Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

90 AM
ANALIZZATORE DI RETE
NETWORK ANALYZER - ANALYSEUR DE SECTEUR - ANALIZADOR DE RED - NETZ ANALYSER
GW 96 899
COLLEGAMENTO - WIRING - BRANCHEMENT - CONEXIÓN - ANSCHLUSS
POWER SUPPLY
230Vac
L N
50/60Hz
4 mm! max
7 mm
230V
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss GW 96 899

  • Seite 1 90 AM ANALIZZATORE DI RETE NETWORK ANALYZER - ANALYSEUR DE SECTEUR - ANALIZADOR DE RED - NETZ ANALYSER GW 96 899 COLLEGAMENTO - WIRING - BRANCHEMENT - CONEXIÓN - ANSCHLUSS POWER SUPPLY 230Vac 50/60Hz 4 mm! max 7 mm 230V...
  • Seite 2 PROGRAMMAZIONE - PROGRAMMING - PROGRAMMATION - PROGRAMACIÓN - PROGRAMMIERUNG GW96899 Click > 4sec 485: 4 sec CURRENT TRANSFORMER 5÷6000 Default: 100 Corrente nominale del trasformatore Rated current of the transformer Courant nominal du transformateur CT Set Corriente nominal del transformador Nennstrom des Transformators 4 sec VOLTAGE VALUE...
  • Seite 3 PROGRAMMAZIONE - PROGRAMMING - PROGRAMMATION - PROGRAMACIÓN - PROGRAMMIERUNG NEW PASSWORD 0÷999 Default: 0 Permette di scegliere la password di protezione in modalità locale e da remoto. 4 sec Se il parametro è impostato a 0 non è richiesta alcuna password. Parameter used to select the password to access the programming pages in local or remote mode.
  • Seite 4 PROGRAMMAZIONE - PROGRAMMING - PROGRAMMATION - PROGRAMACIÓN - PROGRAMMIERUNG CONTACT DELAY 0.0÷25.5 Default: 0,1 Ritardo di attivazione relè ausiliario (in secondi). Auxiliary relay activation delay (in seconds). Th1 Dly Retard d’activation relais auxiliaire (en secondes). [sec] Retraso de activación relé auxiliar (en segundos). Aktivierungsverzögerung Hilfsrelais (in Sekunden).
  • Seite 5 VISUALIZZAZIONE MISURE - MEASUREMENT DISPLAY - AFFICHAGE DES MESURES - VISUALIZACIÓN MEDIDAS - MESSANZEIGE Il quadratino nero acceso indica che le fasi di tensione sono collegate nella sequenza errata o non sono collegate. Nella seconda riga è visualizzato il numero di nodo dello strumento in rete MODBUS (default = 001).
  • Seite 6 VISUALIZZAZIONE MISURE - MEASUREMENT DISPLAY - AFFICHAGE DES MESURES - VISUALIZACIÓN MEDIDAS - MESSANZEIGE Potenza attiva di fase 1/fase 2/fase 3 W1/W2/W3 Phase 1/phase 2/phase 3 active power. Puissance active de phase 1/phase 2/phase 3 Potencia activa de fase 1/fase 2/fase 3 Aktive Leistung der Phase 1 / Phase 2 / Phase 3 Click Potenza attiva totale...
  • Seite 7 VISUALIZZAZIONE MISURE - MEASUREMENT DISPLAY - AFFICHAGE DES MESURES - VISUALIZACIÓN MEDIDAS - MESSANZEIGE Potenza apparente fase 1/fase 2/fase 3 VA1/VA2/VA3 Phase 1/phase2 /phase 3 apparent power. [VA] Puissance apparente de phase 1/phase 2/phase 3 Potencia aparente fase 1/fase 2/fase 3 Scheinleistung der Phase 1 / Phase 2 / Phase 3 Click Potenza apparente totale...
  • Seite 8 DIAGRAMMA POTENZE - POWER DIAGRAM - DIAGRAMME PUISSANCES - DIAGRAMA POTENCIAS - LEISTUNGSDIAGRAMM +var +var -cos /Cap +cos /Ind -var -var -cos /Ind +cos /Cap RELÈ DI SOGLIA - THRESHOLD RELAY - RELAIS DE SEUIL - RELÉ DE UMBRAL - SCHWELLENRELAIS Il relè...
  • Seite 9 UTILIZZO RELÉ DI SOGLIA: 1°ESEMPIO - USING THE THRESHOLD RELAY: EXAMPLE 1 - UTILISATION DU RELAIS DE SEUIL : 1° EXEMPLE - USO RELÉ DE UMBRAL: 1 EJEMPLO - Th1 Sel VERWENDUNG SCHWELLENRELAIS: 1°BEISPIEL Th1 Dly 10.0 Th1 DD Off-On Th1 Src Th1 Val% 14.5...
  • Seite 10 MODBUS JBUS COMMUNICATION Codici delle funzioni - Function codes - Codes des fonctions - Códigos de las funciones - Codes der Funktionen Function Command Reading 0x03 (Read holding register) 0x04 (Read imput register) Writing 0x06 (Write single register) Elenco registri - Register list - Liste des registres - Lista registros - Register Liste Adress Type Description...
  • Seite 11 MODBUS JBUS COMMUNICATION Adress Type Description Format M.U. Permission Factor Pftot 545.0 Sign of Pftot (1=Cap / 0=Ind) 545.1 Sign of Pf1 (1=Cap / 0=Ind) 545.2 Sign of Pf2 (1=Cap / 0=Ind) 545.3 Sign of Pf3 (1=Cap / 0=Ind) BBBB DECS BBBB DECS...
  • Seite 12 MODBUS JBUS COMMUNICATION ADDRESS = Modbus register number [register.Bit] FORMAT= DEC-DECS-BOL When the register contains a numerical value, its address is INTEGER. The binary value must be converted into When it contains a Boolean value of a specific bit (flag), the bit is identified DEC: unsigned decimal value by the point followed by the position value 0-15 starting from the right (e.g.
  • Seite 13: Technische Eigenschaften

    CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DATA - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Sistema: TT, TN-C, TN-S, TN-C-S Misura di potenza RS485 Capacità di misura per linea: Isolamento: 3kV Alimentazione ausiliaria ±2,88MW/Mvar, 2,88MVA Velocità di comunicazione: 9600 Vaux: 230Vac (50/60Hz) -19200-38400-57600-115200 bps Potenza assorbita: 2VA Misura di potenza totale...
  • Seite 14 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DATA - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Relais Protocole de communication : MODBUS RTU Puissance (0,05>Inom>1): 2 Type de contact : NO full-compliant/JBUS Facteur de puissance Caractéristiques du contact : 230Vca/ Parité : Aucune (N) (0,1>Inom>1 0,8>Vnom>1,2): 2 100mA CA / 20VA max Bit de données : 8...
  • Seite 15 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - DIMENSIONES - ABMESSUNGEN...
  • Seite 16 According to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...