• Het Bugaboo comfort meerijdplankje is compatibel met alle Bugaboo Kinderwagens. • Laat uw kind niet op het platform zitten of springen op het Bugaboo comfort meerijdplankje. • Haal uw kind van het Bugaboo comfort meerijdplankje wanneer u gebruik...
Seite 17
De fabrieksgarantie geeft recht op reparatie, tenzij vervanging of retourzending van het product naar het oordeel van Bugaboo noodzakelijk is. Bugaboo draagt de kosten en het risico van het transport van en naar de verkoper (hierna: „de verkoper”) van wie u het product heeft gekocht, vooropgesteld dat de reparatie onder de garantie valt.
Seite 18
• Als u zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Bugaboo of de verkoper aanpassingen of reparaties heeft uitgevoerd of heeft laten uitvoeren. • In geval van defecten veroorzaakt door veronachtzaming of een ongeval en/of door enig gebruik of onderhoud anders dan aangegeven in de gebruikershandleiding.
Seite 19
Als uw verkoper niet in staat is het defect te herstellen of als Bugaboo uw verkoper was, kunt u via e-mail contact opnemen met Bugaboo via service@bugaboo.com of op nummer 020 718 95 31. Voor klachten ontstaan buiten de fabrieksgarantie periode dient u eveneens contact op te nemen met uw verkoper of kunt u zich wenden tot een van onze service centers.
Seite 21
• The Bugaboo comfort wheeled board is compatible with all Bugaboo Strollers. • Do not allow a child to sit on the platform or jump on the Bugaboo comfort wheeled board. • Take your child off the Bugaboo comfort wheeled board when travelling by...
Seite 22
Bugaboo reserves the right to apply a divergent manufacturer’s guarantee for those specific regions. The manufacturer’s warranty provides a right to repair unless Bugaboo is of the opinion that replacement or return of the product is necessary. Bugaboo will bear the expense and risk of transport from and to the retailer (hereinafter: “the retailer”) where you purchased the product, provided the repair is covered by manufacturer’s warranty. To claim under this manufacturer’s warranty you must provide Bugaboo with the following:...
Seite 23
• Transport damage (during air transport or other modes of transport): carefully inspect your Bugaboo product after it was shipped by the airline (or other carrier) and in case of any damage immediately file a claim with the carrier.
Seite 24
If you submit a claim under this manufacturer’s warranty you must first contact your retailer. If your retailer is unable to repair the defect or if Bugaboo was your retailer you can contact Bugaboo by sending an e-mail to service@ bugaboo.com or dial +31 (0)20 718 95 31. For complaints that arise outside the manufacturer’s warranty period you must also contact your seller or you can...
Seite 25
We will repair your Bugaboo product at no cost to you, or if repair is not possible, replace the product. We will pay for transportation from and to the retailer that will service your Bugaboo product, as long as the repair or replacement is covered by this warranty.
Seite 26
herein to repair or replacement, at our sole option. Responsibility for incidental or consequential damages is expressly excluded. This warranty gives you specific legal rights; you may have other rights that vary from state to state or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
Seite 28
11. Das Bugaboo Komfort Mitfahrbrett darf nicht als Rollbrett oder Roller zum Laufen oder Rollbrettfahren verwendet werden. 12. Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Bugaboo Komfort Mitfahrbrett spielen. 13. Das Bugaboo Komfort Mitfahrbrett wurde für ein Kind entwickelt und getestet.
Bugaboo behält sich das Recht vor, in spezifischen Regionen eine abweichende Garantie zu gewähren. Die Herstellergarantie berechtigt zu einer Reparatur, es sei denn, Bugaboo ist der Auffassung, dass ein Ersatz oder die Rücknahme des Produktes notwendig ist. Bugaboo trägt die Kosten und das Risiko des Transports von und zum Einzelhändler (im Folgenden „Einzelhändler“...
Die Herstellergarantie gilt nicht in den folgenden Fällen: • Wenn Sie Änderungen oder Reparaturen durchgeführt oder veranlasst haben, ohne vorher die schriftliche Zustimmung von Bugaboo oder dem Einzelhändler eingeholt zu haben. • Bei Defekten als Folge von Nachlässigkeit oder eines Unfalls und/oder einer Nutzung oder Wartung, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Seite 31
Servicezentren wenden. Eine aktuelle Liste unserer Servicezentren finden Sie auf bugaboo.com. Bugaboo behält sich das Recht vor, die Herstellung eines bestimmten Modells, einer bestimmten Farbe oder eines bestimmten Stoffes oder Zubehörs einzustellen. Bugaboo ersetzt dann das Teil im Rahmen der Herstellergarantie durch ein ähnliches Ersatzteil, eine ähnliche Farbe oder einen ähnlichen Stoff.
Seite 32
Nos modes d’emploi les plus récents peuvent être demandés auprès de nos services d’assistance ou sur le site www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO et les logos Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY et BUFFALO sont des marques déposées de Bugaboo International BV. Des brevets ont été déposés pour les modèles de poussette Bugaboo et leur design est protégé.
Seite 33
10. N’utilisez jamais la position tout-terrain ou la position deux roues lorsque la planche à roulettes Bugaboo confort est installée. 11. La planche à roulettes Bugaboo confort ne doit pas servir de skate- board ou de trottinette, que ce soit en courant ou en patinant. 12. Ne laissez pas votre enfant jouer avec la planche à roulettes Bugaboo confort.
Seite 34
• La planche à roulettes Bugaboo confort est compatible avec toutes les poussettes Bugaboo. • Ne laissez pas votre enfant s’asseoir sur la plateforme ni sauter sur la planche à roulettes Bugaboo confort. • Lorsque vous empruntez les transports en commun, faites descendre votre enfant de la planche à roulettes Bugaboo confort.
Seite 35
• Si vous avez effectué – ou demandé d'effectuer – des modifications ou des réparations sans avoir reçu au préalable l'autorisation écrite de Bugaboo ou du détaillant. • Si les défauts résultent d'une négligence ou d'un accident et/ou d'une utilisation ou d'un entretien non conforme aux instructions du guide utilisateur.
Seite 36
Vous trouverez également la liste actualisée des centres de service sur bugaboo.com. Bugaboo se réserve le droit de ne plus fabriquer un modèle, une couleur, un habillage ou un accessoire donné, et de le remplacer par un produit, une couleur ou un habillage similaire, au cours de la période couverte par la...
Seite 37
à remplacer votre produit. Nous prendrons en charge le transport depuis et vers le détaillant de votre produit Bugaboo et ce, à condition que la réparation ou le remplacement soit couvert par la présente garantie.
Seite 38
? Pour exercer un recours en garantie, veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté votre produit Bugaboo. Dans le cas où ce dernier serait dans l'incapacité d'assurer la réparation de votre produit, ou si vous avez acheté...
Seite 40
15. Para evitar lesiones asegúrese de que su niño no se acerque mientras instale, pliegue o abra el patinete Bugaboo comfort. 16. Se debe indicar a los niños que se bajen del patinete Bugaboo comfort cuando vayan por terrenos empinados o inestables, suban o bajen rampas o atraviesen cualquier otra superficie irregular.
Seite 41
únicamente con las disposiciones reglamentarias y/o la normativa gubernamental que son de aplicación en la región en la que se vendió el producto. Bugaboo se reserva el derecho de aplicar una garantía de fabricante distinta en regiones específicas. La garantía del fabricante confiere un derecho de reparación, salvo que Bugaboo considere necesaria la sustitución o la devolución del...
Seite 42
Encontrará una lista actualizada de los centros de servicio en bugaboo.com. Bugaboo se reserva el derecho a interrumpir la fabricación de un modelo, color, tejido o accesorio concreto y, en tal caso, lo reemplazará por un producto, color o tejido similar durante el período de garantía del fabricante.
Seite 43
La presente garantía no cubre un producto Bugaboo cuyo número de serie ha sido dañado o borrado. Esta garantía cubre únicamente daños y defectos y no se extiende a reclamaciones relacionadas con su insatisfacción con el producto en términos de ajuste, peso, funcionalidad, color o diseño.
Seite 44
Para solicitar la reparación o sustitución de su producto Bugaboo, contacte con su establecimiento de venta. Si el establecimiento de venta no puede reparar o sustituir el producto o si compró el producto directamente a Bugaboo, puede contactar con nosotros enviando un mensaje a la dirección de correo electrónico serviceus@bugaboo.com, llamando al número de teléfono 1-800-...
Seite 45
Il prodotto acquistato potrebbe essere diverso dai prodotti descritti nelle presenti istruzioni. Le istruzioni per l'uso aggiornate possono essere richieste rivolgendosi ai nostri reparti di assistenza o sul sito www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO e i loghi Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY e BUFFALO sono marchi registrati di Bugaboo International BV.
Seite 46
12. Non far giocare il bambino con la pedana per il secondo bambino Bugaboo comfort. 13. La pedana per il secondo bambino Bugaboo comfort è progettata e testata per un solo bambino. 14. Tenere sempre il passeggino quando il bambino è sulla pedana per il secondo bambino Bugaboo comfort per evitare un’eventuale instabilità.
Seite 47
è stato acquistato. Bugaboo garantisce la conformità del prodotto solo con le normative di legge e/o i regolamenti governativi in vigore nella regione in cui il prodotto è stato venduto. Bugaboo si riserva il diritto di applicare una garanzia del produttore diversa per tali regioni specifiche.
Seite 48
• Modifiche o riparazioni effettuate, dal proprietario o da terzi, senza avere prima ricevuto l'autorizzazione scritta da parte di Bugaboo o del rivenditore. • Difetti derivanti da negligenza o da incidente e/o da qualsiasi utilizzo o intervento di manutenzione diverso da quanto indicato nel manuale d'uso.
Seite 49
Bugaboo potrà sostituire una determinata parte con un prodotto, colore o tessuto simile. Bugaboo si riserva il diritto di modificare le presenti condizioni di garanzia del produttore. Le condizioni di garanzia del produttore aggiornate sono disponibili...
11. Não use o patim Bugaboo comfort como um skate ou outro tipo de prancha, para correr ou andar de skate. 12. Não deixe a criança brincar com o patim Bugaboo comfort. 13. O patim Bugaboo comfort é concebido e testado apenas para uma única criança.
Seite 52
A Bugaboo garante que o produto está em conformidade apenas com as disposições legais e/ou regulamentos governamentais que se aplicam na região em que o produto foi comprado. A Bugaboo reserva-se o direito de aplicar uma garantia do fabricante divergente para essas regiões específicas.
Seite 53
é anulada nas seguintes circunstâncias: • Se tiver feito ou mandado fazer modificações ou reparações sem primeiro receber uma autorização por escrito por parte da Bugaboo ou do retalhista. • Defeitos resultantes de negligência ou de um acidente e/ou de qualquer tipo de utilização ou manutenção diferente do indicado no guia do utilizador.
Seite 55
Τροχοσανίδα Bugaboo άνεση. 11. Μην χρησιμοποιείτε την Τροχοσανίδα Bugaboo άνεση ως πατίνι, για τρέξιμο ή πατινάζ. 12. Μην αφήνετε το παιδί σας να παίζει με την Τροχοσανίδα Bugaboo Comfort. 13. Η Τροχοσανίδα Bugaboo άνεση έχει σχεδιαστεί και ελεγχθεί για ένα παιδί μόνο.
23. Μην επιτρέπετε στο παιδί να παίζει με το φρένο του βρεφικού καροτσιού Bugaboo. σημαντικές πληροφορίες • Η Τροχοσανίδα Bugaboo Comfort είναι συμβατή με όλα τα βρεφικά καρότσια της Bugaboo. • Μην επιτρέπετε στο παιδί να κάθεται στην πλατφόρμα ή να πηδάει πάνω στην...
Seite 57
η εγγύηση του κατασκευαστή δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις: • Εάν έχετε κάνει ή ζητήσατε να πραγματοποιηθούν μετατροπές ή επισκευές χωρίς προηγουμένως να έχετε λάβει γραπτή άδεια από την Bugaboo ή τον πωλητή. • Ελαττώματα που οφείλονται σε αμέλεια ή σε ατύχημα ή/και από...
Seite 58
πρέπει να έρθετε πρώτα σε επαφή με τον πωλητή. Εάν ο πωλητής σας δεν είναι σε θέση να επισκευάσει τη βλάβη ή εάν ο πωλητής σας ήταν η Bugaboo τότε μπορείτε να έρθετε σε επαφή με την Bugaboo μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος...
15. För att undvika skaderisker ska du se till att barnet hålls på avstånd när du installerar, fäller ihop eller fäller ut Bugaboo komfortabla ståbräda. 16. Barn ska vänja sig vid att stiga ned från Bugaboo komfortabla ståbräda vid åkning i branta eller ostadiga förhållanden, upp eller nedför i en kurva eller på...
Seite 61
återförsäljaren (nedan: ”återförsäljaren”) där du inhandlade produkten, under förutsättning att reparationen omfattas av tillverkarens garanti. För att göra gällande denna tillverkarens garanti måste du förse Bugaboo med följande, tillsammans med den defekta produkten: – en kopia av kvittot för köpet.
Seite 62
återförsäljare. Om din återförsäljare inte kan reparera felet eller om Bugaboo är din återförsäljare kan du kontakta Bugaboo genom att skicka e-post till service@bugaboo.com eller ringa +31 (0)20 718 95 31. När det gäller reklamationer utanför tillverkarens garantiperiod måste du även kontakta den som du köpt varan av, alternativt kontakta något av våra servicecenter.
15. Sørg for at barnet holdes på avstand slik at det ikke skader seg når Bugaboo komfort ståbrett installeres, klappes opp og igjen. 16. Barn må få beskjed om å stige av Bugaboo komfort ståbrett på bratt og ulendt terreng, opp eller ned fortauskanter eller ujevnt underlag. 17. Du kan klemme deg på Bugaboo komfort ståbrettadapteren. Sørg for at alle fingre og ytterpunkter er på god avstand fra Bugaboo komfort ståbrettadapteren når Bugaboo komfort ståbrett installeres.
Seite 65
Europa eller Russland, eller Australia og New Zealand eller Asia) hvor produktet ble kjøpt. Bugaboo garanterer at produktet kun vil være i samsvar med lovfestede forskrifter og/eller statsreguleringer i området hvor produktet er solgt. Bugaboo forbeholder seg retten til å benytte en avvikende produsentgaranti for disse spesifikke områdene. Produsentgarantien gir en rett til reparasjon med mindre Bugaboo er av den oppfatning at utskifting eller retur av produktet er nødvendig. Bugaboo...
Seite 66
Om du sender inn et krav under denne produsentgarantien må du først kontakte forhandleren din. Om din forhandler ikke kan reparere defekten eller om Bugaboo var din forhandler kan du kontakte Bugaboo ved å sende en e-post til service@ bugaboo.com eller ringe +31 (0)20 718 95 31. For reklamasjoner som oppstår utenfor produsentgarantiperiode må du også kontakte din forhandler eller ta kontakt med et av våre servicesentre.
14. Hold altid fast i din klapvogn, når dit barn bruger Bugaboo komfort ståbræt for at undgå ustabilitet. 15. For at undgå kvæstelser, skal du sørge for at holde dit barn på afstand, når du installerer, sammenfolder eller udfolder Bugaboo komfort ståbræt. 16. Børn skal have at vide, at de skal stå af Bugaboo komfort ståbræt, når du skal rundt om forhindringer, hen over en ustabil overflade, op eller ned af bakke eller andre ujævne overflader.
Seite 69
Rusland eller Australien og New Zealand eller Asien), hvor produktet er købt. Bugaboo garanterer, at produktet er i overensstemmelse med den lovpligtige kommission og/eller de lokale regler, der er gældende i den region, hvor produktet er solgt. Bugaboo forbeholder sig ret til anvendelse af divergerende fabrikanters garanti i disse specifikke regioner. Fabrikantens garanti giver ret til reparation medmindre Bugaboo mener, at udskiftning eller returnering af produktet er nødvendig. Bugaboo...
Seite 70
Hvis din forhandler ikke er i stand til at reparere fejlen, eller hvis Bugaboo er din forhandler, kan du kontakte Bugaboo ved at fremsende en e-mail til service@bugaboo.com eller ringe til +31 (0)20 718 95 31. For klager opstået uden for fabrikantens garantiperiode skal du kontakte din sælger, eller du kan kontakte et af...
12. Älä anna lapsen leikkiä Bugaboo comfort-seisomatelineellä. 13. Bugaboo comfort-seisomateline on tarkoitettu ja testattu vain yhtä lasta varten. 14. Pitele epävakauden välttämiseksi aina kiinni rattaista lapsen käyttäessä Bugaboo comfort-seisomatelinettä. 15. Varmista vammojen välttämiseksi, että lapsesi ei ole lähellä Bugaboo comfort-seisomatelinettä asennettaessa, taitettaessa tai avattaessa.
Seite 73
Tämä valmistajan takuu on voimassa ainoastaan sillä alueella (Yhdysvallat ja Kanada tai Eurooppa tai Venäjä tai Australia ja Uusi-Seelanti tai Aasia), josta tuote ostettiin. Bugaboo takaa, että tuote on tuotteen myyntialueella sovellettavien lainmääräysten ja/tai hallituksen asetusten mukainen. Bugaboo varaa oikeuden soveltaa erilaista valmistajan takuuta eri myyntialueilla.
Seite 74
Jos aiot tehdä takuuvaatimuksen tämän valmistajan takuun puitteissa, sinun tulee ensiksi ottaa yhteyttä jälleenmyyjään. Jos jälleenmyyjä ei pysty korjaamaan vikaa, tai jos Bugaboo toimi tuotteesi myyjänä, voit ottaa yhteyttä Bugaboohon lähettämällä sähköpostia osoitteeseen service@bugaboo.com, soittamalla numeroon +31 (0)20 718 95 31. Mikäli sinulla on valmistajan takuun ulkopuolisia valituksia, sinun tulee myös ottaa yhteyttä...
15. Aby nedošlo ke zraněním, dejte pozor, aby děti nebyly v blízkosti, když instalujete, skládáte, nebo rozkládáte pojízdné stupátko Bugaboo comfort. 16. Měli byste dítě poučit, že musí z pojízdného stupátka Bugaboo comfort sestoupit, jedete-li ve strmém svahu, v nestabilních podmínkách, vyjíždíte, či sjíždíte z chodníku, nebo jedete po jiném nerovném povrchu.
Seite 77
Tato záruka výrobce se vztahuje pouze na region (USA a Kanada nebo Evropa nebo Rusko nebo Austrálie a Nový Zéland nebo Asie), v němž byl výrobek zakoupen. Bugaboo zaručuje, že výrobek je v souladu pouze se zákonnými ustanoveními anebo vládními nařízeními platícími v oblasti, v níž...
Seite 78
Pokud chcete na základě těchto podmínek uplatnit záruku, musíte nejprve kontaktovat svého prodejce. Pokud Váš prodejce není schopen závadu opravit nebo pokud je prodejcem společnost Bugaboo, obraťte se na společnost prostřednictvím e-mailu service@bugaboo.com, telefonu +31 (0)20 718 95 31. V případě závad, které se objeví po záruční době, se obraťte na svého prodejce nebo kontaktujte některé...
Seite 80
11. Nie wolno korzystać z dostawki do komfortowa dostawka do wózka Bugaboo jako deskorolki lub hulajnogi, a także do biegania lub jazdy. 12. Należy pilnować, aby dziecko nie bawiło się dostawką do komfortowa dostawka do wózka Bugaboo.
• Dostawka do komfortowa dostawka do wózka Bugaboo może być używana z wszystkimi wózkami Bugaboo. • Nie należy pozwalać dzieciom siadać na platformie lub skakać na dostawce do komfortowa dostawka do wózka Bugaboo. • Podczas jazdy środkami komunikacji publicznej należy wyjąć dziecko z dostawki do komfortowa dostawka do wózka Bugaboo.
• uszkodzenia w transporcie (lotniczym lub innymi środkami transportu): po dostarczeniu przez linię lotniczą (lub innego przewoźnika) produktu Bugaboo należy go dokładnie sprawdzić i w przypadku uszkodzenia natychmiast złożyć reklamację u przewoźnika; • niezadowolenie klienta z produktu ze względu na dopasowanie, masę, działanie, kolor lub wzór;...
Seite 84
катания на коньках/роликах. 12. Не позволяйте ребенку играть панелью с колесиком Bugaboo комфорт. 13. Панель с колесиком Bugaboo комфорт разработана и испытана для перевозки только одного ребенка. 14. Во избежание потери устойчивости коляски, обязательно держите ее, когда ребенок пользуется панелью с колесиком Bugaboo комфорт.
Seite 85
16. Ребенок должен сходить с панели с колесиком Bugaboo комфорт при подъеме или спуске с горок и бордюров, езде по неустойчивой поверхности или прочим неровным видам местности. 17. Существует опасность защемления в стыке адаптера для панели с колесиком Bugaboo комфорт. Следите за тем, чтобы во время...
Seite 86
котором Продукт был приобретен. Bugaboo гарантирует соответствие Продукта требованиям законодательства и/или нормативных документов только того региона, в котором Продукт был продан. Bugaboo оставляет за собой право применять различные гарантийные условия в каждом из вышеуказанных регионов. Гарантия производителя предоставляет права, предусмотренные...
Seite 87
Покупатель не удовлетворен видом, весом, функциональностью, цветом или дизайном Продукта. Полную информацию по гарантийным обязательствам при покупке коляски Bugaboo специальной серии можно найти по ссылке www.bugaboo.com/ customer-service/special-editions. Гарантийные обязательства, применимые к коляске Bugaboo специальной серии, могут отличаться от указанных в настоящем руководстве пользователя.
Seite 88
форму Продукта на сайте bugaboo.com. Мы заинтересованы в получении отзывов от своих клиентов, поэтому мы хотим узнать, что вы думаете о коляске Bugaboo и других продуктах компании Bugaboo. Вы можете отправить электронное письмо по адресу service@bugaboo.com или посетить наш веб-сайт bugaboo.com/register, чтобы...
Seite 89
Naš najnovejši priročnik za uporabnike lahko naročite v naših servisnih oddelkih ali na spletni strani www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO in logotipi Bugaboo FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY in BUFFALO so regisrirane blagovne znamke podjetja Bugaboo International BV. Vozički Bugaboo so patentirani, njihovi modeli pa varovani.
12. Ne dovolite otroku, da se igra s ploščo na kolesih Bugaboo comfort. 13. Plošča na kolesih Bugaboo comfort je oblikovana in preizkušena ter potrjena le za enega otroka. 14. Med tem ko otrok stoji na plošči na kolesih Bugaboo comfort, obvezno voziček držite, da preprečite izgubo ravnotežja.
Seite 91
(samo za Evropo) Proizvajalec Bugaboo International BV, s sedežem podjetja v Amsterdamu (v nadaljevanju: “Bugaboo”), dobavlja dodatke Bugaboo (v nadaljevanju: “izdelek”) z garancijo, ki velja ob naslednjih pogojih: Garancijsko obdobje proizvajalca znaša 24 mesecev od dneva nabave, ki je naveden na blagajniškem računu.
Seite 92
Če vlagate zahtevek s to garancijo potem najprej kontaktirajte svojega prodajalca. Če vaš prodajalec ne more popraviti napake ali pa če je Bugaboo vaš prodajalec, potem pošljite elektronsko pošto na Bugaboo service@bugaboo.com ali pa pokličite +31 (0)20 718 95 31. Za pritožbe izven garancijskega obdobja, je prav tako potrebno najprej kontaktirati prodajalca ali enega naših servisnih centrov.
Seite 93
üründen farklı olabilir. En güncel kullanıcı kılavuzlarımıza servis departmanlarımızdan veya www.bugaboo.com adresinden ulaşılabilir. TM ® BUGABOO ve Bugaboo logoları, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY ve BUFFALO Bugaboo International BV’nin kayıtlı ticari markalarıdır. Bugaboo çocuk arabası patentli ve tasarım korumalıdır.
12. Çocuğunuzun Bugaboo Rahat Tekerlekli Plakayla oynamasına izin vermeyiniz. 13. Bugaboo Rahat Tekerlekli Plaka sadece bir çocuk için tasarlanmış ve denenmiştir. 14. Çocuğunuz Bugaboo Rahat Tekerlekli Plakayı kullanırken kaymayı önlemek için çocuk arabasını tutunuz. 15. Sakatlanmaları önlemek için Bugaboo Rahat Tekerlekli Plakayı açarken, katlarken ya da kurarken çocuğunuzu uzak tutunuz.
Seite 95
Avrupa veya Rusya veya Avustralya ve Yeni Zelanda veya Asya) geçerlidir. Bugaboo, ürünün sadece ürünün satıldığı bölgede geçerli olan kanûnî hükümlere ve/veya resmî düzenlemelere uygun olacağını garanti eder. Bugaboo, bu bölgelerde ayrı bir üretici garantisi uygulama hakkını saklı tutar. Üretici garantisi, Bugaboo’nun değişim veya ürün iadesinin gerekli olduğuna kanaat getirmemesi şartıyla onarım hakkı...
Seite 96
üretici garantisi aşağıdaki durumlarda geçersiz olacaktır: • Bugaboo veya bayiden yazılı izin almadan değişiklik veya onarım yaptırma veya yaptırmak üzere ayarlama yapma. • İhmal veya kaza kaynaklı kusurlar ve/veya kullanım kılavuzunda belirtilen haricinde kullanım veya bakım. • Seri numarasının hasarlı veya silinmiş olması.
Seite 102
14. Bugaboo 컴포트 휠보드를 사용할 때 자녀가 불안정한 위치에 놓이지 않도록 항상 유모차를 꼭 잡으십시오. 15. Bugaboo 컴포트 휠보드를 설치하거나 접고 펼 때 부상을 입지 않도록 자녀가 가까이 다가오지 않는지 확인하십시오. 16. 길이 가파르거나 불안정한 곳을 갈 때, 도로 연석이나 바닥이 고르지...
Seite 103
제조업체 보증(아시아에만 해당) 제조업체로서 암스테르담에 본사를 두고 있는 Bugaboo International BV( 이하: “Bugaboo”)는 다음 조건에 따른 보증 하에 액세서리(이하: “제품”)를 제공합니다: 제조업체의 보증 기간은 판매 영수증에 기재된 구매일로부터 24 개월입니다. 고객이 교체 부품이나 제품, 또는 수리 제품을 수령하는 경우, 보증 기간은 원래 구매일로부터 남은 보증 기간이 적용됩니다.
Seite 104
센터 중 하나로 연락할 수 있습니다. bugaboo.com에서 서비스 센터의 최신 목록을 확인할 수 있습니다. Bugaboo는 특정 모델 및 이의 색상, 직물 또는 액세서리의 생산을 중단할 수 있는 권리를 보유하며, 따라서 제조업체의 보증 기간 동안 유사한 제품, 색상 또는 직물로 부품을 교체할 수 있습니다.
Seite 105
조항을 확인할 수 있습니다. 교체 가능한 부품 당사는 고품질과 표준에 입각한 제품을 만들고 있다는 데 자부심을 가집니다. 이는 Bugaboo 와 관련하여 Bugaboo 정품 부품 또는 Bugaboo 에서 승인한 부품만 사용해왔기 때문입니다. Bugaboo 유모차 부품을 교체해야 할 경우 소매업자에 연락하거나 bugaboo.com을 방문하여 가까운...
Seite 111
חשוב בכל בקשה במסגרת אחריות היצרן, יש לפנות קודם אל המשווק. אם המשווק אינו יכול בדוא"לBugaboo- עצמה היא המשווק, ניתן לפנות לBugaboo לתקן את הפגם או אם או בטלפון 13+ (0)02 817 59 13. בכל תלונה שאינהSERVICE@bugaboo.com במסגרת תקופת אחריות היצרן, יש לפנות גם כן אל המשווק או אל אחד ממרכזי השירות...
Seite 112
נזק שנגרם כתוצאה מתיקונים שבוצעו על ידי אנשים לא מורשים או עקב פירוק לא .נאות של המוצר Bugaboo נזק בשינוע (במהלך טיסה או כל אמצעי תחבורה אחר): אם המוצר של .נשלח על ידי חברת תעופה (או כל חברת הובלה אחרת) יש לבדוק אותו היטב...
Seite 113
כשמחבריםBugaboo אצבעות וחלקים אחרים מהמתאם של הלוח עם הגלגלים .Bugaboo את הלוח עם הגלגלים .יש לוודא שכל התקני הנעילה מופעלים כהלכה לפני השימוש • רק עם לוח עם גלגלים שלBugaboo יש להשתמש במתאם הלוח עם הגלגלים • .Bugaboo .Bugaboo יש להשתמש רק במושב של לוח עם גלגלים...
Seite 116
9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands bugaboo americas bugaboo north america inc po box 2051 manhattan beach, ca 90267 www.bugaboo.com 003142 UG bugaboo donkey rv01 partnumber 016770 UG comfort wheeled board bugaboo fgcbd rv001...