    • uszkodzenia w transporcie (lotniczym lub innymi środkami transportu): po dostarczeniu przez linię lotniczą (lub innego przewoźnika) produktu Bugaboo należy go dokładnie sprawdzić i w przypadku uszkodzenia natychmiast złożyć reklamację u przewoźnika; • niezadowolenie klienta z produktu ze względu na dopasowanie, masę, działanie, kolor lub wzór;...
  • Seite 83 панель с колесиком комфорт © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV.Информация в данном документе может быть изменена без предварительного уведомления.Компания Bugaboo International BV не несет ответственность за технические ошибки или упущения, содержащиеся в этом документе.Приобретенный продукт может отличаться от продукта, описанного в...
  • Seite 84 катания на коньках/роликах. 12. Не позволяйте ребенку играть панелью с колесиком Bugaboo комфорт. 13. Панель с колесиком Bugaboo комфорт разработана и испытана для перевозки только одного ребенка. 14. Во избежание потери устойчивости коляски, обязательно держите ее, когда ребенок пользуется панелью с колесиком Bugaboo комфорт.
  • Seite 85 16. Ребенок должен сходить с панели с колесиком Bugaboo комфорт при подъеме или спуске с горок и бордюров, езде по неустойчивой поверхности или прочим неровным видам местности. 17. Существует опасность защемления в стыке адаптера для панели с колесиком Bugaboo комфорт. Следите за тем, чтобы во время...
  • Seite 86 котором Продукт был приобретен. Bugaboo гарантирует соответствие Продукта требованиям законодательства и/или нормативных документов только того региона, в котором Продукт был продан. Bugaboo оставляет за собой право применять различные гарантийные условия в каждом из вышеуказанных регионов. Гарантия производителя предоставляет права, предусмотренные...
  • Seite 87 Покупатель не удовлетворен видом, весом, функциональностью, цветом или дизайном Продукта. Полную информацию по гарантийным обязательствам при покупке коляски Bugaboo специальной серии можно найти по ссылке www.bugaboo.com/ customer-service/special-editions. Гарантийные обязательства, применимые к коляске Bugaboo специальной серии, могут отличаться от указанных в настоящем руководстве пользователя.
  • Seite 88 форму Продукта на сайте bugaboo.com. Мы заинтересованы в получении отзывов от своих клиентов, поэтому мы хотим узнать, что вы думаете о коляске Bugaboo и других продуктах компании Bugaboo. Вы можете отправить электронное письмо по адресу service@bugaboo.com или посетить наш веб-сайт bugaboo.com/register, чтобы...
  • Seite 89 Naš najnovejši priročnik za uporabnike lahko naročite v naših servisnih oddelkih ali na spletni strani www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO in logotipi Bugaboo FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY in BUFFALO so regisrirane blagovne znamke podjetja Bugaboo International BV. Vozički Bugaboo so patentirani, njihovi modeli pa varovani.
  • Seite 90: Pomembne Informacije

    12. Ne dovolite otroku, da se igra s ploščo na kolesih Bugaboo comfort. 13. Plošča na kolesih Bugaboo comfort je oblikovana in preizkušena ter potrjena le za enega otroka. 14. Med tem ko otrok stoji na plošči na kolesih Bugaboo comfort, obvezno voziček držite, da preprečite izgubo ravnotežja.
  • Seite 91 (samo za Evropo) Proizvajalec Bugaboo International BV, s sedežem podjetja v Amsterdamu (v nadaljevanju: “Bugaboo”), dobavlja dodatke Bugaboo (v nadaljevanju: “izdelek”) z garancijo, ki velja ob naslednjih pogojih: Garancijsko obdobje proizvajalca znaša 24 mesecev od dneva nabave, ki je naveden na blagajniškem računu.
  • Seite 92 Če vlagate zahtevek s to garancijo potem najprej kontaktirajte svojega prodajalca. Če vaš prodajalec ne more popraviti napake ali pa če je Bugaboo vaš prodajalec, potem pošljite elektronsko pošto na Bugaboo service@bugaboo.com ali pa pokličite +31 (0)20 718 95 31. Za pritožbe izven garancijskega obdobja, je prav tako potrebno najprej kontaktirati prodajalca ali enega naših servisnih centrov.
  • Seite 93 üründen farklı olabilir. En güncel kullanıcı kılavuzlarımıza servis departmanlarımızdan veya www.bugaboo.com adresinden ulaşılabilir. TM ® BUGABOO ve Bugaboo logoları, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY ve BUFFALO Bugaboo International BV’nin kayıtlı ticari markalarıdır. Bugaboo çocuk arabası patentli ve tasarım korumalıdır.
  • Seite 94: Önemli Bilgiler

    12. Çocuğunuzun Bugaboo Rahat Tekerlekli Plakayla oynamasına izin vermeyiniz. 13. Bugaboo Rahat Tekerlekli Plaka sadece bir çocuk için tasarlanmış ve denenmiştir. 14. Çocuğunuz Bugaboo Rahat Tekerlekli Plakayı kullanırken kaymayı önlemek için çocuk arabasını tutunuz. 15. Sakatlanmaları önlemek için Bugaboo Rahat Tekerlekli Plakayı açarken, katlarken ya da kurarken çocuğunuzu uzak tutunuz.
  • Seite 95 Avrupa veya Rusya veya Avustralya ve Yeni Zelanda veya Asya) geçerlidir. Bugaboo, ürünün sadece ürünün satıldığı bölgede geçerli olan kanûnî hükümlere ve/veya resmî düzenlemelere uygun olacağını garanti eder. Bugaboo, bu bölgelerde ayrı bir üretici garantisi uygulama hakkını saklı tutar. Üretici garantisi, Bugaboo’nun değişim veya ürün iadesinin gerekli olduğuna kanaat getirmemesi şartıyla onarım hakkı...
  • Seite 96 üretici garantisi aşağıdaki durumlarda geçersiz olacaktır: • Bugaboo veya bayiden yazılı izin almadan değişiklik veya onarım yaptırma veya yaptırmak üzere ayarlama yapma. • İhmal veya kaza kaynaklı kusurlar ve/veya kullanım kılavuzunda belirtilen haricinde kullanım veya bakım. • Seri numarasının hasarlı veya silinmiş olması.
  • Seite 97 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV 版权所有。本文所载信息可在未经通知的情况下 予以变更。Bugaboo® International BV 无须对本文 中的技术性错误或遗漏负责。 所购买的产品可 能与用户指南中所描述的产品有所不同。 可登 录 www.bugaboo.com 或在我们的服务部门索取我 们最新的用户 指南。TM ® BUGABOO 及 Bugaboo 标 FROG、GECKO、CAMELEON、BEE 、DONKEY 和 BUFFALO 均为 Bugaboo 的商 标。Bugaboo 儿童推车是专利和设计受 到保护的产品。 此连接器需要使用 bugaboo 儿童推车。...
  • Seite 98 开Bugaboo舒适脚踏板。 17. Bugaboo舒适脚踏板连接器接口处可能导致夹伤。 组装Bugaboo舒 适脚踏板时须确保将手指和其他附件移开连接器接口处。 18. 使用前请确保所有锁定部件正常固定。 19. 安装Bugaboo舒适脚踏板时仅可使用Bugaboo提供的儿童踏板连接 器。 20. 仅可使用Bugaboo舒适脚踏板专用座椅。 21. 请将塑料包装袋和包装箱尽快丢弃以免导致婴儿窒息。 22. 不可让儿童玩弄手把织带以免引发危险。 23. 不可让孩子玩弄Bugaboo儿童推车的刹车。 重要信息 • Bugaboo舒适脚踏板可与Bugaboo所有儿童推车通用。 • 不可让儿童在Bugaboo Comfort儿童踏板上跳跃或坐在平台上。 • 穿越公共交通地带时请将您的孩子带离Bugaboo舒适脚踏板。 生产商有限质量保证(仅适用于中华人民 共和国大陆地区) Bugaboo International BV为一家主要营业地位于荷兰阿姆斯特丹的企业(以 下称“Bugaboo”)。作为生产商,在符合下列条件的前提下,Bugaboo就其 供应的配件 (以下称“产品”)提供质量保证: 本质量保证的期间为24个月,自购货凭证上所显示的产品购买之日起 算。更换的产品或零部件或者已修理好的产品将沿用原产品的剩余质量 保证期。 本质量保证仅适用于中华人民共和国的大陆地区(为且仅为本质量保证 的目的,不包括香港特别行政区、澳门特别行政区及台湾)(以下称“保 证区域”)。Bugaboo仅确保产品符合产品销售的保证区域的相关法律法...
  • Seite 99 除Bugaboo认为有必要进行产品替换或退还外,本质量保证赋予产品维修 的权利。在产品维修为本质量保证含括时,Bugaboo将承担产品在您和您 购买产品的零售商(以下称“零售商”)之间的往返运输费用和运输风险。 如您需要根据本质量保证提出保修请求时,您需要连同瑕疵产品向 Bugaboo提供: 标有日期的购货凭证; 一份清晰的请求说明;及 瑕疵产品和/或瑕疵产品/部件的照片。 本质量保证不得转让,因此仅产品的最初所有人可要求适用本质量保证。 本质量保证并不影响您所拥有的任何法定权利,例如您要求零售商为产品 瑕疵承担相应责任的权利。 本质量保证含括的范围? 本质量保证适用于产品的: • - 调节器(车架调节器以及座椅调节器)的所有做工瑕疵; • - 拉链; • - 防护蓬裂缝; • - 搭扣的牢固性;及 • - 颜色的牢固性。 本质量保证不含括的范围: • 恶劣环境条件(包括高湿度、地面喷盐、结冰、下雪)或未对产品进行充分 保养导致的车轮和底座的腐蚀或生锈; • 事先未取得Bugaboo或零售商的书面同意,您擅自对产品进行了改装或维 修,或您擅自安排了产品的改装或维修; • 您购买的是二手产品,或您从未授权经销商处购买的产品; • 产品的序列号被损坏或移除; •...
  • Seite 100 重要提示 本产品的质量保证期为24个月,自购货凭证上所显示的产品购买之日起算。 但购货凭证应保存完好且应提供一份复印件。更简便的方式是登录bugaboo. com并注册您的产品,或者使用内附的质量保证卡。如果您根据本质量保证 提出一项保修请求,您需首先联系您的零售商。如果您的零售商无法修复产 品瑕疵或者Bugaboo是您的零售商,您可通过发送电子邮件至service.asia@ bugaboo.com,或通过拨打 +86 (0) 21 60293810,或通过写信至 等方式与 Bugaboo取得联系。对于已过质量保证期提出的保修请求,您也须联系您的 卖方,或者联系我们的服务中心。您可登陆bugaboo.com以获取最新的服务 中心名单。 +86 (0) 21 60293810 Bugaboo保留停止生产某一特定型号、颜色、布料的产品或特定配件的权 利,因此在生产商质量保证期内,我们可能用类似的产品、颜色或布料来替 换相关部件。 Bugaboo保留对本质量保证的条款进行修订的权利。您可通过登录我们的网 站www.bugaboo.com 以获取最新的生产商质量保证条款。 替换部件 我们以生产高质量和高标准的产品而引以为荣,这就是为什么只有真正的 Bugaboo部件,或者经Bugaboo审核同意的部件,才能被用于Bugaboo。 如 果您需要更换您的Bugaboo儿童推车的零部件,请联系您的零售商或者通过 访问bugaboo.com获取您附近的零售商的名单。 联系我们 在您首次使用您的Bugaboo 之前,请确保您已登录bugaboo.com填写了产品 登记表。 我们期待您的反馈并愿意倾听您对Bugaboo及任何其他Bugaboo产品的意 见。您可发送电子邮件至service.asia@bugaboo.com,或者通过访问我们的 网站bugaboo.com/register创建您的个人账户并签署参加Bugaboo的客户调 查和接收Bugaboo的在线简报。...
  • Seite 101 컴포트 휠보드 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. 여기에 실려 있는 정보는 통보 없이 변경될 수 있습니다. Bugaboo® International BV에서는 본 정보의 기술적 오류나 누락 부분들에 대하여 책임을 지지 않습니다. 구입 제품은 사용 안내서 상의 제품과 차이가 있을 수 있습니다. 가장 최근의 사용 안내서는 www.bugaboo.com이나 당사 서비스 부서에 요청하실 수 있습니다.
  • Seite 102 14. Bugaboo 컴포트 휠보드를 사용할 때 자녀가 불안정한 위치에 놓이지 않도록 항상 유모차를 꼭 잡으십시오. 15. Bugaboo 컴포트 휠보드를 설치하거나 접고 펼 때 부상을 입지 않도록 자녀가 가까이 다가오지 않는지 확인하십시오. 16. 길이 가파르거나 불안정한 곳을 갈 때, 도로 연석이나 바닥이 고르지...
  • Seite 103 제조업체 보증(아시아에만 해당) 제조업체로서 암스테르담에 본사를 두고 있는 Bugaboo International BV( 이하: “Bugaboo”)는 다음 조건에 따른 보증 하에 액세서리(이하: “제품”)를 제공합니다: 제조업체의 보증 기간은 판매 영수증에 기재된 구매일로부터 24 개월입니다. 고객이 교체 부품이나 제품, 또는 수리 제품을 수령하는 경우, 보증 기간은 원래 구매일로부터 남은 보증 기간이 적용됩니다.
  • Seite 104 센터 중 하나로 연락할 수 있습니다. bugaboo.com에서 서비스 센터의 최신 목록을 확인할 수 있습니다. Bugaboo는 특정 모델 및 이의 색상, 직물 또는 액세서리의 생산을 중단할 수 있는 권리를 보유하며, 따라서 제조업체의 보증 기간 동안 유사한 제품, 색상 또는 직물로 부품을 교체할 수 있습니다.
  • Seite 105 조항을 확인할 수 있습니다. 교체 가능한 부품 당사는 고품질과 표준에 입각한 제품을 만들고 있다는 데 자부심을 가집니다. 이는 Bugaboo 와 관련하여 Bugaboo 정품 부품 또는 Bugaboo 에서 승인한 부품만 사용해왔기 때문입니다. Bugaboo 유모차 부품을 교체해야 할 경우 소매업자에 연락하거나 bugaboo.com을 방문하여 가까운...
  • Seite 106 コンフォートホイールボード © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV. 本書に記 載されている情報は予告なしに変更される場合がありま す。Bugaboo® International BVは、本書に含まれる技術上の過失 に対して責を負いません。 ご購入いただいた製品は、このご利 用ガイドに記載の製品と異なる場合があります。 弊社最新の ご利用ガイドは www.bugaboo.com から入手いただくか、弊社 サー ビス部までお問い合わせください。 TM ® BUGABOOおよ びBugabooの各種ロ FROG, GECKO、CAMELEON、BEE、DONKEY 、 およ びBUFFALOは、Bugabooの商標です。 Bugabooベビーカーは特 許取得済みでデザインは保護されています。 このアダプターは Bugabooベビーカー でホイールボードをご使用に なる際に必要です ご注意 重要:ご使用前に本書の取扱説明をよくお読みになり、今後の参考のために保...
  • Seite 107 13. Bugabooコンフォート・ホイールボードは、お子様1名のみが利用で きるよう設計・テストされています。 14. お子様がBugabooコンフォート・ホイールボードを使用しているとき は、不安定にならないようベビーカーを必ずしっかりと安定させてく ださい。 15. Bugabooコンフォート・ホイールボードを取り付け・折りたたみ・展 開しているときには、ケガを防ぐためにお子様を遠ざけてください。 16. 急坂、不安定な路面条件、上り/下りカーブ、その他でこぼこ道等で は、お子様をBugabooコンフォート・ホイールボードから降ろす必要 があります。 17. Bugabooコンフォート・ホイールボードアダプターの接合部は、身体 の一部を挟む危険性があります。 Bugabooコンフォート・ホイールボ ードを取り付ける際には、Bugabooコンフォート・ホイールボードア ダプターから指や手足が完全に離れているかご確認ください。 18. ご使用前に、ロック装置がすべて正常に作動していることを確認して ください。 19. Bugabooが提供するBugabooコンフォート・ホイールボードに付属の Bugabooコンフォート・ホイールボードアダプターのみをご使用くだ さい。 20. Bugabooコンフォート・ホイールボードシートのみをご使用くださ い。 21. お子様が窒息の危険に陥らないよう、プラスチック袋や包装類はすぐ に始末してください。 22. 危険な状況を防ぐために、お子様がリストストラップを使用して遊ん だりしないようご確認ください。 23. お子様をBugabooベビーカーのブレーキで遊ばせないでください。 重要な情報 •...
  • Seite 108 保証(アジア専用) アクセサリー(以下本製品)の生産者であるBugaboo International BV(本 拠地:アムステルダム/以下Bugaboo)は、以下の事項を条件として、本製 品の保証責任を負うものとします。 保証期間は、領収書記載のお買い上げ日から24ヶ月間とします。お買い 上げ頂いた本製品の残りの期間の保証は、交換部品もしくは交換後の製 品または修理後の製品に適用されます。 この保証内容は、本製品をお買い上げ頂いた地域のみ(米国およびカナ ダまたはヨーロッパまたはロシアまたはオーストラリアおよびニュージ ーランドまたはアジア)において適用されます。Bugabooは、本製品 が、本製品が販売された地域の法的規制および/または政府規則のみに 従っていることを保証します。Bugabooは、これらの特定の地域に対 し、異なる保証を適用する権利を有します。 この保証は、本製品の交換または返品が必要であるとBugabooが考える 場合を除き、本製品の修理をお約束するものです。保証対象となる修理 を行う場合は、本製品をお買い求めの販売店(以下販売店)までの往復 の交通費および輸送上のリスクをBugabooが負担します。 保証に基づく申請の際には、故障した本製品と共に以下の書類を Bugabooにご提示下さい。 - ご購入日の記された領収書写し - 製品の不具合を詳細に記した文書 - 故障した本製品および/または故障した部品もしくは本製品の写真 この保証は第三者に譲渡できず、本製品を購入されたお客様ご本人によ ってのみ行使されるものとします。 この保証は、例えば商品の欠陥に対する販売店の責任を追及する権利 等、法令によって定められたお客様が有するいかなる権利に影響を与え るものでもありません。 保証の対象は? 本製品に関して保証が適用され、以下が対象となります。 • アダプター(フレームおよび座席のアダプター)における製造時の欠陥 • ファスナー • カバーの縫い目...
  • Seite 109 自然劣化によって本製品の摩耗やほころびが生じた場合 • 誤った組み立てやBugaboo製品と互換性のない他社製造部品の使用によ って不具合が生じた場合 • お客様の不注意、もしくは思いがけない事故による破損、または常軌を 逸した使用や不十分なお手入れにより不具合が生じた場合 • 不適切な保管方法やお手入れによって不具合が生じた場合 • タイヤの穴や擦り切れ • 誤った使用方法、本ユーザーガイドの記載事項によらない不適切な使用 方法によって破損が生じた場合 • Bugaboo非公認の第三者による不当な修理や不適切な本製品の解体が行 われ、破損が生じた場合 • 航空輸送、もしくはその他の手段による輸送中に破損が生じた場合: 航空便、もしくはその他の手段で配送されたBugaboo製品を受け取った 際は、念入りに製品の点検を行って下さい。破損が見つかった場合は、 直ちにその旨を記載した文書を輸送業者に提出して下さい。 • 本製品のサイズや重さ、機能、カラー、デザインにご満足頂けない等、 お客様のご都合による返品交換はお受け致しかねます。 重要事項 本製品の保証期間は、領収書記載のご購入日から24ヶ月間です。領収書は 安全な場所に保管し、写しをお取り置き下さい。bugaboo.comにおいて、 および/または同封の保証カードをご利用頂き、ユーザー登録を行って頂 く方法がより簡単です。この保証に基づき申請を行う場合、まず最初に 販売店にご連絡下さい。販売店で交換ができない場合は、service.asia@ bugaboo.comまでメールでご連絡、もしくは+86 (0) 21 60293810にお電話 頂くか、または 宛の郵便でご連絡下さい。保証期間外に発生した不具合に ついても、販売店にご連絡頂くか、当社のサービスセンターにお問い合わ せ下さい。bugaboo.comで最新のサービスセンターのリストがご覧頂けま す。...
  • Seite 110 Bugabooは既存のモデルやカラー、布地、アクセサリーの製造販売を中止 する権利を有します。そういった場合、保証期間内であれば部品の交換が 必要な際に代替製品や他のカラー、布地でご対応させて頂きます。 Bugabooは、この保証の規定を修正する権利を有します。最新の保証規定 は、当社のウェブサイト:www.bugaboo.com.でご覧頂けます。 部品の交換 Bugabooでは、高品質・高水準な製品を自信を持ってお客様にご提供し ております。だからこそ、 Bugaboo の組み立てにはBugaboo純正品や Bugaboo認証の部品のみをご使用頂く様お願いしております。Bugabooベ ビーカーの部品の交換が必要な場合には、お買い上げ頂いた販売店にご連 絡頂くか、bugaboo.comの店舗リストからお近くの販売店をお探し下さ い。 お問合せ先 ご使用前には必ずbugaboo.comからオンラインユーザー登録を行って下さ い。 Bugabooは、Bugaboo または他のBugaboo製品についてのご意見、ご要望 をいつでもお待ちしています。service.asia@bugaboo.comまでメールでご 連絡、もしくはbugaboo.com/registerでアカウント作成の上、Bugabooコ ンシューマーリサーチにご参加下さい。ご登録頂いた方にはBugabooオン ラインニュースレターをお送りしています。...
  • Seite 111 ‫חשוב‬ ‫בכל בקשה במסגרת אחריות היצרן, יש לפנות קודם אל המשווק. אם המשווק אינו יכול‬ ‫ בדוא"ל‬Bugaboo-‫ עצמה היא המשווק, ניתן לפנות ל‬Bugaboo ‫לתקן את הפגם או אם‬ ‫ או בטלפון 13+ (0)02 817 59 13. בכל תלונה שאינה‬SERVICE@bugaboo.com ‫במסגרת תקופת אחריות היצרן, יש לפנות גם כן אל המשווק או אל אחד ממרכזי השירות‬...
  • Seite 112 ‫נזק שנגרם כתוצאה מתיקונים שבוצעו על ידי אנשים לא מורשים או עקב פירוק לא‬ .‫נאות של המוצר‬ Bugaboo ‫נזק בשינוע (במהלך טיסה או כל אמצעי תחבורה אחר): אם המוצר של‬ .‫נשלח על ידי חברת תעופה (או כל חברת הובלה אחרת) יש לבדוק אותו היטב‬...
  • Seite 113 ‫ כשמחברים‬Bugaboo ‫אצבעות וחלקים אחרים מהמתאם של הלוח עם הגלגלים‬ .Bugaboo ‫את הלוח עם הגלגלים‬ .‫יש לוודא שכל התקני הנעילה מופעלים כהלכה לפני השימוש‬ • ‫ רק עם לוח עם גלגלים של‬Bugaboo ‫יש להשתמש במתאם הלוח עם הגלגלים‬ • .Bugaboo .Bugaboo ‫יש להשתמש רק במושב של לוח עם גלגלים‬...
  • Seite 114 © Copyright 2014 016770 rv001 Bugaboo® International BV ‫ לא תהיה אחראית לשגיאות טכניות או השמטות העלולות להיות‬Bugaboo International BV .‫המידע הכלול במסמך זה כפוף לשינוי ללא התראה‬ ‫במסמך זה. ייתכן שהמוצר שנרכש יהיה שונה מהמוצר המתואר במדריך למשתמש זה. ניתן להשיג את מדריכי המשתמש המעודכנים ביותר ממחלקות‬...
  • Seite 116 9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands bugaboo americas bugaboo north america inc po box 2051 manhattan beach, ca 90267 www.bugaboo.com 003142 UG bugaboo donkey rv01 partnumber 016770 UG comfort wheeled board bugaboo fgcbd rv001...

Diese Anleitung auch für:

CameleonBee3BeeDonkeyBuffalo

Inhaltsverzeichnis