Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
look E Post 2 EVO Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E Post 2 EVO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
MA
NUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für look E Post 2 EVO

  • Seite 1 NUAL...
  • Seite 2 En choisissant cet accessoire LOOK, vous bénéficiez d’un produit de haute technologie, de conception française. Comme la grande majorité des produits LOOK, il est identique à ceux fournis aux grandes équipes professionnelles, et est contrôlé durant tout son cycle de fabrication pour vous apporter entière satisfaction.
  • Seite 3 DURÉE DE VIE - USURE - INSPECTION REQUISE La durée de vie des composants LOOK dépend de nombreux facteurs, tels que la morphologie du cycliste et les conditions d’utilisation. Les impacts, les chutes, une utilisation inappropriée ou une utilisation brusque en général peuvent compromettre l’intégrité structurelle des composants et réduire considérablement leur durée de vie.
  • Seite 4: Presentation Du Produit

    PRESENTATION DU PRODUIT L’E-POST est un concept de tige de selle intégrée, breveté par LOOK et qui permet à la tige de selle d’être en appuis sur le tube de selle du cadre. Il n’y a donc aucun risque de glissement de la tige dans le cadre.
  • Seite 6 MONTAGE D’UNE SELLE À DOUBLE RAILS RONDS OU OVALES Postionner la selle sur L’E-POST 2 EVO, Fig 1 les rails à l’extérieur de la tige de selle. (Fig.1) Insérer le support supérieur (10a) marqué du symbole en Fig 5.1 si vous souhaitez utiliser une tige de selle à...
  • Seite 7 MONTAGE D’UNE SELLE MONOLINK (nécessite le kit optionnel) ® Graisser les vis (7) Fig 6 Positionner la selle Monolink sur L’E- ® POST 2 EVO (Fig.6) Rapprocher les deux brides supérieures (12) et visser la vis sans la serrer. (Fig.7) Rapprocher ensuite les deux brides inférieures (11) et visser la vis sans la serrer.
  • Seite 8: Démontage De La Selle

    DÉMONTAGE DE LA SELLE Pour démonter votre selle, ou ajuster sa position : dévisser de quelques tours la vis des brides inférieures (11). Appliquer de légers efforts sur l’avant et l’arrière de la selle alternativement pour décoller les brides de la tige de selle. Si celles ci ne se décollent pas suite à un serrage important, utiliser une petite massette et frapper légèrement sur la tête de vis encore engagée sur plusieurs filets afin de repousser le coin opposé.
  • Seite 9 Fig 11 Notes : • Lorsqu’une selle est déjà montée sur le vélo, vous ne pouvez pas utiliser de clé dynamométrique. Cependant, il est toujours possible de serrer/desserrer la tige de selle. Pour cela, utiliser une clé Allen de 4 mm en l’insérant dans les ouvertures de la tête de la vis.
  • Seite 10 Votre nouveau vélo nécessite une recoupe du tube de selle pour l’ajuster à votre hauteur de selle personnelle. Pour cette opération, il est préférable de vous adresser à votre détaillant agréé LOOK. Introduire la tige de selle à l’intérieur du cadre et régler la position horizontale de la selle.
  • Seite 11: Entretien

    L’E-POST 2 EVO est garantie deux ans à partir de la date d’achat contre tout vice ou défaut de fabrication. LOOK, à travers ses distributeurs agréés dans le pays dans lequel le produit a été acheté, garantit au premier acheteur ou utilisateur le produit contre tous vices ou défauts de fabrication.
  • Seite 12 Le seul recours dans le cadre de la garantie limitée LOOK où toute garantie implicite se limite à la réparation ou à l’échange, à la seule discrétion de LOOK, de tout ou partie du produit concerné. En aucun cas, LOOK et ses agents ou distributeurs ne peuvent être tenus pour responsables ni des dommages, directs ou consécutifs, ni de la prise en...
  • Seite 13 Articles L613-3 à L613-6, L615-14 et L716-9. Il va de soi que les produits contrefaits ne bénéficient d’aucune garantie LOOK et implique l’annulation de toutes les garanties LOOK sur un produit conforme LOOK utilisé...
  • Seite 14 You have selected a LOOK accessory. We thank you for your confidence in our products. By choosing this LOOK accessory, you get a high-tech product, designed in France. Like the vast majority of LOOK products, it is identical to those supplied to major professional teams, and undergoes regular quality-control checks throughout its manufacturing process to assure your total satisfaction.
  • Seite 15 LIFE SPAN - WEAR - INSPECTION REQUIRED The life span of LOOK components depends on many factors, such as how it is used and the morphology of the cyclist. Impacts, falls, improper use, or any sudden impact in general, may compromise the structural integrity of the components and significantly reduce their life expectancy.
  • Seite 16: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW The E-Post is the concept of an integrated seat post, patented by LOOK, that allows the seat post to be supported by the seat tube of the frame. There is, therefore, no risk of the post slipping into the frame. Anti-rotation is ensured by the non-circular shape of the post and seat tube.
  • Seite 18 INSTALLING A DOUBLE OR AN OVAL RAILED SADDLE Position the saddle on the E-Post 2 EVO, Fig 1 the rails on the outside of the seatpost. (Fig.1) Insert the upper support (10) indicated in Fig 5.1 if you want to use a seatpost with round rails Ø7mm and the support (10b) indicated in Fig 5.2 for a saddle with oval rails.
  • Seite 19 INSTALLING A MONOLINK® SADDLE (requires optional adapter kit) Grease the screws (7) Fig 6 Position the Monolink® saddle on the E-Post 2 EVO (Fig.6) Put both upper brackets (12) in place and loosely tighten the screw. (Fig.7) Then fix the two lower brackets (11) in place and loosely tighten the screw.
  • Seite 20: Removing The Saddle

    REMOVING THE SADDLE To remove your saddle, or adjust its position, loosen the screw, a few turns, that holds the upper brackets in place (11). Gently apply force, alternating between the front and back of the saddle, to loosen the seat brackets.
  • Seite 21 Fig 11 Notes : • When a saddle is already installed on the bicycle, you cannot use a torque wrench. However, it is still possible to tighten/loosen the seatpost. To do this, use a 4mm hex or Allen key by inserting it into the opening of the screw head.
  • Seite 22 Your new bicycle requires that the seat tube be cut to fit your personal seat height. For this operation, it is best that you contact your authorized LOOK retailer. Introduce the seatpost into the frame and adjust the horizontal position of the saddle.
  • Seite 23: Maintenance

    Despite all the care taken in our manufacturing process, if a defect appears or if a repair is required, please contact your authorized LOOK dealer and bring the defective product, along with your proof of purchase receipt, and specify its dysfunction.
  • Seite 24 The only recourse within the limits of the LOOK limited warranty, where any warranty is limited to the repair or exchange, at the sole discretion of LOOK, of all or part of the product concerned. Under no circumstances, can LOOK and its agents or distributors...
  • Seite 25 It goes without saying that counterfeit products do not benefit from any LOOK warranty and implies the cancellation of all LOOK warranties on any valid LOOK product used with counterfeit products. It also involves the annulment of all accidental, physical, moral, civil and physical liabilities on the part of the company LOOK CYCLE INTERNATIONAL.
  • Seite 26 Attenzione: - Questo prodotto LOOK è progettato e ottimizzato per essere utilizzato da ciclisti di peso non superiore a 100 kg (220,5 lbs) - Se il tuo peso supera gli 85 kg, ti consigliamo di far attenzione e di far verificare la bici con maggiore frequenza (rispetto ad una persona che pesa meno di 85 kg) per individuare eventuali incrinature, deformazioni, o altri segni di usura o sollecitazione.
  • Seite 27 DURATA DI VITA - USURA - ISPEZIONE NECESSARIA La durata di vita dei componenti LOOK dipende da molti fattori, come la morfologia del ciclista e le condizioni di utilizzo. Gli impatti, le cadute, un utilizzo inadeguato o brusco in generale possono compromettere l’integrità...
  • Seite 28: Presentazione Del Prodotto

    PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO L’E-POST è un concetto di reggisella integrato, brevettato da LOOK e che consente al reggisella di essere in appoggio sul canotto del telaio. Non esiste quindi il pericolo che il reggisella scivoli nel telaio. L’anti-rotazione del reggisella è garantita dalla forma non circolare del reggisella stesso e del canotto.
  • Seite 30 MONTAGGIO DI UNA SELLA A DOPPIA GUIDA A SEZIONE TONDA O OVALE Posizionare la sella sull’E-POST 2 EVO, le Fig 1 guide all’esterno della reggisella. (Fig.1) Inserire il supporto superiore (10a) contrassegnato dal simbolo in Fig. 5.1 se si desidera utilizzare un reggisella a guida a sezione tonda da Ø7 mm o il supporto (10b) contrassegnato con dal simbolo in Fig.
  • Seite 31 MONTAGGIO DI UNA SELLA MONOLINK® (occorre il kit opzionale) Lubrificare le viti (7) Fig 6 Posizionare la sella Monolink® sull’E- POST 2 EVO (Fig.6) Avvicinare le due flange superiori (12) e avvitare la vite senza serrare. (Fig.7) Avvicinare quindi le due flange inferiori (11) e avvitare la vite senza serrare.
  • Seite 32 SMONTAGGIO DELLA SELLA Per smontare la sella o regolarne la posizione: svitare di alcuni giri la vite delle flange inferiori (11). Applicare una leggera forza sulla parte anteriore e posteriore della sella alternativamente per staccare le flange dal reggisella. Se queste non si staccano per via di un serraggio stretto, utilizzare una piccola mazzetta per battere leggermente sulla testa della vite ancora impegnata per diversi filetti in modo da spingere indietro l’angolo opposto.
  • Seite 33 Fig 11 Nota : • Se sulla bici è già stata montata una sella, non è possibile utilizzare una chiave dinamometrica. Tuttavia, è sempre possibile serrare/allentare il reggisella. A tal fine utilizzare una chiave a brugola da 4 mm inserendola nell’apertura della testa della vite.
  • Seite 34 La nuova bici necessita di un taglio del canotto per poterlo regolare secondo l’altezza della sella personale. Per questa operazione, ti consigliamo di rivolgerti al tuo rivenditore autorizzato LOOK. Introdurre il reggisella all’interno del telaio e regolare la posizione orizzontale della sella.
  • Seite 35: Manutenzione

    L’E-POST 2 EVO è garantito due anni a partire dalla data di acquisto per ogni vizio o difetto di fabbricazione. LOOK, attraverso i suoi distributori riconosciuti nel paese in cui il prodotto è stato acquistato, garantisce al primo acquirente o utilizzatore che il prodotto è privo di vizi o difetti di fabbricazione.
  • Seite 36 LOOK, di tutta o parte del prodotto in questione. In nessun caso, LOOK e i suoi agenti o distributori possono essere ritenuti responsabili di danni, diretti o conseguenti, né della presa in carico delle spese di trasporto o spedizione del prodotto, indipendentemente dal fatto che il reclamo riguardi il contratto, una garanzia, una negligenza o la responsabilità...
  • Seite 37 Per evitare ogni raggiro, ti consigliamo di fare molta attenzione: - Ai siti che propongono prodotti marcati LOOK a prezzi decisamente al di sotto del mercato. - Alle vendite tra privati che non propongono una fattura di acquisto, di follow-up della manutenzione,né...
  • Seite 38 Al elegir este accesorio LOOK, usted adquiere un producto de alta tecnología de diseño francés. Como la gran mayoría de productos LOOK, es idéntico a los que se suministran a los grandes equipos profesionales, y se controla durante todo su ciclo de fabricación para que le ofrezca una total satisfacción.
  • Seite 39 VIDA ÚTIL - DESGASTE - INSPECCIÓN NECESARIA La vida útil de los componentes LOOK depende de muchos factores, como la morfología del ciclista y las condiciones de uso. Los impactos, las caídas, un uso inapropiado o un uso brusco en general pueden comprometer la integridad estructural de los componentes y reducir considerablemente su vida útil.
  • Seite 40: Presentación Del Producto

    PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO La E-POST es un concepto de tija de sillín integrada, patentada por LOOK y que permite que la tija se apoye en el tubo del sillín del cuadro. Por tanto, no existe riesgo de la tija se meta en el cuadro.
  • Seite 42 MONTAJE DE UNA SILLA CON DOBLE RAÍL REDONDO U OVALADO Coloque el sillín sobre la E-POST 2 EVO Fig 1 con los raíles por el exterior de la tija de sillín. (Fig.1) Inserte el soporte superior (10a) marcado con el símbolo en la Fig. 5.1 si desea utilizar una tija de sillín con raíles redondos de Ø7 mm o el soporte (10b) marcado con el símbolo en la Fig.
  • Seite 43 MONTAJE DE UN SILLÍN MONOLINK® (requiere el kit opcional) Engrase los tornillos (7) Fig 6 Coloque el sillín Monolink® en LA E-POST 2 EVO (Fig.6) Acerque las dos bridas superiores y enrosque el tornillo previamente engrasado sin apretarlo. (Fig.7) A continuación, acerque las dos bridas inferiores (11) y enrosque el tornillo sin apretarlo.
  • Seite 44: Desmontaje Del Sillín

    DESMONTAJE DEL SILLÍN Para desmontar su sillín, o ajustar su posición: afloje varias vueltas el tornillo de las bridas inferiores (11). Aplique ligeros movimientos hacia delante y atrás en el sillín alternativamente para soltar las bridas de la tija de sillín. Si éstas no se separan por haber estado muy apretadas, utilice una maceta y golpee ligeramente en la cabeza del tornillo aún bloqueado para hacer salir el lado opuesto.
  • Seite 45 Fig 11 Notas : • Cuando el sillín ya está montado en la bicicleta no puede utilizarse una llave dinamométrica. No obstante, siempre es posible apretar/aflojar la tija de sillín. Para ello, utilice una llave Allen de 4 mm. Apriete sin sobrepasar los 4 Nm. •...
  • Seite 46 Su nueva bicicleta requiere que se recorte el tubo de sillín para ajustarlo a su altura personal. Para esta operación es preferible que se dirija a su distribuidor autorizado LOOK. Introduzca la tija de sillín en el cuadro y ajuste la posición horizontal del sillín.
  • Seite 47: Mantenimiento

    La E-POST 2 EVO tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra contra cualquier fallo o defecto de fabricación. LOOK, a través de sus distribuidores autorizados en el país en el que el producto ha sido adquirido, garantiza al primer comprador o usuario del producto contra cualquier tara o defecto de fabricación.
  • Seite 48 LOOK, de todo o parte del producto implicado. En ningún caso LOOK y sus agentes o distribuidores pueden ser responsables ni de los daños, directos o indirectos, ni de asumir costes de transporte o expedición del producto, aunque la reclamación se...
  • Seite 49 Para evitarle cualquier estafa, y sin que estos consejos sean exhaustivos, le aconsejamos que esté alerta: - En las webs que ofrecen productos LOOK a precios claramente por debajo de los precios de mercado. - En las ventas de particular a particular que no ofrecen factura de compra, ni seguimiento de mantenimiento ni información sobre el origen del producto.
  • Seite 50 U hebt gekozen voor een accessoire van LOOK. Hartelijk dank voor uw vertrouwen in onze producten. Dankzij uw keuze voor dit accessoire van LOOK bent u nu in het bezit van een hoogtechnologisch product van Franse makelij. Zoals de overgrote meerderheid van de producten van LOOK is dit accessoire identiek aan de accessoires die aan de grote wielerploegen worden geleverd.
  • Seite 51 LEVENSDUUR - SLIJTAGE - INSPECTIE VEREIST De levensduur van de LOOK-onderdelen is afhankelijk van veel factoren, zoals de morfologie van de renner en de gebruiksomstandigheden. Stoten, valpartijen, onjuist of bruusk gebruik in het algemeen kunnen nadelig zijn voor de structurele integriteit van de onderdelen en hun levensduur aanzienlijk verkorten.
  • Seite 52 PRODUCTOVERZICHT De E-POST is een ontwerp van een geïntegreerde zadelpen, geoctrooieerd door LOOK, die op de zitbuis van het frame kan rusten. Er bestaat dus geen gevaar dat de zadelpen in het frame schuift. Het ronddraaien van de zadelpen wordt verhinderd door de niet-cirkelvormige vorm van de pen en de zitbuis.
  • Seite 54 MONTAGE VAN EEN ZADEL MET RONDE OF OVALE DUBBELE RAILS Plaats het zadel op de E-POST 2 EVO Fig 1 met de rails aan de buitenkant van de zadelpen. (Afb.1) Plaats de bovenste steun (10a) met het symbool in afb. 5.1 als u een zadelpen met ronde rails (Ø...
  • Seite 55 MONTAGE VAN EEN MONOLINK®-ZADEL (hiervoor is de optionele kit vereist) Vet de schroeven in (7) Fig 6 Plaats het Monolink®-zadel op DE E-POST 2 EVO (Afb. 6) Breng vervolgens de twee bovenflenzen (12) samen en draai de schroef losjes vast. (Afb. 7) Breng vervolgens de twee onderflenzen (11) samen en draai de schroef losjes vast.
  • Seite 56 DEMONTAGE VAN HET ZADEL Het zadel demonteren of verstellen: draai de schroef van de onderflenzen (11) een aantal slagen los. Zet afwisselend vooraan en achteraan op het zadel een beetje kracht om de flenzen van de zadelpen los te maken. Indien deze niet loskomen als gevolg van een te hard aangehaalde schroef, gebruik dan een kleine hamer en tik voorzichtig op de schroefkop van de schroef die nog niet helemaal is losgedraaid om de tegenoverliggende hoek naar achteren te duwen.
  • Seite 57 Fig 11 Opmerkingen : • Wanneer al een zadel op de fiets is gemonteerd, kunt u geen momentsleutel gebruiken. Het is echter altijd mogelijk om de zadelpen aan te halen/los te draaien. Gebruik daarvoor inbussleutel van 4 mm die u in de openingen van de schroefkop steekt.
  • Seite 58 De zitbuis van uw nieuwe fiets moet worden ingekort, zodat ze geschikt is voor uw persoonlijke zadelhoogte. Hiervoor neemt u het best contact op met uw erkende LOOK-dealer. Schuif de zadelpen in het frame en regel de horizontale stand van het zadel.
  • Seite 59: Garantie

    Ondanks de zorg die we aan de fabricage besteden, is het mogelijk dat onze producten een defect vertonen of reparatie behoeven. Breng het defecte product in dat geval naar uw erkende LOOK-dealer terug, samen met de aankoopbewijs, en preciseer wat het defect is. GARANTIE...
  • Seite 60 Onder oneigenlijk gebruik, waardoor de garantie ongeldig wordt, valt onder meer ‘spinning’ (indoorfietsen). De enige claim in het kader van de beperkte garantie van LOOK, of elke andere impliciete garantie, is beperkt tot de volledige of gedeeltelijke reparatie of vervanging van het betreffende product, naargelang de keuze van LOOK.
  • Seite 61 • LOOK is op geen enkele wijze aansprakelijk voor directe of indirecte schade, verlies, kosten of uitgaven - in het algemeen, hieruit voortvloeiend of in het bijzonder - veroorzaakt door of verband houdend met het gebruik van deze handleiding of de hierin beschreven producten.
  • Seite 62 Sie haben sich für ein Zubehörteil von LOOK entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unsere Produkte. Mit Ihrer Wahl zugunsten dieses Artikels von LOOK beziehen Sie ein Produkt der Spitzentechnik, konzipiert in Frankreich. Wie die überwiegende Mehrzahl der LOOK-Produkte ist es identisch mit denen, die an die großen Profiteams geliefert werden, die Fertigung wird im gesamten...
  • Seite 63 Lebensdauer beträchtlich verringern. Bestimmte Komponenten unterliegen im Lauf der Zeit auch einem Verschleiß. Lassen Sie Ihr Fahrrad regelmäßig von einem autorisierten LOOK Fachhändler inspizieren, um es auf Haarrisse, Deformationen, Anzeichen von Ermüdung oder Abnutzung zu untersuchen. Wenn die Inspektion Deformationen, Haarrisse, Schlagspuren oder Anzeichen von Überbeanspruchung aufdeckt, und seien diese auch gering, ersetzen Sie unverzüglich das betreffende Bauteil;...
  • Seite 64: Explosionszeichnung Der Sattelstütze E-Post 2 Evo

    PRÄSENTATION DES PRODUKTS E-POST ist konzipiert als integrierte Sattelstütze, patentiert von LOOK, hiermit kann die Sattelstütze auf dem Sattelrohr de Rahmens aufliegen. Es besteht daher nicht die Gefahr, dass die Stütze im Rahmen verrutscht. Verdrehungsschutz der Stütze ist sichergestellt durch unrunde Querschnitte an Stütze und Sattelrohr.
  • Seite 66: Montage Eines Sattels Mit Runden Oder Ovalen Doppelschienen

    MONTAGE EINES SATTELS MIT RUNDEN ODER OVALEN DOPPELSCHIENEN Den Sattel auf der E-POST 2 EVO Fig 1 auflegen, Schienen an der Außenseite der Sattelstütze. (Abb.1) Obere Befestigung einführen - Typ (10a) mit Markierung gem. Abb. 5.1 bei einer Sattelstütze mit Rundschienen Ø7mm, und Typ (10b) mit Markierung gem.
  • Seite 67 MONTAGE EINES MONOLINK® SATTELS (erfordert optionalen Kit) Schrauben (7) einfetten Fig 6 Den Monolink® Sattel auf E-POST 2 EVO auflegen(Abb. 6) Die beiden oberen Flansche (12) einander annähern, Schrauben eindrehen, nicht festziehen. (Abb. 7) Dann die beiden unteren Flansche (11) einander annähern, Schrauben eindrehen, nicht festziehen.
  • Seite 68: Sattel Demontieren

    SATTEL DEMONTIEREN Zur Demontage des Sattels oder zur Einstellung seiner Position: Schrauben an unteren Flanschen (11) mit einigen Drehungen lockern. Abwechselnd vorne und hinten am Sattel leichten Druck ausüben, um die Flansche von der Sattelstütze zu lösen. Sollte ein Lösen nicht möglich sein, weil sie zu stark verschraubt waren, schlagen Sie mit einem kleinen Gummihammer leicht auf den Kopf der noch mit mehreren Windungen eingedrehten Schraube, um die entgegengesetzte Ecke zu lösen.
  • Seite 69 Fig 11 Hinweise : • Wenn auf dem Rad schon ein Sattel montiert ist, können keinen Drehmomentschlüssel verwenden. Das Fest- oder Losschrauben der Sattelstütze ist jedoch immer möglich. Führen Sie hierzu einen 4mm INBUS-Schlüssel in Schraubenkopföffnungen. Leicht anziehen, dabei 4 Nm nicht überschreiten. •...
  • Seite 70: Sattelstütze Auf Höhe Schneiden

    SATTELSTÜTZE AUF HÖHE SCHNEIDEN An Ihrem neuen Rad ist zur Einstellung Ihrer persönlichen Sattelhöhe ein Zuschneiden der Sattelstütze erforderlich. Hierzu wenden Sie sich am besten an Ihren autorisierten LOOK Händler. Sattelstütze in den Rahmen führen und horizontale Sattelposition einstellen. Vor dem Zuschneiden messen Sie die Höhe mit Sattel am neuen Fahrrad.
  • Seite 71 Sollte trotz aller Sorgfalt, mit der wir unsere Produkte herstellen, ein Defekt auftreten oder eine Reparatur notwendig sein, wenden Sie sich mit dem defekten Produkt und dem zugehörigen Kaufnachweis stets an Ihren LOOK Händler, geben Sie ihm eine genaue Beschreibung der Fehlfunktion.
  • Seite 72 Sorgfalt verursacht wurden. Zu den ungeeigneten Nutzungen, die eine Garantie hinfällig machen, zählt auch Spinning (Hallenradsport). Die Abhilfe im Rahmen der eingeschränkten Garantie von LOOK oder jede implizite Garantie umfasst nach alleinigem Ermessen von LOOK nur Reparatur oder Austausch, teilweise oder insgesamt, des betreffenden Produkts.
  • Seite 73 lookcycle.com...

Inhaltsverzeichnis