Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 09/2013
Delta-Sport-Nr.: SW-1652
IAN 89664
Swing Stepper
Swing Stepper
Stepper z linkami
Instructions for use
Instrukcja obsługi
Swing lépcSőzőgép
Swing Stopalnik
Használati útmutató
Navodilo za uporabo
Swing Stepper
Swing-Stepper
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Swing-Stepper
Bedienungsanleitung
IAN 89664
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Instructions and Safety Notice
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi
HU
Használati és biztonsági tudnivalók
SI
Navodila za uporabo in varnostni napotki
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
06
Strona
13
20.
Oldal
Strani
27
Stránky 35
Stranu
42
Seite
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit Sports IAN 89664

  • Seite 1 Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani D-22397 Hamburg Návod k obsluze Návod na obsluhu Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 35 Version: 09/2013 Swing-Stepper Delta-Sport-Nr.: SW-1652 Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu Bedienungsanleitung DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite IAN 89664 IAN 89664...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery ............6 Zawartość ..............13 Technical Data ............... 6 Dane techniczne ............13 Intended use ..............6 Użycie zgodne z przeznaczeniem ......13 Safety guidelines ............. 6 - 7 Wskazówki bezpieczeństwa ......13 - 14 Attach handles to the exercise bands ......
  • Seite 4: Scope Of Delivery

    Safety guidelines Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to General hazards know the product before you start to use it. • Maximum user weight: The stepper is Carefully read the following operating instruc- designed for a maximum body weight of tions.
  • Seite 5: Material Damage

    Material damage! Step 3: • Oil might leak from the hydraulic dampers. Remove the computer from the stepper, by To avoid soiling the floor or carpet, stand the pulling it upwards. Place the supplied battery in exerciser on a level, anti-slip underlay. the compartment in the underside of the compu- •...
  • Seite 6: Training Instructions

    Select mode Reset display The 4 modes are displayed in the lower line. The display only shows zero when it is started Press the “MODE” button briefly in order to for the first time. The computer continues change from one mode to another. counting from the point at which the last training session ended for all following sessions.
  • Seite 7 Stress • Fatburning zone Optimised for fat burning and strengthens the Intensive training subjects the whole body to cardiovascular system (heart and circulation). stress, not just the leg muscles. Here the body burns proportionately the The body, in particular the heart and circulation most kilojoules from fat.
  • Seite 8: Stretching Exercises

    Posture Stretching the front thigh muscles Take care that you are standing straight when (Fig. H) you are exercising. In particular, make sure that Stand straight and tighten your tummy muscles the small of your back isn’t ‘hollow’. and buttocks, so that your back stays straight The pedal arm stopper should not touch the (avoid hollow back).
  • Seite 9: Exercises With Bands

    Exercises with bands For arms and particularly shoulders (figure M) Note on training with exercise bands! 1. Do not step. The exercise band may only be 2. Hold hands at hip height. stretched to 165cm as a maximum. 3. Pull the right handle towards your chin. Otherwise it could rip and injure the Keep the back of your hand facing upwards user.
  • Seite 10: Disposing Of Batteries

    Disposing of batteries Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of with domestic waste! Each consumer is legally obliged to dispose of batteries and rechargeable batteries at a collection point of the municipality, town district or retailer. This ensures that all batteries and rechargeable batteries are disposed of in an environmentally friendly way.
  • Seite 11: Zawartość

    Wskazówki Gratulujemy! bezpieczeństwa Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem Ogólne zagrożenie zapoznajcie się z produktem. W tym celu • Maksymalne obciążenie: Stepper jest przeczytajcie następującą instrukcję obsługi. zaprojektowany na maksymalną wagę Z produktu należy korzystać jedynie jak to użytkownika wynoszącą...
  • Seite 12: Mocowanie Taśm Do Uchwytów

    Montaż steppera Ryzyko poparzenia! • Hydrauliczne amortyzatory nagrzewają się Krok 1: podczas treningu. Pod żadnym pozorem nie Wetknąć obie plastikowe stopki do rury z tyłu wolno ich dotykać, nawet tuż po treningu. podpory. Zagrożenia związane z Platformy wskazują do tyłu (rys. B). Do przymo- nieprawidłowym/ cowania należy wkręcić...
  • Seite 13: Obsługa Komputera

    Obsługa komputera 1. Przytrzymać przycisk MODE tak długo wciśnięty, aż w dolnym wierszu pojawi się Stepper odpowiada klasie dokładności C, tzn. „00:00 (TMR)“ i będzie migać pierwsze 0 nie istnieje żadne roszczenie na dokładność (ok. 7 sek.). wyświetlania w komputerze. 2.
  • Seite 14 Sukces treningu jest uzależniony głównie od Chłodzenie/odprężanie następujących punktów, które chcielibyśmy Równie ważne jak prawidłowy program szczególnie zalecić: rozgrzewki jest chłodzenie względnie • regularny i wystarczająco długi trening odprężanie. Stopniowo zakańczać trening; • odpowiednie odżywianie się zmniejszyć tempo i wysiłek, a po zejściu •...
  • Seite 15: Ćwiczenia Rozciągające

    Ćwiczenia rozciągające • Strefa spalania węglowodanów Tutaj jest spalane więcej węglowodanów Rozciąganie dolnej partii mięśni niż tkanki tłuszczowej. Trening jest bardziej grzbietu (rys. D) męczący, ale również bardziej efektywny. Ustawić się na czworaka. Plecy wygiąć w koci Wchodzenie na stepper grzbiet, pośladki nie mogą...
  • Seite 16: Ćwiczenia Bez Taśm

    Trzymać przy tym nogi równolegle do siebie. Prawidłowy uchwyt Rozciąganie powinno się czuć z przodu uda Należy uważać, aby podczas podwiniętej nogi. ciągnięcia taśm trzymać uchwyty Po 20-30 sekundach zmienić strony. zawsze poziomo. Nie zginać Obciąża się przednie mięśnie uda. nadgarstków, w przeciwnym razie jest przeciążenie.
  • Seite 17: Pielęgnacja I Konserwacja

    Na ramiona, nogi, pośladki, a Przez to wszystkie baterie i akumulatory mogą zostać zutylizowane w sposób przyjazny dla w szczególności na górne części środowiska. ramion (rys. N) Baterie i akumulatory 1. Powierzchnie dłoni skierowane do góry. zawierające substancje 2. Łokcie mocno dociśnięte do ciała. szkodliwe są...
  • Seite 18: A Csomag Tartalma

    Biztonsági tudnivalók Gratulálunk! Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett Általános veszélyek döntött. Az első használatba vételt megelőzően • Maximális terhelés: A sztepper maximálisan ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen 100 kg testsúlyú felhasználók számára olvassa el a következő használati útmutatót. készült.
  • Seite 19: A Markolatok Rögzítés A Húzószalagokon

    Veszély helytelen/túlzott edzés 2. lépés: által! A beállító csavart becsavarozzuk a a sztepper elülső oldalán található csavarmenetbe. Ezzel • Feltétlenül vegye figyelembe a „Tudnivalók a csavarral állítható be a fellépő felületek lépés- az edzéshez” fejezet minden figyelmez- magassága. tetését. A lépésmagasság növelésére forgassa el a Dologi károk! csavart az óramutató...
  • Seite 20: Üzemmód Kiválasztása

    Be- és kikapcsolás 3. Pár másodperc elteltével a következő üzemmód jelenik meg a kijelzőn (REPS). Az edzés megkezdésekor illetve ha A lépések számának beállításához (10-es mozgásba hozza a pedálokat, a számítógép lépésekben) nyomja meg a MODE gombot. automatikusan bekapcsol. Ha kb. 4 percig nem 4.
  • Seite 21 Ki tud edzeni? Az edzési egységek közötti regenerálódási időszak az Ön fitnesz állapotához igazodjon. Amennyiben régóta nem sportol, szív- és Kerülje a túl erős edzésintenzitást a túlzott edzés vérkeringési, illetve ortopédiai problémákkal megelőzése érdekében. A túlerőltetés egészségi küzd, gyógyszert szed vagy állapotos, keresse problémákat okozhat és halálos kimenetele is fel orvosát, mielőtt elkezdené...
  • Seite 22: Nyújtó Gyakorlatok

    Leszállás A hátsó comb izomzatának A sztepperen állva nyomja a fellépő felüle- nyújtása (E ábra) tek egyikét egészen le úgy, hogy a pedálkar Feküdjön hanyatt a padlóra és húzza felfelé ütközője felfeküdjön az alapállványra. egyik lábát a combnál megfogva, a lábujjak Ezután vegye le lábát a másik, felfelé...
  • Seite 23: Gyakorlatok Húzószalagok Nélkül

    A nyújtás a láb hátsó részén, a csípő területén Gyakorlatok érezhető. Cserélje meg 20-30 másodperc eltel- A következő gyakorlatok mindegyikére tével az oldalt. A csípő hajlító izomzatát és a érvényes: comb elülső oldalának izomzatát veszi igénybe. • Fogja meg a markolatokat. •...
  • Seite 24: Ápolás És Karbantartás

    Hát, vállak, mellkas, lábak és A káros anyagokat tartalmazó elemek és akkuk fenék (O ábra) külön szimbólummal és 1. Kezdjen lépegetni. vegyjelekkel (Cd = kadmium, 2. Lépegetés közben emelje fel a karjait a Hg = higany, Pb = ólom) test mellett vállmagasságban. vannak megjelölve.
  • Seite 25: Vsebina Kompleta

    Varnostni napotki Prisrčne čestitke! Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten Splošne nevarnosti izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- • Maksimalna nosilnost: Steper je zasnovan nite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja za maksimalno težo uporabnika 100 kg. navodila za uporabo.
  • Seite 26: Pritrditev Ročajev Na Vlečnih Trakovih

    Nevarnost zaradi napačne/ Če želite povečati dvižno višino, zavrtite nasta- vitveni vijak v smeri urnega kazalca. Če želite prekomerne vadbe! zmanjšati dvižno višino, zavrtite nastavitveni • Obvezno upoštevajte vse napotke v vijak v nasprotni smeri urnega kazalca. poglavju „Napotki za vadbo“. 3.
  • Seite 27: Napotki Za Vadbo

    Izbira načina delovanja 6. Kakor hitro dosežete prednastavljen cilj, računalnik približno 10 sekund več ne 4 različni načini delovanja so prikazani v odšteva. Nato se prikaz na zaslonu spodnji vrstici zaslona. S kratkim pritiskom tipke računalnika ponastavi na nič. MODE lahko preklopite na naslednji način delovanja.
  • Seite 28 Načeloma lahko s fitnes vadbo začne vsaka Območja telesno zdrava oseba, stara ali mlada, če se je Območje regeneracije = 50–60 % FSUmax pred tem posvetovala s svojim zdravnikom. Območje izgorevanja maščob = 60–70 % Nasvet! FSUmax Med vadbo: napačna ali pretirana Območje izgorevanja ogljikovih hidratov = vadba lahko ogrozi vaše zdravje.
  • Seite 29: Vaje Za Razgibavanje

    Premikanje steperja med vadbo Razgibavanje prsnih mišic (slika F) Steper ob vadbi simulira vzpenjanje po stop- Naslonite se s komolcem in podlahtjo na steno, nicah. Z učinkom nihanja se stopni ploskvi ne tako da nadlaket in podlahet tvorita pravi kot. premikata le navzgor in navzdol, temveč...
  • Seite 30: Vaje Brez Vlečnih Trakov

    Druga noga ostane iztegnjena, stopalo pa Za vsako vajo priporočamo 3 ostane na tleh. Raztegovanje bi morali začutiti sklope vaj, trajanje ponovitev na notranji strani stegna iztegnjene noge. Po je odvisno od vaše kondicijske 20–30 sekundah vajo opravite še z drugo pripravljenosti.
  • Seite 31: Nega In Vzdrževanje

    Nega in vzdrževanje 3 leta garancije Vedno upoštevajte, da redno vzdrževanje in Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim čiščenje pomembno prispevata k varnosti in nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta od dolgi življenjski dobi izdelka. datuma nakupa. Prosimo shranite račun. Izdelek vedno hranite v suhem in čistem stanju Garancija velja le za napake v materialu in v prostoru z nadzorovano temperaturo.
  • Seite 32: Garancijski List

    Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob nor- malni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili more- bitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Seite 33: Obsah Dodávky

    Bezpečnostní upozornění Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Všeobecná nebezpečí Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte • Maximální nosnost: Steper je konstruovaný s celým produktem. Přečtěte si pozorně následu- pro maximální váhu uživatele 100 kg. jící...
  • Seite 34: Připevnění Rukojetí Na Posilovací Pásy

    Věcné škody! Krok 4: • Z netěsných hydraulických tlumičů může Zvolte si sílu, kterou chcete použít a připevněte vytékat olej. Přístroj se má stavět na rovnou vždy jednu rukojeť na odpovídající posilovací a neklouzavou podložku, aby nedošlo ke pás. Zahákněte kovový hák do oka na podstavci znečištění...
  • Seite 35: Pokyny K Tréninku

    Pokyny k tréninku * Výpočet je založen na předprogramovaných standardních údajích, sloužících jako orientační Všeobecné hodnoty. Spotřeba kalorií používáním posilo- Před začátkem tréninku by jste měli kontaktovat vacích pásů zde není zahrnuta. Vašeho lékaře! Data tréninku si můžete nechat postupně ukázat. Stanovení...
  • Seite 36: Protahovací Cvičení

    Trénujte se zatížením, při kterém se nevyčerpáte. • Oblast spalování uhlohydrátů Vnímejte reakce Vašeho těla; trénink ihned Zde se spalují uhlohydráty. Tento trénink je ukončete, jestliže se necítíte dobře, nemůžete namáhavější, ale také efektivnější. dobře dýchat nebo dostanete závratě. Nastupování na stepper Správně...
  • Seite 37: Cvičení Bez Posilovacích Pásů

    Protahování zadního stehenního Protahování vnitřního stehenního svalstva (obr. E) svalstva (obr. J) Lehněte si na záda a táhněte nohu za stehno Postavte se široce rozkročmo, jak je znázorněno nahoru, prsty u nohy přitom ukazují dolů. na obrázku, ohněte nohu a zatěžujte jí. Druhá...
  • Seite 38: Ošetřování A Údržba

    Na každé cvičení doporučujeme DŮLEŽITÉ! Omývejte artikl jen vodou, nepoužívejte ostré čistící prostředky. 3 série cvičení, doba opakování Nakonec vytřete artikl hadrem do sucha. se řídí Vaším stavem ve vztahu k fitness-tréninku. Pokyny k odstranění Pro paže, ramena, nohy do odpadu a hýždě...
  • Seite 39 Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 89664 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz Náhradní...
  • Seite 40: Obsah

    Bezpečnostné pokyny Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný Všeobecné nebezpečenstvo produkt. Skôr než začnete produkt používať, • Maximálne zaťaženie: Stepper je dimen- dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si zovaný pre maximálnu telesnú hmotnosť prečítajte tento návod na obsluhu. užívateľa 100 kg.
  • Seite 41: Upevnenie Rukovätí Na Ťažné Pásy

    Nebezpečenstvá vyplývajúce Pre zvýšenie výstupnej výšky otáčajte regulačnou skrutkou v smere pohybu hodinových z nesprávneho/prehnaného ručičiek. Pre zníženie výstupnej výšky otáčajte tréningu! regulačnou skrutkou proti smeru pohybu hodino- • Bezpodmienečne rešpektujte pokyny vých ručičiek. uvedené v kapitole „Pokyny na trening“. Krok 3: Vecné...
  • Seite 42: Pokyny Na Tréning

    Voľba režimu Vynulovanie displeja 4 režimy sa zobrazia v spodnom riadku. Krátko Na displeji je zobrazená nula len pred prvým stlačte tlačidlo MODE, tak sa dostanete z použitím nástroja. Pri všetkých ďalších pokračuje jedného režimu do druhého režimu. počítač v počítaní na mieste, na ktorom ste ukončili posledný...
  • Seite 43 Upozornenie! Zóny Počas tréningu: chybným alebo Regeneračná zóna = 50-60 % MFS prehnaným tréningom si môžete Zóna spaľovania tukov = 60-70 % MFS ohroziť zdravie. Zóna spaľovania uhľohydrátov = 70-80 % MFS Anaeróbna zóna = 80-90 % MFS Záťaž Varovná zóna = 90-100 % MFS Intenzívnym tréningom si zaťažujete celé...
  • Seite 44: Strečingové Cvičenia

    Zaťažené svalové skupiny Naťahovanie šijového svalstva Pri cvičeniach bez použitia ťažných pásov sa (obr. G) trénuje hlavne svalstvo nôh a sedacej časti. S stoji nakloňte hlavu nabok smerom k plecu. Cvičenia, pri ktorých stepujete a používate Druhé plece pritom súčasne ťahajte smerom k ťažné...
  • Seite 45: Cvičenia Bez Ťažných Pásov

    Cvičenia bez ťažných pásov 2. Spustite ľavú ruku a zdvihnite pravú ruku, ľavý pedál stlačte nadol. Cvičenia zamerané na stehná, Na ruky a hlavne lýtka a sedaciu časť (obr. K) na plecia (obr. M) 1. Počas stepovania celkom prirodzene 1. Nerobte žiadne kroky. pohybujte rukami dopredu a dozadu –...
  • Seite 46: Pokyny Na Likvidáciu

    Pokyny na likvidáciu 3 roky záruka Obal a produkt zlikvidujte separovane a Produkt bol vyrobený s maximálnou ekologicky! Produkt odovzdajte v autorizovanej zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus- zberni, alebo zabezpečte jeho likvidáciu tále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky prostredníctvom komunálnej správy vo Vašej záruku od dátumu kúpy produktu.
  • Seite 47: Lieferumfang

    Bestimmungsgemäßer Herzlichen Glückwunsch! Gebrauch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich Das Gerät ist ausschließlich als Trainingsgerät vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt geeignet und nur für die Aufstellung und vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach- Benutzung im Heimbereich zugelassen.
  • Seite 48: Griffe An Den Zugbändern Befestigen

    Griffe an den Zugbändern Gefahren für Kinder! • Achten Sie darauf, dass die Verpackungs- befestigen folie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird Das Zugband hat zwei Enden mit zwei (Erstickungsgefahr). verschiedenen Verschlüssen. Nehmen Sie zuerst • Lassen Sie niemals kleine Kinder mit der das Ende mit dem Plastikhaken und verbinden Batterie spielen.
  • Seite 49: Bedienung Des Computers

    Schritt 4: 1. „TMR“: bisherige Trainingszeit von 0:00 bis 99:59 Entscheiden Sie, welche Zugstärke Sie verwen- 2. „REPS“: Anzahl der Schritte der aktuellen den wollen und befestigen Sie die Griffe an Trainingseinheit von 0 bis 9999 den jeweiligen Zugbändern. Haken Sie den 3.
  • Seite 50: Trainingshinweise

    Anzeige zurücksetzen Grundsätzlich kann jeder körperlich gesunde Mensch, ob jung oder alt, mit dem Fitness- Lediglich bei der ersten Inbetriebnahme steht Training beginnen, sofern er vorher mit einem die Anzeige auf null. Bei allen folgenden Arzt gesprochen hat. Trainingseinheiten setzt der Computer die Hinweis! Zählung an der Stelle fort, an der Ihr letztes Fehlerhaftes oder übertriebenes...
  • Seite 51: Dehnungsübungen

    Um die individuelle Trainingsintensität zu er- Absteigen mitteln, können Sie anhand folgender Rechnung Drücken Sie auf dem Stepper stehend eine der Ihre ungefähre maximale Herzfrequenz (MHF) Trittflächen ganz nach unten, so dass der Pedal- ermitteln: armstopper auf dem Grundgestell aufliegt. MHF = 220 –...
  • Seite 52: Dehnung Der Nackenmuskulatur (Abb. G)

    Dehnung der hinteren Ober- Dehnung des Hüftbeugers (Abb. I) schenkelmuskulatur (Abb. E) Knien Sie sich wie dargestellt auf den Boden und verschieben Sie Becken bzw. Hüfte nach Legen Sie sich rücklings auf den Boden und zie- vorne Richtung Boden. Achten Sie auf einen hen Sie ein Bein am Oberschenkel nach oben, geraden, aufrechten Rücken.
  • Seite 53: Der Richtige Griff

    Der richtige Griff Für Arme, Beine, Gesäß und Achten Sie darauf, dass Sie die Hand- besonders die Oberarme (Abb. N) griffe beim Ziehen der Zugbänder 1. Handflächen weisen nach oben. immer waagerecht halten. 2. Ellbogen fest gegen den Körper pressen. Die Handgelenke nicht anwinkeln, da 3.
  • Seite 54: Batterien Entsorgen

    Batterien entsorgen IAN: 89664 Service Deutschland Batterien und Akkus dürfen nicht in den Tel.: 0800-5435111 Hausmüll! E-Mail: deltasport@lidl.de Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Service Österreich Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle Tel.: 0820 201 222 seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im (0,15 EUR/Min.) Handel abzugeben.
  • Seite 57 IAN: 89664 Version: 09/2013 Delta-Sport-Nr.: SW-1652 sWING sTEPPER sTEPPER z lINKAmI Force chart for training bands Tabela siły taśm treningowych Length in cm: 120 140 160 Długość po rozciągnięciu, w cm: 120 140 160 easy - green lekki-zielony Force in N: Siła w N: intermediate - turquoise średni-turkusowy...

Inhaltsverzeichnis