Herunterladen Diese Seite drucken

Gewiss GWD6809 Bedienungsanleitung

Digitaler drehstromzähler

Werbung

90 AM
DIGITAL THREE-PHASE ENERGY METER - COMPTEUR D'ÉNERGIE TRIPHASÉ DIGITAL - MEDIDOR DE ENERGÍA
TRIFÁSICO DIGITAL - DIGITALER DREHSTROMZÄHLER
Contatore di energia trifase connessione indiretta (TA esterni .../5A) 0,01-1 (6) A certificato MID - 2 tariffe - 2 SO
Medidor de energía trifásico de conexión indirecta (TA externos ... / 5A) 0,01-1 (6) A certificado MID - 2 tarifas - 2 SO
Drehstromzähler mit indirektem Anschluss (externe Stromwandler .../5A) 0,01-1(6) A MID-Zertifizierung - 2 Tarife - 2 SO
PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO -
ION DU PRODUIT - PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO - PRODUKTPRÄSENTATION
Passare alla pagina successiva e cambiare un parametro -
and to change a parameter - Passer à la page suivante ou modifier un paramètre - Ir a la página
siguiente y cambiar un parámetro - Zur nächsten Seite weitergehen, um einen Parameter zu
ändern
Menu/Esc -
Menu/Esc - Menu/Esc - Menú/Esc - Menü/Esc
Confermare la modifica di un parametro -
OK
Confirmer la modification du paramètre - Confirmar la modificación de un parámetro - Para-
meteränderung bestätigen
CONTATORE DI ENERGIA TRIFASE DIGITALE
Three-phase energy meter with indirect connection (external TA .../5A) 0,01-1 (6) A, MID certified - 2 fees - 2 SO
Compteur d'énergie triphasé à connexion directe (TA externes .../ 5 A) 0,01-1 (6) A certifié MID - 2 tarifs - 2 SO
PRODUCT PRESENTATION - PRÉSENTAT-
OK
To move on to the next page,
To confirm the modification of a parameter -
GWD6809
PAGINA PRINCIPALE -
HAUPTSEITE
1: Appare se V (L-N) >= 92 VAC -
Aparece si V (L-N) >= 92 VCA - Wird angezeigt, wenn V (L-N) >= 92 VAC
2: Energia trifase -
Three-phase energy - Énergie triphasée - Energía trifásica - Drehstrom
3: Verso "importata/esportata" -
Hacia "importada/exportada" - Zu "eingespeist/ausgespeist"
4: Tariffa -
Fee - Tarif - Tarifa - Tarif
5: Registro energia trifase attiva -
triphasée active - Registro de energía trifásica activa - Zähler Wirkdrehstrom
6: Corrispondente registro parziale -
correspondant - Registro parcial correspondiente - Entsprechender Teilzähler
7: Unità di misura -
Measurement unit - Unité de mesure - Unidad de medida - Maßeinheit
MAIN PAGE - PAGE PRINCIPALE - PÁGINA PRINCIPAL -
Appears if V (L-N) >= 92V AC - Apparaît si V (L-N) >= 92 Vca -
"Imported/exported" direction - Vers "importée/exportée" -
Active three-phase energy register - Registre de l'énergie
Corresponding partial register - Registre partiel
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss GWD6809

  • Seite 1 DIGITAL THREE-PHASE ENERGY METER - COMPTEUR D’ÉNERGIE TRIPHASÉ DIGITAL - MEDIDOR DE ENERGÍA TRIFÁSICO DIGITAL - DIGITALER DREHSTROMZÄHLER GWD6809 Contatore di energia trifase connessione indiretta (TA esterni .../5A) 0,01-1 (6) A certificato MID - 2 tariffe - 2 SO Three-phase energy meter with indirect connection (external TA .../5A) 0,01-1 (6) A, MID certified - 2 fees - 2 SO Compteur d’énergie triphasé...
  • Seite 2: Menu Principale

    VALORI SECONDARIO - SELECTING VALUES AT SECONDARY SIDE - VALEURS DU SECONDAIRE - VALORES SECUNDARIOS - AUSWAHL DER WERTE AN DER SEKUNDÄRSEITE Dopo una lunga pressione (5 secondi) del tasto OK nella Pagina Principale, per 120 secondi l’intera serie di parametri mostrati e trasmessi, è riferita al lato secondatio dei TA - After a long pressure (5 seconds) on OK button in the Main Page, for 120 seconds the whole set of parameters displayed and transmitted through bus, are referred to Secondary Side of CTs.
  • Seite 3: Menu Di Selezione

    MENU DI SELEZIONE - SELECTION MENU - MENU DE SÉLECTION - MENÚ DE SELECCIÓN - AUSWAHLMENÜ Qualsiasi pagina del menu principale - Any page of the main menu - Toute page du menu principal - Cualquier página del menú principal - Jede Seite des Hauptmenüs Lista energie trifase - List of three-phase energy options - Liste des énergies triphasées - Lista de energías trifásicas - Liste Drehströme Lista energie fase 1 -...
  • Seite 4: Lista Dei Parametri

    LISTA DEI PARAMETRI - PARAMETERS LIST - LISTE DES PARAMÈTRES - LISTA DE PARAMETROS - PARAMETERLISTE Parametri relativi ai TA esterni - External CT related parameters. - Paramètres relatifs aux TA externes - Parámetros relacionados con los TA externos - Parameter des externen Stromwandlers. Avvolgimento primario TA Bobinado primario TA - ../5A: configurabile tra 5A e 10000A con passo 5A...
  • Seite 5 PROCEDURA AZZERAMENTO REGISTRI ENERGIE PARZIALI - PROCEDURE FOR PARTIAL ENERGY REGISTER RESET - PROCÉDURE DE REMISE À ZÉRO DES REGISTRES DES ÉNERGIES PARTIELLES - PROCEDIMIENTO DE RESTABLECIMIENTO DE LOS REGISTROS DE ENERGÍAS PARCIALES - RÜCKSETZUNGSVERFAHREN TEILSTROMZÄHLER Quando viene visualizzata questa pagina, è possibile azzerare i registri delle energie parziali (le energie principali non sono azzerabili) - When this page is visualised, the partial energy registers can be reset (the main energy levels cannot be reset) - Lorsque cette page est visualisée, on pourra remettre les registres des énergies partielles à...
  • Seite 6 MODULI DI COMUNICAZIONE COLLEGABILE TRAMITE IR - CERTIFICAZIONE MID - COMMUNICA- MID CERTIFICATION - CERTIFICATION MID - CERTIFI- TION MODULES CAN BE CONNECTED VIA IR - MODULES DE COMMUNICATION CACIÓN MID - MID-ZERTIFIZIERUNG RELIÉS PAR IR - MÓDULOS DE COMUNICACIÓN CONECTABLES POR IR - KOM- A) Indicazioni per codice stru- MUNIKATIONSMODULE ÜBER IR ANSCHLIESSBAR mento e dati di certificazione...
  • Seite 7 Data in compliance with CLC/TR 50579 , EN 62059-32-1, EN 50470-1, EN 50470-3 CT connected Pulse output General characteristics • Housing DIN 43880 4 modules Operating features n° wires • Connectivity to three-phase network • Storage of energy values and configuration internal FLASH memory n°...
  • Seite 8 Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili: Contact details according to the relevant European Directives and Regulations: GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy tel: +39 035 946 111 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...