Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MOTO GUZZI Griso 8V-1200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Griso 8V-1200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MOTO GUZZI MÖCHTE IHNEN DANKEN
dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung erstellt, damit Sie die Qualität des Fahrzeugs voll genießen können.
Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Sie enthält nützliche
Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs. Weiterhin erfahren Sie technische Details und Einzelheiten, die
Sie von der Richtigkeit Ihrer Wahl überzeugen werden. Wir sind sicher, dass Sie sich bei Beachtung aller Anweisungen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug
vertraut machen, und es lange Zeit mit Zufriedenheit nutzen werden. Diese Veröffentlichung ist grundlegender Bestandteil des Fahrzeugs und muss
bei Verkauf dem neuen Eigentümer übergeben werden.
Griso 8V-1200
Ed. 01_11/2015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MOTO GUZZI Griso 8V-1200

  • Seite 1 MOTO GUZZI MÖCHTE IHNEN DANKEN dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung erstellt, damit Sie die Qualität des Fahrzeugs voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Sie enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 2 Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die beim autorisierten Moto Guzzi-Vertragshändler oder bei einer Moto Guzzi-Vertragswerkstatt durchgeführt werden sollen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw. besondere technische...
  • Seite 3 Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN..........Fahrgestell- und motornummer..........40 Einleitung................Gepäckhaken................41 Pflege des Motorrads............BENUTZUNGSHINWEISE............43 Kohlenmonoxid..............11 Kontrollen.................. 44 Kraftstoff................12 Auftanken.................. 47 Heiße Bauteile............... 12 Einstellung der hinteren Federbeine......... 49 Start und Fahrt..............13 Einstellung der Vorderradgabel..........51 Kontrolllampen..............13 Einstellung des Vorderradbremshebels........
  • Seite 6 Längerer stillstand..............78 Sicherungen................79 Lampen..................82 Einstellung des scheinwerfers..........84 Vordere Blinker................. 86 Rücklichteinheit................. 86 Hintere blinker................86 Nummernschildbeleuchtung............. 87 Rückspiegel................87 Hinterrad-scheiben-bremse............88 Stilllegen des fahrzeugs............90 Fahrzeugreinigung..............91 TECHNISCHE DATEN..............95 Bordwerkzeug................104 DAS WARTUNGSPROGRAMM..........105 Tabelle wartungsprogramm............106 Tabelle empfohlene produkte...........
  • Seite 7: Allgemeine Vorschriften

    Griso 8V-1200 Kap. 01 Allgemeine Vorschriften...
  • Seite 8: Einleitung

    ähnliche Stoffe, oder Reinigungsprodukte, die Alkohol enthalten verwenden. REINIGUNG DES MOTORRADS Moto Guzzi rät vor der Fahrzeugreinigung zum Aufweichen mit reichlich Wasser und dann zur sorgfältigen Entfernung von Insekten und hartnäckigem Schmutz. Um Flecken zu vermeiden, das Motorrad nicht sofort nach Aussetzen von Sonnenlicht und nicht bei direkter Sonneneinstrahlung reinigen.
  • Seite 9 BREMSEN MEHRFACH BETÄTIGT WERDEN. DIE KONTROLLEN VOR FAHRT- ANTRITT AUSFÜHREN. DIE BENUTZUNG VON WARMEM WASSER VERSTÄRKT DIE SALZWIRKUNG. NUR REICHLICH KALTES WASSER FÜR DIE REINIGUNG UND DAS ENTFER- NEN VON AUFTAUSALZ VERWENDEN VERWENDUNG HOCHDRUCK-REINIGUNGSGERÄTEN (ODER DAMPFREINIGERN) KANN DIE DICHTUNGEN, DIE ÖLDICHTRINGE, DIE BREMSANLAGE, DIE ELEKTRISCHE ANLAGE UND DIE SITZBANK BESCHÄDI- GEN.
  • Seite 10 WENN DIE PLASTIKTEILE MIT AGGRESSIVEN REINIGUNGSMITTELN GEREI- NIGT WERDEN, KÖNNEN DIE OBERFLÄCHEN BESCHÄDIGT WERDEN. NUR REICHLICH KALTES WASSER FÜR DIE REINIGUNG UND DAS ENTFERNEN VON AUFTAUSALZ VERWENDEN. RUNDBÜRSTEN ODER SCHWÄMME MIT HARTER OBERFLÄCHE KÖNNEN ZU KRATZERN FÜHREN VERCHROMTE TEILE UND POLIERTE METALLE DIE VERCHROMTEN TEILE UND DIE TEILE AUS ALUMINIUM ODER POLIERTEM STAHL BESONDERS PFLEGEN.
  • Seite 11: Kohlenmonoxid

    Die Gummiteile mit Wasser und Neutralshampoo reinigen (Markenshampoo, geeignet für Autokarosserien) DIE VERWENDUNG VON SILIKON-SPRAY FÜR DIE REINIGUNG DER GUMMI- DICHTUNGEN KANN SCHÄDEN VERURSACHEN. FÜR DIE REINIGUNG DES MOTORRADS KEINE PRODUKTE VERWENDEN, DIE SILIKON ENTHALTEN Kohlenmonoxid Arbeiten bei laufendem Motor sollen in einem offenen bzw. gut belüfteten Raum vor- genommen werden.
  • Seite 12: Kraftstoff

    Kraftstoff Achtung DER FÜR DEN ANTRIEB IN VERBRENNUNGSMOTOREN BENUTZTE KRAFT- STOFF IST EXTREM ENTFLAMMBAR UND KANN UNTER BESTIMMTEN UM- STÄNDEN EXPLOSIV WERDEN. DAS TANKEN UND DIE WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN IN EINEM GUT GELÜFTETEN BEREICH UND BEI ABGESTELLTEM MOTOR VORGENOMMEN WERDEN. BEIM TANKEN UND IN DER NÄHE VON BENZINDÄMPFEN NICHT RAUCHEN.
  • Seite 13: Start Und Fahrt

    NORMALEM MOTORBETRIEB EIN, BEDEUTET DIES, DASS DIE STEUER- ELEKTRONIK IRGENDEINE STÖRUNG ERFASST HAT. MEISTENS FUNKTIONIERT DER MOTOR MIT REDUZIERTER LEISTUNG WEI- TER. TROTZDEM, SOFORT EINEN OFFIZIELLEN Moto Guzzi-VERTRAGSHÄND- LER AUFSUCHEN. WENN DIE ALARMKONTROLLE UND DAS SYMBOL "MOTOR-ÖLDRUCK" EIN- GESCHALTET BLEIBEN ODER SIE SICH BEI NORMALEM MOTORBETRIEB EINSCHALTEN, BEDEUTET DIES, DASS DER ÖLDRUCK IM KREISLAUF UNGE-...
  • Seite 14: Verbrauchtes Motor- Und Getriebeöl

    TET, WENDEN SIE SICH BITTE FÜR EINE KONTROLLE DER ANLAGE AN EINEN OFFIZIELLEN Moto Guzzi VERTRAGSHÄNDLER. Verbrauchtes Motor- und Getriebeöl Achtung BEI WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN WASSERDICHTE SCHUTZHANDSCHU- HE GETRAGEN WERDEN. MOTOR- ODER GETRIEBEÖL KANN BEI HÄUFIGEM UND TÄGLICHEM UM- GANG SCHWERE HAUTSCHÄDEN VERURSACHEN.
  • Seite 15: Elektrolyt Und Wasserstoffgas Der Batterie

    BEREN TUCH GESCHÜTZT WERDEN. BEI AUSFÜHRUNG DER WARTUNGSAR- BEITEN AN DEN ANLAGEN IMMER SCHUTZBRILLEN TRAGEN. DIE BREMS- UND KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT IST HÖCHSTGEFÄHRLICH FÜR DIE AUGEN. KOMMT DIE FLÜSSIGKEIT ZUFÄLLIG MIT DEN AUGEN IN BERÜHRUNG, MIT VIEL KALTEM UND SAUBEREM WASSER AUSSPÜLEN UND SOFORT EINEN ARZT AUFSUCHEN.
  • Seite 16: Ständer

    Ständer VOR DER ANFAHRT SICHERSTELLEN, DASS DER STÄNDER RICHTIG IN DIE RUHEPOSITION EINGEKLAPPT IST. WEDER DAS EIGENE NOCH DAS BEIFAHRERGEWICHT AUF DEN SEITEN- STÄNDER VERLAGERN. Mitteilung von Defekten, die dich Sicherheit beeinflussen Wenn nicht anders in der Bedienungs- und Wartungsanleitung angegeben, keine me- chanischen oder elektrischen Bauteile ausbauen.
  • Seite 17: Fahrzeug

    Griso 8V-1200 Kap. 02 Fahrzeug...
  • Seite 18 02_01...
  • Seite 19: Anordnung Der Hauptkomponenten

    02_02 Anordnung der Hauptkomponenten (02_02) Zeichenerklärung: 1. Scheinwerfer 2. Armaturenbrett 3. Rückspiegel links 4. Benzintankdeckel 5. Benzintank 6. Seitenverkleidung links 7. Batterie 8. Hauptsicherungshalter (30A) 9. Sitzbank Fahrer/Beifahrer 10. Beifahrer-Festhalteriemen 11. Werkzeugfach...
  • Seite 20 12. Beifahrer-Trittbrett links 13. Sitzbankschloss 14. Fahrer-Trittbrett links 15. Schalthebel 16. Motoröl-Messstab 17. Seitenständer 18. Rücklicht 19. Behälter für Hinterradbremsflüssigkeit 20. Rechte Seitenverkleidung 21. Rückspiegel rechts 22. Bremsflüssigkeitsbehälter Vorderradbremse 23. Ölkühler 24. Motorölfilter 25. Hinterradbremshebel 26. Fahrer-Trittbrett rechts 27. Kardanantrieb 28.
  • Seite 21: Das Cockpit

    02_03 Das cockpit (02_03) Zeichenerklärung: 1. Kupplungshebel 2. Zündschloss Lenkerschloss 3. Instrumente und Anzeigen 4. Bremshebel Vorderradbremse 5. Gasgriff 6. Licht-Wechselschalter 7. Wählschalter Display-Funktionen 8. Schalter Lichthupe 9. Taste SET 10. Anlasserschalter 11. Schalter zum Abstellen des Motors...
  • Seite 22: Instrumente

    Schlüssel gleichzeitig gespeichert werden: für die Freigabe oder das Sperren eines verlorenen Schlüssels wenden Sie sich bitte an einen offi- ziellen Moto Guzzi Vertragshändler. Bei der Übergabe des Fahrzeugs, wird für unge- fähr zehn Sekunden, nachdem der Schlüssel auf ON gedreht wurde, am Armaturen- brett zur Eingabe eines persönlichen, 5-ziffrigen Code aufgefordert.
  • Seite 23: Kontrolllampeneinheit

    Kontrolllampeneinheit (02_05) Zeichenerklärung: 1. Leerlaufkontrolle (grün) 2. Benzinreservekontrolle (orange) 3. Motor-Öldruckkontrolle (rot) 4. Seitenständerkontrolle (gelb) 5. Blinkerkontrolle (grün) 6. Fernlichtkontrolle (blau) 7. Kontrolllampe Alarmliste/ Einschalten Wegfahrsperre - Alarm (rot) 02_05 Digitales display (02_06, 02_07) Bei Drehen des Zündschlüssels auf Position "ON", leuchtet am Armaturenbrett für zwei Sekunden lang folgendes auf: - Das Markenzeichen "Griso"...
  • Seite 24: Steuertasten

    02_07 Steuertasten (02_08, 02_09, 02_10) 1. Wählschalter mit drei Positionen: TRIP1 / TRIP2 / MODE 2. SET-Schalter; ein kurzer Druck lässt die Funktionswahl innerhalb der Menüs durchlaufen, ein längerer Druck bestätigt die Auswahl. 02_08 TRIP 1 und 2 In den Konfigurationen TRIP1 und 2 werden die Angaben über die Teilstrecken 1 und 2 angezeigt.
  • Seite 25 - FAHRZEIT - STRECKENVERBRAUCH - HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT - DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT Das Umschalten von einem Messwert auf den nächsten erfolgt durch kurzen Druck auf die Taste SET (2). Zum Nullstellen aller Teilstrecke-Werte vom ausgewählten TRIP länger auf die Taste SET (2) drücken. Mode Die MODE-Konfiguration umfasst die Funktionen, die dem Bediener die Kommuni- kation mit dem System ermöglichen.
  • Seite 26: Fortschrittliche Funktionen

    CHRONOMETER Um das Chronometer nutzen zu können, in MODE-Konfiguration kurz auf die Taste SET (2) drücken und die Funktion CHRONOMETER auswählen. Im unteren Display- bereich wird CHRONO angezeigt, daneben die Nummer des letzten Messwertes und der erfasst Messwert. Bei einem kurzen Druck auf die Taste SET (2) fängt das Chronometer an die Zeit für eine neue Sitzung zu registrieren.
  • Seite 27 - DIAGNOSE - SPRACHEN 02_12 EINSTELLUNGEN Wird die Auswahl bestätigt (langer Druck auf den SET Schalter) werden bei den EIN- STELLUNGEN folgende Optionen angezeigt: - BEENDEN - EINSTELLUNG UHRZEIT - GANGWECHSEL - RUECKWANDBELEUCHTUNG - °C/°F - 12H/24H - CODEAENDERUNG - CODE WIEDERHERSTELLEN EINSTELLUNG UHRZEIT In diesem Modus wird die Uhrzeit eingestellt.
  • Seite 28 Das Umstellen von AM auf PM oder umgekehrt erfolgt zwischen 11:59 und 12:00. Bei zu langem Druck auf den SET Schalter wird der Wert gespeichert und auf Minuten- Einstellung umgeschaltet. Bei jedem Druck auf den Wählschalter wird jeweils um eine Minute bis 59 vorgestellt. Beim nächsten Druck auf den SET Wählschalter wird auf 0 zurückgestellt.
  • Seite 29 RUECKWANDBELEUCHTUNG Mit dieser Funktion kann die Helligkeit der Rückwandbeleuchtung auf drei Stufen ein- gestellt werden. In dieser Funktion werden bei jedem kurzen Druck auf den SET Schalter nacheinander folgende zwei Symbole angezeigt: - LOW - MEAN 02_14 - HIGH Das Verfahren wird durch einen langen Druck auf den SET Schalter beendet. Das Display stellt sich auf das Menü...
  • Seite 30 - 24H Mit einem langen Druck auf den SET Schalter wird die Maßeinheit gespeichert. Das Display stellt sich auf das Menü EINSTELLUNGEN zurück. CODE ÄNDERN Diese Funktion wird benutzt, wenn man über den Fahrzeug-Code verfügt und dieser geändert werden soll. In dieser Funktion wird folgende Meldung angezeigt: "FAHRZEUG-CODE EINGEBEN"...
  • Seite 31 "NEUEN CODE EINGEBEN" Am Ende des Arbeitsvorgangs stellt sich das Display auf DIAGNOSE zurück. Ist sie mit dem Code geöffnet worden, ist dieses Verfahren nicht zulässig. Am Ende des Arbeitsvorgangs stellt sich das Display auf EINSTELLUNGEN zurück. CHRONOMETER Wird die Auswahl bestätigt (langer Druck auf die Taste SET) werden bei den CHRO- NOMETER folgende Optionen angezeigt: - BEENDEN - MESSWERTE ANZEIGEN...
  • Seite 32 Diese Funktion kommuniziert mit den im Motorrad integrierten Systemen und führt deren Diagnose aus. Um diese zu aktivieren muss der Zugriffscode eingegeben wer- den, der ausschließlich den Kundendienststellen Moto Guzzi bekannt ist. SPRACHEN Durch diese Funktion kann die am Display anzuzeigende Sprache ausgewählt wer- den.
  • Seite 33 GRENZWERT SERVICE Beim Überschreiten des Grenzwertes für die Wartungsintervalle erscheint eine Ikone mit dem Symbol eines Schraubenschlüssels. Erstes Einschalten: 1.500 km (932 mi) Nachfolgendes Einschalten: Alle 10.000 km (6250 mi) 02_16 ALARMANZEIGE Bei schweren Störungen, welche die Fahrzeugsicherheit beeinträchtigen oder ein Ri- siko für die Personen darstellen könnten, erscheint am Display im unteren Bereich das Symbol mit der Störungsursache.
  • Seite 34: Zündschlüsselschalter

    Zündschlüsselschalter (02_18) Das Zündschloss befindet sich an der oberen Lenkrohrplatte. Zusammen mit dem Fahrzeug werden zwei Schlüssel ausgehändigt (einer ist der Re- serveschlüssel). Das Ausschalten der Lichter ist durch die Positionierung des Zündschalters auf OFF» bedingt ANMERKUNG DER SCHLÜSSEL BETÄTIGT DAS ZÜNDSCHLOSS/ LENKERSCHLOSS, DEN 02_18 TANKDECKEL UND DAS SITZBANKSCHLOSS.
  • Seite 35: Lenkerschloss Absperren

    Lenkerschloss absperren (02_19) Zum Blockieren der Lenkung: • Den Lenker ganz nach links drehen. • Den Schlüssel auf die Position «OFF» drehen. • Drücken und den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn (nach links) drehen, den Len- ker langsam einschlagen, bis der Schlüssel auf «LOCK» drehen. •...
  • Seite 36: Hupendruckknopf

    Hupendruckknopf (02_21) Beim Drücken schaltet sich die Hupe ein. 02_21 Lenkradschloss absperren (02_22) Wenn nach links abgebogen werden soll, den Blinkerschalter nach links stellen; Wenn nach rechts abgebogen werden soll, den Blinkerschalter nach rechts stellen. Zum Ausschalten der Blinker auf den Schalter drücken. Achtung FALLS DIE BLINKER-KONTROLLLAMPE SCHNELL BLINKT, HEISST ES, DASS EINE ODER BEIDE BLINKERLAMPEN DURCHGEBRANNT SIND.
  • Seite 37: Lichtumschalter

    Lichtumschalter (02_23) Bei Drücken des Licht-Wechselschalters schaltet sich das Fernlicht ein; durch erneu- tes Drücken schaltet sich das Abblendlicht ein. 02_23 Lichthupentaste (02_24) Gestattet die Lichthupe bei Gefahr oder im Notfall zu aktivieren. Beim Loslassen des Schalters schaltet sich die Lichthupe aus. 02_24...
  • Seite 38: Startschalter

    Startschalter (02_25) Bei Druck auf den Anlasserschalter wird der Motor durch den Anlassermotor gedreht. 02_25 Schalter zum Abstellen des Motors (02_26) Erfüllt die Funktion eines Sicherheits- oder Not-Aus-Schalters. Den Schalter drücken, um den Motor abzustellen. 02_26...
  • Seite 39: Sitzbanköffnung

    Sitzbanköffnung (02_27, 02_28) • Das Fahrzeug auf den Ständer stellen. • Den Schlüssel in das Sitzbank-Schloss einstecken. • Den Schlüssel in Uhrzeigersinn drehen, dabei gleichzeitig leicht in der Mitte auf den hinteren Sitzplatz der Sitzbank drücken, so dass sich der Bolzen leichter aushaken kann.
  • Seite 40: Dokumenten-/Werkzeugfach

    Dokumenten-/Werkzeugfach (02_29) • Die Sitzbank ausbauen. • Den Deckel entfernen. 02_29 Fahrgestell- und motornummer (02_30, 02_31) Die Motor- und Rahmennummer sollten in den dafür vorgesehenen Bereich in der Bedienungsanleitung eingetragen werden. Die Rahmennummer kann beim Ersatz- teilkauf verwendet werden. Achtung DAS ÄNDERN VON RAHMEN- UND MOTORNUMMER IST EINE STRAFTAT UND KANN DURCH EINE STRAFRECHTLICHEN ANKLAGE VERFOLGT WERDEN.
  • Seite 41: Gepäckhaken

    RAHMENNUMMER Die Rahmennummer ist auf der rechten Seite am Lenkrohr eingestanzt. Rahmennummer ..... 02_30 MOTORNUMMER Die Motornummer ist am Kurbelgehäuse links eingeprägt. Motor-Nr..... 02_31 Gepäckhaken (02_32) An der Sitzbank hinten kann ein kleines Gepäck mit elastischen Gummibändern be- festigt werden, die an den 4 Haken (2 pro Seite) eingehängt werden sollen. Zulässiges Höchstgewicht: 5 Kg (11 lb) Achtung DAS GEPÄCK MUSS NICHT ZU GROSS SEIN UND FEST AM FAHRZEUG AN-...
  • Seite 43: Benutzungshinweise

    Griso 8V-1200 Kap. 03 Benutzungshinw eise...
  • Seite 44: Kontrollen

    HEIT KONTROLLIEREN. DIE NICHTAUSFÜHRUNG DIESER KONTROLLARBEI- TEN KANN ZU SCHWEREN PERSÖNLICHEN VERLETZUNGEN ODER SCHWE- REN FAHRZEUGSCHÄDEN FÜHREN. NICHT ZÖGERN SICH AN EINEN offiziellen Moto Guzzi-Vertragshändler ZU WENDEN, FALLS DIE FUNKTION EI- NIGER BEDIENELEMENTE NICHT VERSTANDEN WURDE ODER VERMUTET WIRD, DASS FUNKTIONSSTÖRUNGEN BESTEHEN. FÜR DIE KONTROLLE WIRD SEHR WENIG ZEIT BENÖTIGT, DER SICHERHEITSGEWINN IST GROSS.
  • Seite 45 Gegebenenfalls Bremsflüssigkeit nachfüllen. Gasgriff Kontrollieren, dass er sich leicht bedienen allen Lenkerpositionen vollständig öffnen schließen lässt. Gegebenenfalls einstellen bzw. schmieren. Motoröl Gegebenenfalls nachfüllen bzw. schmieren. Räder/ Reifen Reifenzustand, Reifendruck, Verschleiß eventuelle Schäden überprüfen. Aus der Lauffläche eventuell in deren Gummiprofil festgeklemmte Fremdkörper entfernen.
  • Seite 46 leichtgängig ohne Spiel drehen lässt. Hauptständer - Seitenständer Auf Funktionstüchtigkeit prüfen. Sicherstellen, dass Seitenständer reibungslos hoch- und heruntergeklappt werden kann und, dass Spannfedern funktionstüchtig sind und diesen dann in die Ausgangsstellung zurückbringen. Gegebenenfalls Anschlussstellen Gelenkpunkte schmieren. Funktionstüchtigkeit Sicherheitsschalters kontrollieren. Befestigungselemente Prüfen, dass sich...
  • Seite 47: Auftanken

    Lampen wechseln. Getriebeöl - Guzzi Kontrollieren. Muss nachgefüllt werden, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Moto Guzzi- Werkstatt. Auftanken (03_02) Zum Tanken: • Den Deckel (1) öffnen. • Den Schlüssel (2) in den Tankdeckelverschluss (3) einstecken. •...
  • Seite 48: Technische Angaben

    BEIM TANKEN KEINE ELEKTRONISCHEN GERÄTE UND/ODER MOBILTELE- FONE VERWENDEN, DA ES DURCH KRAFTSTOFFDAMPF ZU SACH- UND/ ODER PERSONENSCHÄDEN KOMMEN KANN. Technische angaben Kraftstoff (einschließlich Reserve) 16,4 l (4.33 Uk gal) Benzinreserve 3.3 l (0.87 gal) Nach dem Tanken: • Der Tankdeckel kann nur mit eingestecktem Schlüssel (2) geschlossen wer- den.
  • Seite 49: Einstellung Der Hinteren Federbeine

    Einstellung der hinteren Federbeine (03_03, 03_04, 03_05) Die hintere Radaufhängung stellt sich aus einer Einheit Feder-Stoßdämpfer zusam- men, die mittels Silentblock am Rahmen und mittels Hebel an das hinteres Federbein befestigt ist. Zum Anpassen der Fahrzeuglage ist der Stoßdämpfer mit folgenden Komponenten ausgestattet: - Einstellschraube (1) zur Einstellung der hydraulischen Dämpfung in der Zugstufe.
  • Seite 50 DIE STELLVORRICHTUNGEN (1 - 2) NACH UND NACH UM JEWEILS EINE RAS- TE DREHEN. • Mit dem entsprechenden Schlüssel, der bei den offiziellen Moto Guzzi Ver- tragshändlern erhältlich ist, den Spannring (4) abschrauben. • Die Federvorspannung (A) über den Gewindering zur Einstellung der Feder- vorspannung (3) einstellen.
  • Seite 51: Einstellung Der Vorderradgabel

    STOSSDÄMPFEREINSTELLUNG Federlänge (vorgespannt) (A) 161 mm (6.34 in) Einstellung in der Zugstufe, Von ganz geschlossen (*) um 17 Gewindering (1) Rasten öffnen (**) Einstellung in der Druckstufe, Von ganz geschlossen (*) um 1,5 Schraube (2) Umdrehungen öffnen (**) (*) = im Uhrzeigersinn (**) = gegen den Uhrzeigersinn Einstellung der Vorderradgabel (03_06, 03_07, 03_08) Bei gezogenem Vorderradbremshebel, den Lenker wiederholt nach unten drücken,...
  • Seite 52 Bei der Standardeinstellung der Vorderradgabel wurden die meisten Fahrbedingun- gen sowohl bei niedriger und hoher Geschwindigkeit als bei geringer und voller Ladung berücksichtigt. Es können aber auch personalisierte Einstellungen, abhängig vom Einsatz des Fahr- zeuges, vorgenommen werden. Achtung DIE EINSTELLUNGEN FÜR DEN SPORTLICHEN EINSATZ DÜRFEN AUS- SCHLIESSLICH ANLÄSSLICH ORGANISIERTER WETTRENNEN ODER SPORT- VERANSTALTUNGEN VORGENOMMEN WERDEN, DIE AUF JEDEN FALL AUF 03_07...
  • Seite 53 Hydraulische Einstellung in Von ganz geschlossen (*) um 0,5 - Zugstufe für Sporteinsatz, 1 Umdrehungen öffnen (**) Schraube (1) Hydraulische Einstellung in Von ganz geschlossen (*) um 1 Druckstufe Standard, Schraube (2) Umdrehung öffnen (**) Hydraulische Einstellung in Von ganz geschlossen (*) um 0,5 - Druckstufe für Sporteinsatz, 1 Umdrehung öffnen (**).
  • Seite 54: Einstellung Des Vorderradbremshebels

    Einstellung des Vorderradbremshebels (03_09) Der Abstand zwischen Hebelende und Griff kann durch Drehen der Einstellschraube eingestellt werden. Die Positionen "1" und "4" entsprechen einem ungefähren Abstand zwischen dem Hebelende und dem Griff von jeweils 105 und 85 mm (4.1 und 3.3 in). Die Positionen "2"...
  • Seite 55: Bei Startschwierigkeiten

    ZEUG DIE BESTEN LEISTUNGEN ERBRINGEN. BEI DER VORGESEHENEN KILOMETERZAHL DIE IN DER TABELLE "ENDE EINFAHRZEIT" IM ABSCHNITT WARTUNGSPROGRAMM VORGESEHENEN AR- BEITEN BEI EINEM OFFIZIELLEN Moto Guzzi-VERTRAGSHÄNDLER AUSFÜH- REN LASSEN, UM SCHÄDEN AN PERSONEN ODER AM FAHRZEUG ZU VERMEIDEN. Bei startschwierigkeiten Das Fahrzeug ist mit einem automatischen Choke ausgestattet, aus diesem Grund gibt es für den Kaltstart keine besonderen Hinweise.
  • Seite 56: Parken

    ANMERKUNG DER AUTOMATISCHE CHOKE KANN NICHT VON HAND BETÄTIGT WERDEN. Parken Die Auswahl des Parkplatzes ist sehr wichtig. Halten Sie sich dabei an die Verkehrs- zeichen und an die nachfolgend beschriebenen Anweisungen. Achtung DAS FAHRZEUG AUF FESTEM BODEN PARKEN, UM ZU VERMEIDEN, DASS ES UMFÄLLT.
  • Seite 57: Katalysator

    Katalysator Das Fahrzeug ist mit einem Schalldämpfer mit Drei-Wege-Metallkatalysator "Platinum - Palladium - Rhodium" ausgestattet. Diese Vorrichtung hat die Aufgabe die in den Abgasen vorhandenen CO (Kohlenmo- noxid) und HC (unverbrannte Kohlenwasserstoffe) zu oxydieren und jeweils in Koh- lendioxid und Wasserdampf umzuwandeln, sowie die NOX-Emissionen (Stickstoff- oxid-Emission) zu reduzieren und in Sauerstoff und Stickstoff umzuwandeln.
  • Seite 58: Ständer

    Erhöht sich die Geräuschentwicklung an der Auspuffanlage, sofort einen offiziellen Moto Guzzi- Vertragshändler oder eine autorisierte Werkstatt aufsuchen. ANMERKUNG ÄNDERUNGEN AM AUSPUFFSYSTEM SIND VERBOTEN. Ständer (03_11, 03_12) DER SEITEN- UND DER HAUPTSTÄNDER SOLLEN SICH FREIGÄNGIG BEWE- GEN, GGF. DEN GELENKPUNKT EINSCHMIEREN.
  • Seite 59: Empfehlungen Zum Diebstahlschutz

    Im Seitenständer ist ein Sicherheitsschalter integriert, der dazu dient den Betrieb des Motor bei eingeschaltetem Gang und heruntergeklapptem Seitenständer zu verhin- dern bzw. zu unterbrechen. 03_12 Empfehlungen zum Diebstahlschutz Achtung FALLS EINE BREMSSCHEIBENBLOCKIERVORRICHTUNG VERWENDET WIRD, IST DIESE VOR FAHRTANTRITT ZU ENTFERNEN. DIE NICHTEINHALTUNG DIE- SES HINWEISES KÖNNTE SCHWERE SCHÄDEN AN DER BREMSANLAGE VER- URSACHEN UND ZU UNFÄLLEN FÜHREN, DIE SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SOGAR DEN TOD BEDINGEN KÖNNTEN.
  • Seite 60: Grund-Sicherheitsvorschriften

    TELEFONNUMMER: ......Warnung IN VIELEN FÄLLEN KÖNNEN GESTOHLENE FAHRZEUGE ANHAND DER AN- GABEN IN DER BEDIENUNGS-/WARTUNGSANLEITUNG IDENTIFIZIERT WER- DEN. Grund-Sicherheitsvorschriften (03_13, 03_14, 03_15, 03_16, 03_17) Die nachfolgenden Anweisungen sind strikt zu beachten, da sie zum Zwecke der Si- cherheit dienen, um Schäden an Personen, Sachen oder am Fahrzeug zu vermeiden, die durch Fallen des Fahrers oder Beifahrers und/oder Umkippen des Fahrzeuges verursacht werden.
  • Seite 61 Achtung DER FAHRER SOLL IMMER ALS ERSTER AUF- UND ALS LETZTER ABSTEI- GEN, DA ER DAS GLEICHGEWICHT DES FAHRZEUGES UND DESSEN STABI- LITÄT BEIM AUF- UND ABSTEIGEN DES BEIFAHRERS MANÖVRIEREN SOLL 03_15 03_16 Ausserdem soll sich der Beifahrer beim Auf- und Absteigen vorsichtig bewegen, um das Fahrzeug und den Fahrer nicht aus dem Gleichgewicht zu bringen.
  • Seite 62 UM AUS DEM FAHRZEUG ABZUSTEIGEN, NICHT HERUNTERSPRINGEN ODER DIE FÜSSE ZUM BODEN AUSSTRECKEN. IN BEIDEN FÄLLEN KÖNNTE DIE FAHRZEUGSTABILITÄT BEEINTRÄCHTIGT WERDEN. Achtung DAS GEPÄCK ODER IM HECK BEFESTIGTE GEGENSTÄNDE KÖNNEN BEIM AUF- ODER ABSTEIGEN EIN HINDERNIS DARSTELLEN. HIERZU DAS RECHTE BEIN SCHWUNGVOLL ÜBER DEN HINTERTEIL (HECK- VERKLEIDUNG ODER GEPÄCK) HEBEN, OHNE DAS FAHRZEUG AUS DEM GLEICHGEWICHT ZU BRINGEN.
  • Seite 63 • Der Beifahrer muss die beiden Beifahrer-Fußrasten herausziehen. • Dem Beifahrer anweisen, wie auf das Fahrzeug gestiegen werden muss. • Mit dem linken Fuß den Seitenständer vollständig hochklappen. ABSTEIGEN • Einen Parkplatz suchen. • Das Fahrzeug abstellen. 03_17 SICHERSTELLEN, DASS DER UNTERGRUND AN DER STELLE, AN DER DAS MOTORRAD GEPARKT WURDE, STABIL, GLEICHMÄSSIG UND FREI VON HIN- DERNISSEN IST.
  • Seite 64 • Das Fahrzeug soweit neigen, bis der Ständer den Boden berührt. • Den Lenker richtig festhalten und vom Fahrzeug absteigen. • Den Lenker ganz nach links einschlagen. • Die Beifahrer-Fußrasten in Position bringen. Achtung SICHERSTELLEN, DASS DAS FAHRZEUG STABIL GELAGERT IST.
  • Seite 65: Wartung

    Griso 8V-1200 Kap. 04 Wartung...
  • Seite 66: Vorwort

    Manchmal sind aber hierzu Spezialvorrichtungen und technische Fach- kenntnisse erforderlich. Wird zur regelmäßigen Wartung Kundendienst oder techni- sche Beratung benötigt, wenden Sie sich bitte an einen Offiziellen Moto Guzzi- Vertragshändler, der Ihnen einen schnellen und sorgfältigen Service garantieren wird.
  • Seite 67: Nachfüllen Von Motoröl

    DIES STELLT KEIN PROBLEM DAR, ES SEI DENN DIE ALARM-KONTROLL- LAMPE UND DAS ICON MOTORÖLDRUCK AM DISPLAY LEUCHTEN GLEICH- ZEITIG AUF. Achtung UM DEN MOTOR ANZUWÄRMEN UND DAS MOTORÖL IN BETRIEBSTEMPE- RATUR ZU BRINGEN, DEN MOTOR NICHT IM LEERLAUF BEI STILLSTEHEN- DEM FAHRZEUG LAUFEN LASSEN.
  • Seite 68: Motorölwechsel

    Motorölwechsel (04_04, 04_05, 04_06) DIE FÜR DEN MOTORÖLWECHSEL UND FILTERTAUSCH AUSZUFÜHRENDEN ARBEITEN KÖNNTEN FÜR EINEN LAIEN KOMPLIZIERT SEIN. BEI BEDARF, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Moto Guzzi-Ver- tragshändler. MÖCHTE MAN DIESE ARBEITEN TROTZDEM ALLEINE AUSFÜHREN, BITTE FOLGENDE ANWEISUNGEN BEACHTEN.
  • Seite 69 Den Motorölstand regelmäßig prüfen. Zum Wechseln: Achtung DAMIT DAS ÖL VOLLSTÄNDIG UND BESSER HERAUSFLIESSEN KANN, SOLL ES WARM, ALSO FLÜSSIGER SEIN. DIES IST NACH CA. ZWANZIG MINUTEN NORMALBETRIEB MÖGLICH. DER WARME MOTOR ENTHÄLT HEISSES ÖL. BEI AUSFÜHRUNG DER NACH- STEHEND BESCHRIEBENEN ARBEITEN BESONDERS VORSICHTIG VORGE- HEN, UM VERBRÜHUNGEN ZU VERMEIDEN.
  • Seite 70 ES EMPFIEHLT SICH DAS ALTÖL IN EINEM DICHT VERSIEGELTEN BEHÄLTER ZU SAMMELN UND ZU EINER ALTÖLSAMMELSTELLE BZW. ZUR TANKSTELLE ZU BRINGEN, IN DER DAS ÖL GEKAUFT WURDE. 04_05 WECHSELN DES MOTORÖLFILTERS Den Motorölfilter bei jedem Motorölwechsel wechseln. • Den Motorölfilter (3) von der Aufnahme ausschrauben und entfernen. Warnung NIEMALS EINEN BEREITS VERWENDETEN FILTER WIEDERBENUTZEN.
  • Seite 71: Kardanölstand

    Offiziellen Moto Guzzi-Vertragshändler wenden. Getriebeölstand Achtung FÜR DEN AUSBAU, DIE KONTROLLE UND DEN AUSTAUSCH DES GETRIEBE- ÖLS, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN OFFIZIELLEN Moto Guzzi Vertrags- händler. Reifen (04_08, 04_09) Das Fahrzeug ist mit schlauchlosen Reifen (Tubeless) ausgestattet.
  • Seite 72 TRÄCHTIGT DEN FAHRKOMFORT UND VERRINGERT DIE STRAßENHAFTUNG BEI KURVENFAHRTEN. BEI EINEM ZU NIEDRIGEN REIFENDRUCK WERDEN DIE REIFENWÄNDE STÄR- KER BELASTET, DER REIFEN KÖNNTE AUF DER FELGE RUTSCHEN ODER SICH ABLÖSEN, WAS ZUM VERLUST DER FAHRZEUGKONTROLLE FÜHREN WÜRDE. BEI VOLLBREMSUNGEN KÖNNTEN SICH DIE REIFEN AUS DEN FELGEN LÖ- SEN.
  • Seite 73 REIFENVENTILEN IMMER DIE SCHUTZKAPPEN AUFGESETZT SIND, UM EIN PLÖTZLICHES ENTWEICHEN DER LUFT AUS DEN REIFEN ZU VERMEIDEN. DER REIFENWECHSEL, DAS AUSWUCHTEN, DIE REPARATUR UND WAR- TUNG DER REIFEN SIND SEHR WICHTIG UND MÜSSEN STETS MIT GEEIGNE- TEM WERKZEUG UND DER NÖTIGEN ERFAHRUNG VORGENOMMEN WER- DEN.
  • Seite 74: Ausbau Der Zündkerze

    Ausbau der zündkerze Achtung FÜR DEN AUSBAU, DIE KONTROLLE UND DEN AUSTAUSCH DER ZÜNDKER- ZEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN OFFIZIELLEN Moto Guzzi Vertrags- händler. Ausbau luftfilter Achtung FÜR DEN AUSBAU, DIE KONTROLLE UND DAS AUSWECHSELN DES LUFT- FILTERS WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Moto Guzzi-Vertrags- händler.
  • Seite 75: Auffüllen Von Bremsflüssigkeit

    04_11 Auffüllen von bremsflüssigkeit Achtung WENDEN SIE SICH ZUM NACHFÜLLEN DER BREMSFLÜSSIGKEIT AN EINEN offiziellen Moto Guzzi-Vertragshändler Kontrolle der Kupplungsflüssigkeit (04_12) • Das Fahrzeug auf den Ständer stellen. • Den Lenker teilweise nach rechts drehen, so dass der Kupplungsflüssig- keitsstand im Behälter parallel zum Rand des Kupplungsflüssigkeitsbehäl- ters steht.
  • Seite 76: Nachfüllen Der Kupplungsflüssigkeit

    WENDEN SIE SICH ZUM NACHFÜLLEN DER KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT AN EI- NEN offiziellen Moto Guzzi-Vertragshändler. SIND SIE EIN AUSGEBILDETER FACHMANN, VERWEISEN WIR AUF DIE ANGABEN IM WERKSTATTHAND- BUCH, DAS BEI DEM GLEICHEN offiziellen Moto Guzzi-Vertragshändler GE- KAUFT WERDEN KANN. Inbetriebnahme einer neuen Batterie (04_13, 04_14) •...
  • Seite 77: Kontrolle Des Elektrolytstandes

    SICHERSTELLEN, DASS DIE KABELANSCHLÜSSE UND BATTERIEKLEMMEN: - IN GUTEM ZUSTAND SIND (NICHT KORRODIERT ODER MIT ABLAGERUNGEN BEDECKT); - MIT NEUTRALFETT ODER VASELIN GESCHÜTZT SIND. Kontrolle des elektrolytstandes Warnung DIESES FAHRZEUG IST MIT EINER WARTUNGSFREIEN BATTERIE AUSGE- STATTET, DESHALB SIND KEINE ARBEITEN ERFORDERLICH. GELEGENT- LICH EINE KONTROLLE AUSFÜHREN UND EVTL.
  • Seite 78: Längerer Stillstand

    Das Batterieladegerät einschalten. Technische angaben AUFLADEMODUS Aufladung - Normal Strom - 1,8 A Zeit - 8-10 Stunden Längerer stillstand BLEIBT DAS FAHRZEUG LÄNGER ALS ZWANZIG TAGE AUSSER BETRIEB, DIE 30 A-SICHERUNG ABTRENNEN, UM DEN ZERFALL DER BATTERIE INFOLGE DES STROMVERBRAUCHS SEITENS DER MULTIFUNKTIONSELEKTRONIK ZU VERMEIDEN.
  • Seite 79: Sicherungen

    NIEMALS EINE SICHERUNG MIT EINER ANDEREN LEISTUNG ALS DER ANGE- GEBENEN VERWENDEN, UM SCHÄDEN AN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE ODER KURZSCHLÜSSE MIT BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN. ANMERKUNG BRENNT EINE SICHERUNG HÄUFIG DURCH, BESTEHT WAHRSCHEINLICH EIN KURZSCHLUSS ODER EINE ÜBERLASTUNG. IN DIESEM FALL EINEN offiziellen Moto Guzzi-Vertragshändler AUFSUCHEN.
  • Seite 80 Bei einem Ausfall oder unregelmäßiger Funktion eines elektrischen Bauteils oder wenn der Motor nicht gestartet werden kann, müssen die Sicherungen überprüft wer- den. Zuerst die Zusatz-Sicherungen und anschließend Haupt-Sicherungen überprüfen. 04_15 04_16 Für die Kontrolle: • Um einen unbeabsichtigten Kurzschluss zu vermeiden, das Zündschloss auf "OFF"...
  • Seite 81 • Jeweils eine Sicherung ausbauen und prüfen, ob der Draht unterbrochen ist. • Wenn möglich, vor dem Wechseln einer Sicherung zuerst die Ursache su- chen, die das Durchbrennen der Sicherung verursacht hat. • Ist die Sicherung durchgebrannt, muss sie durch eine Sicherung mit dem gleichen Amperewert ausgewechselt werden.
  • Seite 82: Lampen

    HAUPTSICHERUNGEN 1 - Von Batterie zum Spannungsregler (30 A). 2 - Von Batterie zum Zündschlüssel und Zusatzsicherungen C - D (30 A). ANMERKUNG EINE SICHERUNG IST RESERVESICHERUNG. 04_19 Lampen (04_20, 04_21, 04_22) Achtung VOR DEM WECHSELN EINER LAMPE DEN ZÜNDSCHLÜSSEL AUF «OFF» DRE- HEN UND EINIGE MINUTEN WARTEN, SO DASS DIE LAMPE ABKÜHLEN KANN.
  • Seite 83 ANORDNUNG DER LAMPEN Im vorderen Scheinwerfer befinden sich: - Eine Lampe (1) Abblendlicht/ Fernlicht (oben). - Eine Standlichtlampe (2) (unten). Auswechseln der Scheinwerferlampen • Das Fahrzeug auf den Ständer stellen. • Die Schraube (3) abschrauben und den Parabolspiegel komplett aus dem 04_20 Scheinwerfergehäuse entfernen.
  • Seite 84: Einstellung Des Scheinwerfers

    STANDLICHTLAMPE • Die Lampenfassung des Standlichts (7) festhalten, ziehen und aus dem Sitz lösen. • Die Glühlampe (2) herausziehen und mit einer des gleichen Typs ersetzen. • Prüfen, dass die Lampe richtig in die Lampenfassung eingesetzt ist. 04_22 Einstellung des scheinwerfers (04_23, 04_24) ANMERKUNG ZUR KONTROLLE DER AUSRICHTUNG DES SCHEINWERFERSTRAHLS MÜS- SEN DIE GÜLTIGEN VORSCHRIFTEN UND VERFAHREN IM JEWEILIGEN LAND,...
  • Seite 85 • Das Fahrzeug senkrecht aufstellen. • Die Befestigungsschrauben (1) des Scheinwerfers leicht lösen und den Scheinwerferstrahl manuell auf die gewünschte Position einstellen. • Nach der Einstellung die Schrauben (1) wieder festziehen. Nach der Einstellung: ANMERKUNG PRÜFEN, DASS DER SCHEINWERFERSTRAHL SENKRECHT RICHTIG EINGE- STELLT IST.
  • Seite 86: Vordere Blinker

    Rücklichteinheit Achtung WENDEN SIE SICH FÜR DEN AUSBAU, DIE KONTROLLE UND DEN WECHSEL DER LAMPE AN EINEN offiziellen Moto Guzzi-Vertragshändler. SIND SIE EIN AUSGEBILDETER FACHMANN, VERWEISEN WIR AUF DIE ANGABEN IM WERKSTATTHANDBUCH, DAS BEI DEM GLEICHEN offiziellen Moto Guzzi-Ver- tragshändler GEKAUFT WERDEN KANN.
  • Seite 87: Nummernschildbeleuchtung

    Nummernschildbeleuchtung Wegen der Umständlichkeit der Arbeit empfiehlt es sich einen Offiziellen Moto Guz- zi-Vertragshändler aufzusuchen. Rückspiegel (04_26, 04_27) NICHT MIT FALSCH EINGESTELLTEN RÜCKSPIEGELN FAHREN. VOR DER ANFAHRT IMMER PRÜFEN, DASS DIESE RICHTIG EINGESTELLT SIND. Ausbau der Rückspiegel: • Das Fahrzeug auf den Ständer stellen. •...
  • Seite 88: Hinterrad-Scheiben-Bremse

    EINE VERSCHMUTZTE BREMSSCHEIBE VERSCHMUTZT DIE BREMSBELÄGE UND VERRINGERT DADURCH DIE BREMSLEISTUNG. VERSCHMUTZTE BREMSBELÄGE MÜSSEN AUSGEWECHSELT WERDEN. EI- NE VERSCHMUTZTE BREMSSCHEIBE MUSS MIT EINEM QUALITÄTS-ENTFET- 04_28 TER GEREINIGT WERDEN. Achtung ZUM AUSBAU DES HINTERRADES WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offi- ziellen Moto Guzzi-Vertragshändler.
  • Seite 89 Hat sich die Stärke des Abriebmaterials (auch nur eines einzigen Bremsbelags vorne (3) oder hinten (4)) auf einen Wert von ca. 1,5 mm (0.059 in) reduziert (bzw. ist eines der Abnutzungsanzeiger nicht mehr erkennbar) alle Beläge an den Bremssätteln bei einem offiziellen Moto Guzzi-Vertragshändler auswechseln lassen.
  • Seite 90: Stilllegen Des Fahrzeugs

    Stilllegen des fahrzeugs (04_31) Es müssen einige Vorsichtsmaßnahmen gegen die Auswirkungen eines längeren Stilllegens des Fahrzeugs getroffen werden. Außerdem müssen vorm Einlagern alle Reparaturen und eine allgemeine Kontrolle vorgenommen werden, die sonst später eventuell vergessen werden. Wie folgt vorgehen: • Die Batterie entfernen.
  • Seite 91: Fahrzeugreinigung

    ANMERKUNG DEN PLASTIKSACK VOM AUSPUFFENDE ABZIEHEN. • Die Abdeckung entfernen und das Fahrzeug reinigen. • Den Batterie-Ladezustand überprüfen und die Batterie einbauen. • Tanken. • Die Kontrollen vor Fahrtantritt ausführen. Achtung EINIGE KILOMETER TESTFAHRT MIT MÄSSIGER GESCHWINDIGKEIT IN EINER GEGEND OHNE VERKEHR FAHREN. Fahrzeugreinigung (04_32, 04_33, 04_34) Das Fahrzeug muss häufig gereinigt werden, wenn es in folgenden Gegenden oder unter folgenden Bedingungen genutzt wird:...
  • Seite 92 Achtung VOR DEM WASCHEN DES FAHRZEUGES, DIE LUFTEINLASSSCHLITZE UND DIE ENDEN DER AUSPUFFSCHALLDÄMPFER ZUDECKEN. Achtung NACH EINER FAHRZEUGWÄSCHE KANN DIE BREMSWIRKUNG ANFÄNGLICH FÜR KURZE ZEIT BEEINTRÄCHTIG SEIN, DA SICH WASSER AUF DEN REIB- FLÄCHEN AN DER BREMSANLAGE BEFINDET. UM UNFÄLLE ZU VERMEIDEN, SOLLTEN MIT LÄNGEREN BREMSWEGEN GERECHNET WERDEN.
  • Seite 93 VERGESSEN, DASS EINE POLITUR MIT SILIKONWACHS ERST VORGENOM- MEN WERDEN DARF, WENN DAS FAHRZEUG VORHER SORGFÄLTIG GEREI- NIGT WURDE. DIE MATTLACKIERTEN FAHRZEUGTEILE NICHT MIT SCHEU- ERPASTEN POLIEREN. DAS FAHRZEUG NIE IN PRALLER SONNE WASCHEN. DIES GILT BESONDERS IM SOMMER, WENN DIE KAROSSERIE NOCH WARM IST UND DAS SHAMPOO NOCH VOR DEM ABSPÜLEN ANTROCKNEN KANN.
  • Seite 94 Achtung KEIN SCHUTZWACHS AUF DER SITZBANK AUFTRAGEN, UM EIN RUTSCHEN ZU VERMEIDEN. 04_35...
  • Seite 95: Technische Daten

    Griso 8V-1200 Kap. 05 Technische daten...
  • Seite 96: Ausmasse Und Gewicht

    AUSMASSE UND GEWICHT Länge 2260 mm (89.0 in) Breite am Lenker Min. 840 mm (33,07 in) Max. 880 mm (34.64 in) Max. Höhe 1070 mm (42.1 in) Sitzbankhöhe 800 mm (31.5 in) Mindest-Bodenabstand 185 mm (7.3 in) Radstand 1554 mm (61.2 in) Fahrzeuggewicht fahrbereit 240 Kg (529 lb) MOTORE...
  • Seite 97 Starten Elektrisch Motordrehzahl im 1100 ± 100 U/Min Leerlaufdrehzahl Kupplung Einscheiben-Trockenkupplung mit hydraulischer Betätigung integriertem Reißschutz Schmiersystem Druckschmierung mit Regulierung über Ventile und Trochoidpumpe Luftfilter Patronen-Trockenfilter Kühlung Luft und Öl mit unabhängiger Trochoidpumpe Druckregelventil am Ölkühlkreis Ventilsteuerungsdiagramm Einzelne obenliegende Nockenwelle mit Ventilbechern Schwinghebeln Ventilsteuerung ENZINVERSORGUNG...
  • Seite 98 Kraftstoff Bleifreies Superbenzin, Mindest- Oktanzahl 95 (N.O.R.M.) und 85 (N.O.M.M.) ASSUNGSVERMÖGEN Motoröl Ölwechsel Ölfilterwechsel 3500 cm³ (214 cu in) Getriebeöl 500 cm³ (30.5 cu in) Getriebeöl 380 cm³ (23.2 cu in) Kraftstoff (einschließlich Reserve) 16,4 l (4.33 Uk gal) Benzinreserve 3.3 l (0.87 gal) Sitzplätze Maximale Fahrzeug-Zuladung...
  • Seite 99 Elektrodenabstand 0,6 - 0,7 mm (0.024 - 0.028 in) Batterie 12 V - 18 Ah Lichtmaschine (mit Dauermagnet) 12V - 550 W Hauptsicherungen 30 A ZUSATZSICHERUNGEN 3 A - 15 A Standlicht 12V - 5W Lampe Abblendlicht/ Fernlicht 12 V - 55 W / 60 W H4 (Halogen) Blinker 12V - 10W...
  • Seite 100 AHMEN Doppelschleifen-Stahlrohrrahmen mit hoher Dehngrenze Vorlauf 108 mm (4.25 in) Lenkrohrneigung 26° 30' Vorne Hydraulische Upside-down Teleskopgabel Durchmesser 43 mm (1.69 in), mit Fuß für radiale Befestigung der Bremssättel, einstellbare Federvorspannung, hydraulische Druck- und Zugstufe. Durchfedern Rad 120 mm (4.72 in) Hinten Einarmschwinge mit progressiver Umlenkung, Einzelstoßdämpfer...
  • Seite 101 - (Special edition) Schwimmend gelagerte Edelstahl- Doppelscheiben-Scheibenbremse Ø 320 mm (12.6 in), mit radialen Bremssätteln mit 4 differenzierten gegenüberliegenden Bremskolben. Hinten Edelstahl-Bremsscheibe Ø 282 mm (11.1 in) ÄDER UND EIFEN Leichtmetallgussräder Hohlspeichen aus Kokillenguss. - (Special edition) Aluminium Behr für Speichenrad. Vordere Radfelge 3.50"...
  • Seite 102 - (Special edition) 2.5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI) Reifendruck mit Beifahrer (vorne) 2.3 bar (230 Kpa) (33.4 PSI) - (Special edition) 2.5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI) Hinten: 180/55 - ZR 17" 73 W Reifendruck (hinten) 2.5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI) - (Special edition) 2.9 bar (290 Kpa) (42.1 PSI) Reifendruck mit Beifahrer (hinten) 2.5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI)
  • Seite 103 Übersetzungsverhältnisse 23/31 = 1:1,3478 Schaltung 3. Gang Übersetzungsverhältnisse 26/29 = 1:1,1154 Schaltung 4. Gang Übersetzungsverhältnisse 31/30 = 1:0,9677 Schaltung 5. Gang Übersetzungsverhältnisse 29/25 = 1:0,8621 Schaltung 6. Gang Endantrieb mit Kardan Verhältnis 12/44 = 1:3.6667...
  • Seite 104: Bordwerkzeug

    Bordwerkzeug (05_01) Das Bordwerkzeug umfasst: - Gebogene Inbusschlüssel 4 - 5 mm (0.15 - 0.20 in) (1); - Doppelter Maulschlüssel 10 - 13 mm (0.39 - 0.51 in) (2); - eine Werkzeugtasche (3); - Kreuz-/Schlitz-Schraubendreher (4); - Zange zum Ausziehen der Sicherungen (5); - Rohrschlüssel für Zündkerze (6).
  • Seite 105: Das Wartungsprogramm

    Griso 8V-1200 Kap. 06 wartungsprogra...
  • Seite 106: Tabelle Wartungsprogramm

    Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund hat die Fa. Moto Guzzi eine Reihe von Kontrollen und Wartungs- arbeiten zu günstigen Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden.
  • Seite 107 5) Alle 5000 km (3107 mi) bei sporteinsatz. ABELLE ARTUNGSPROGRAMM km x 1000 (mi x 1000) (0.9) (6.2) (12.4) (18.6) (28.4) (31.1) (37.3) (43.5) (49.7) Befestigungsbolzen Flansche Auspuffrohre Zündkerzen (5) Gemischbildung im Leerlauf (CO) Drosselkörper Bowdenzüge und Bedienelemente Lichtmaschinenriemen Lenklager und Lenkspiel Radlager Diagnose mit Instrument Bremsscheiben...
  • Seite 108 km x 1000 (mi x 1000) (0.9) (6.2) (12.4) (18.6) (28.4) (31.1) (37.3) (43.5) (49.7) Kupplungsflüssigkeit (2) Getriebeöl Motoröl (5) Gabelöl/Gabel-Öldichtringe Endantriebsöl Reifen Druck/Verschleiß (1) Leerlaufdrehzahl Einstellung Ventilspiel Räder Festziehen von Schrauben/ Bolzen Festziehen Batterieklemmen Synchronisieren der Zylinder Federung und Fahrzeuglage Öldruckkontrolle (4) Entleeren der Leitung zum Ablassen des Öls aus dem Filtergehäuse (5)
  • Seite 109: Tabelle Empfohlene Produkte

    Tabelle empfohlene produkte (06_01) Piaggio & C. S.p.A. schreibt Eni Produkte für die planmäßige Wartung der eigenen Fahrzeuge vor 06_01 MPFOHLENE RODUKTE Produkt Beschreibung Angaben ENI i-RIDE PG 10W-60 Schmiermittel, formuliert mit Technologie Top JASO MA, MA2 - API SG Synthetic, enthält leistungsfähige Additive um den Anforderungen der 4-Takt-Motoren von Motorrädern mit hoher spezifischer Leistung...
  • Seite 110 Produkt Beschreibung Angaben AGIP BRAKE 5.1 Kupplungsflüssigkeit Synthetische, nicht silikonhaltige Bremsflüssigkeit FMVSS 116 - DOT 5.1...
  • Seite 111: Sonderausstattungen

    Griso 8V-1200 Kap. 07 Sonderausstattu ngen...
  • Seite 112: Zubehörverzeichnis

    Zubehörverzeichnis Für dieses Fahrzeug ist fahrzeugspezifisches Zubehör und Bekleidung erhältlich. Für weitere Informationen fragen Sie Ihren Händler oder besuchen Sie unsere Internet- seite: www.motoguzzi.it...
  • Seite 113 INHALTSVERZEICHNIS Abstellen des Motors: 38 Getriebeöl: 14 Reifen: 71 Rückspiegel: 87 Batterie: 15, 76, 77 Katalysator: 57 Blinker: 86 Kontrolllampen: 13 Sicherungen: 79 Bremsflüssigkeit: 75 Kraftstoff: 12 Ständer: 16, 58 Kupplungsflüssigkeit: 14, 75, Cockpit: 21 Tabelle Wartungsprogramm: Lampen: 82 Lenkerschloss: 35 Luftfilter: 74 Display: 23 Längerer Stillstand: 78...
  • Seite 114 Für Infos über offiziellen Vertragshändler und/oder Kundendienststellen in Ihrer Nähe, sehen Sie auf unserer Website nach: www.motoguzzi.com Nur bei Verwendung von Moto Guzzi-Original-Ersatzteilen, ist die Garantie gegeben das bei der Konstruktion des Fahrzeugs konzipierte und getestete Produkt zu erhalten. Moto Guzzi-Original-Ersatzteile werden regelmäßigen Qualitätskontrollen unterzogen, um deren absolute Zuverlässigkeit und Langlebigkeit zu gewährleisten.

Inhaltsverzeichnis