Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nordcap F 27SM series Bedienungsanweisung

Nordcap F 27SM series Bedienungsanweisung

Cool-line-tiefkühl-lagerschränke

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F 27 GREEN LINE / INOX
FREEZER
INSTRUCTION MANUAL
COOL-LINE-Tiefkühl-Lagerschränke
BEDIENUNGSANWEISUNG
DIEPVRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING
Art. 4706270001 / 4700270001
2015
GB
DE
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordcap F 27SM series

  • Seite 1 F 27 GREEN LINE / INOX Art. 4706270001 / 4700270001 FREEZER INSTRUCTION MANUAL COOL-LINE-Tiefkühl-Lagerschränke BEDIENUNGSANWEISUNG DIEPVRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2015...
  • Seite 3 SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL! If instructions are not followed, there is a risk of injury, damage of the appliance and loss of the right to free warranty service. We recommend to keep the Instruction manual the whole time you have the appliance. When you sell the appliance pass the Instruction manual to the new owner of the appliance.
  • Seite 4: Connection To The Mains

    or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. – Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. – The appliance should be used only for freezing and storing foodstuffs. –...
  • Seite 5: Environmental Protection Information

    IF THE APPLIANCE IS UNPLUGGED (FOR CLEANING, MOVING TO  ANOTHER PLACE, ETC.), IT MAY BE REPEATEDLY SWITCHED ON AFTER 15 MIN. It is forbidden to use a technically damaged appliance.  Do not place any switched on electrical devices (such as microwave ...
  • Seite 6: General Information

    GENERAL INFORMAT ION The appliance is a upright freezer. The freezer is intended for freezing and long-term storage of foodstuffs. THE APPLIANCE IS ECOLOGICALLY CLEAN, CONTAINING NO MATERIALS HARMFUL TO THE OZONE LAYER: the refrigerant used is R600a, the foaming agent used for the appliance insulation is cyclopentane C THE MANUFACTURER GUARANTEES RELIABLE OPERATION OF THE FREEZER WHEN THE RELATIVE AIR HUMIDITY NOT GREATER THAN 70 PER CENT AND...
  • Seite 7 D E S C R I P T I O N O F T H E A P P L I A N C E , B A S I C P A R T S ( f i g . 1 ) ...
  • Seite 8 4  THE TEMPERATURE RISE INDICATOR marked with the symbol When the temperature in the freezer rises above -9 ºC, the red indicator light is illuminated. It indicates that: The freezer was switched off for a longer time, i.e. the freezer is switched on for ...
  • Seite 9 WARNING! The appliance must not touch any pipes for heating, gas or water supply or any other electrical devices. Do not cover the ventilation holes at the top of the appliances–it must be a good air  circulation around the appliance. There should be a gap of at least 10 cm between the top of the appliance body and any furniture that may be above it.
  • Seite 10 F R E E Z I N G O F F O O D S T U F F S I N T H E F R E E Z E R C O M P A R T M E N T In the freezer the fast-freeze section is marked with the symbol Place the fresh foodstuffs to be frozen in one or two rows in the fast-freeze section.
  • Seite 11 C L E A N I N G A N D C A R E REGULARLY CLEAN THE APPLIANCE. Remember that before defrosting the freezer compartment and cleaning the back part of the appliance body you must disconnect the appliance from the electrical energy supply socket by pulling the plug out of the electricity outlet.
  • Seite 12 1. Remove the covers c from the body of the refrigerator and of the inner side of the door. Also remove the upper bracket 6 together with the nut and washers and the spacer under the bracket. 2. Remove the door of the freezer compartment. 3.
  • Seite 13 10. Remove the cover 10 from the bottom cover 1 and insert it to the guides on the other side of the bottom cover (symmetrically to former position). Insert left and right legs of the bottom cover 1 (see pic.) and push it until cover fixing. OPERATION PROBLEMS AND THEIR SOLUTIONS (TROUBLESHOOTING) What if …...
  • Seite 14 TRANSPORT THE MANUFACTURER WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OF THE APPLIANCE THAT RESULTS FROM NON-COMPLIANCE WITH THE INSTRUCTIONS FOR TRANSPORTATION. The appliance should be transported in the vertical position.  When being transported, the appliance should be protected from atmospheric ...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH ! Bei Nichtbeachtung der in der Gebrauchsanweisung genannten Anweisungen besteht die Gefahr der Beschädigung des Geräts und des damit verbundenen Verlusts des Rechts auf Garantieleistungen. Wir empfehlen ihnen, die Gebrauchsanweisung bis zum Ende der Betriebszeit aufzubewahren und sie im Falle eines Verkaufs des Geräts an den neuen Eigentümer weiterzugeben.
  • Seite 16  Das Kühlgerät nur zur Kühlung und Aufbewahrung von Esswaren verwenden.  In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern. NETZANSCHLUSS  Das Kühlgerät unbedingt an eine geerdete Steckdose anschließen. Die geerdete Steckdose für den Netzanschluss des Geräts sollte sich an gut zugänglicher Stelle befinden.
  • Seite 17: Allgemeine Daten

    Die Benutzung eines technisch nicht einwandfreien Geräts ist zu  unterlassen. Vor der Reinigung das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der  Steckdose ziehen. Schützen Sie die Innenwände und alle Kunststoffteile des Kühlgeräts vor  Kontakt mit Fett, Säuren und Soßen. Bitte keine elektrischen Geräte wie Mikrowellengeräte, Haartrockner, ...
  • Seite 18 Produktdatenblatt Gemäß Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 Anhang III F 22SM F 27SM* F245.1504.1A+ Modell KBS TK310, F245.1574.1A+ KBS TK 310 CHR TK-220 CHR Gerätekategorie 8 - Gefriergerät Energieeffizienzklasse Energieverbrauch , kWh/ Jahr Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt Gefrieren , L 234 (*F 27SM –...
  • Seite 19 B E S C H R E I B U N G D E S G E R Ä T S , H A U P T B E S T A N D T E I L E ( A b b . 1 ) ...
  • Seite 20 Gefrierschrank blieb eine längere Zeit ausgeschaltet, d.h. es wird zum ersten mal  eingeschaltet; nach dem Auftauen oder nach dem Stromausfall. Die Tür des Gefrierschrankes ist nicht geschlossen oder wird oft geöffnet.  Es ist zu grosse Menge der zum Gefrieren vorbereiteten Produkten eingelegt. ...
  • Seite 21 Die Lüftungsöffnung an der Oberseite des Kühlgeräts darf  nicht abgedeckt werden, eine ungehinderte Lufzirkulation muss gewährleistet sein. Der Zwischenraum zwischen der Oberseite des Kühlschranks und einem darüber befindlichen Möbel sollte mindestens 10 cm betragen. Andernfalls steigt der Stromverbrauch des Kühlgeräts an oder der Kompressor kann sich überhitzen.
  • Seite 22  ÜBERSTEIGEN SIE DIE MAXIMALE EINFRIERMENGE NICHT - 12 KG IN 24 STUNDEN.  Halten Sie einen Zwischenraum von mindestens 2,5 cm zwischen den Gefrierprodukten und der Zwischenwand ein.  Legen Sie keine unverpackten Nahrungsmittel ins Gefrierfach.  ACHTUNG! Im Gefrierfach keine flüssigen Nahrungsmittel in Glasbehältnissen oder Flaschen aufbewahren.
  • Seite 23  Wischen Sie mindestens einmal im Jahr den Staub ab, der sich an derKühlschrankrückwand und auf dem Kompressor angesammelt hat. Zur Reinigung eine weiche Bürste, elektrostatische Tücher oder den Staubsauger benutzen.   Für die Innen- und Außenreinigung KEINE, körnigen, säure-, alkohol-, oder benzinhaltigen Putzmittel verwenden.
  • Seite 24 Warnung! Vor dem Durchführen von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Bevor Sie mit dem Umbau beginnen etwas Grundsätzliches:  Achten Sie immer auf die Anzahl der Unterlegscheiben auf den Lagerzapfen und Schrauben.  Richten Sie die Türen immer exakt aus, damit sie dicht schließen. ...
  • Seite 25 ununterbrochen in Betrieb oder schaltet sich nicht ein. Wenden Sie sich in diesem Fall an die Servicefachleute.  Der Lärmpegel des Geräts ansteigt. Überprüfen Sie, ob das Gerät stabil und waagrecht steht. Zur Regulierung bedienen Sie sich der vorderen Stützfüße des Geräts. ...
  • Seite 26: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de veiligheidsinstructies aandachtig door. Indien de instructies niet zorgvuldig worden toegepast, kunnen er risico’s onstaan of kan er schade worden aangericht met als gevolg het vervallen van de volledige garantie. Het is aanbevolen om de veiligheidsinstructies te bewaren gedurende de gehele levensduur van de diepvriezer.
  • Seite 27: Elektrische Aansluiting

    begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen. – K inderen mogen niet worden toegestaan om schoonmaak of onderhoud werk aan deze apparatente doen tenzij onder begeleiding. – De diepvriezer dient uitsluitend voor het koelen en vriezen van levensmiddelen gebruikt te worden.
  • Seite 28 ALS DE STEKKER VAN DE DIEPVRIEZER UIT HET HET  STOPCONTACT WORDT GEHAALD, (BIJ SCHOONMAAK, VERPLAATSING, ENZ.), KAN HET APPARAAT NA 15 MINUTEN WEER AANGESLOTEN WORDEN. Het is verboden om technisch beschadigde apparaten te gebruiken.  Laat de oppervlaktes in de diepvriezer niet in aanraking komen met vet, ...
  • Seite 29: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE Het apparaat is een rechtopstaande model. De diepdiepvriezer is bedoeld voor het invriezen en lange-termijn bewaren van voedsel. HET APPARAAT IS VERVAARDIGD MET MILIEUVRIENDELIJKE MATERIALEN DIE NIET SCHADELIJK ZIJN VOOR DE OZONLAAG: de koelvloeistof is R600a, en het schuimmiddel dat gebruikt wordt voor de isolatie is Cyclopentaan C DE FABRIKANT VERZEKERT DE BETROUWBARE WERKING VAN DE DIEPDIEPVRIEZER WANNEER DE RELATIEVE LUCHTVOCHTIGHEID NIET GROTER IS DAN 70% EN DE...
  • Seite 30 BESCHRIJVING VAN DE DIEPVRIEZER, BASISONDERDELEN (afb. 1)  F 22SM F 27SM F245.1504.1A+ KBS TK310, F245.1574.1A+ KBS TK 310 CHR TK-220 CHR 1 Thermostaatknop - temperatuurregelaar Sectie(s) ingevroren producten Indicator elektrische stroomtoevoer Condensator (groen lichtje) Indicator temperatuurstijging (rood Compressor lichtje) 5 Sectie(s) 'snel invriezen' OVE RZ I CHT V AN MECH ANIS CHE CONT ROLE (f ig .
  • Seite 31 4  INDICATOR TEMPERATUURSTIJGING – aangeduid met het symbool Wanneer de temperatuur van de diepvriezer zakt tot onder -9 ºC, licht het rode lampje op. Dit bekent dat: de diepvriezer gedurende langere tijd uitgestaan heeft, bijvoorbeeld nadat de  diepvriezer voor de eerste keer wordt aangezet, na het ontdooien of na verlies van elektrische spanning de deur van de diepvriezer open staat of te vaak geopend is ...
  • Seite 32: Temperatuur Instellen

    WAARSCHUWING! De diepvriezer dient niet in aanraking te komen met verwarmings- gas- of waterleidingen of andere elektrische apparaten. Let erop dat de ventilatieopeningen aan de bovenkant niet  afgedekt worden– er moet een goede luchtventilatie rondom de diepvriezer verzekerd worden. Er dient een ruimte te zijn van minstens 10 cm tussen de bovenkant van de diepvriezer en eventuele andere meubels die boven het apparaat worden geplaatst.
  • Seite 33 G E B R U I K V A N H E T V R I E S G E D E E L T E De 'snel invriezen'-functie wordt aangeduid met het symbool Leg de verse producten in een of twee rijen in de 'snel invriezen'-sectie. Zodra de producten ingevroren zijn, dienen ze verder bewaard te worden in de voorraadladen.
  • Seite 34 S C H O O N M A A K E N O N D E R H O U D REINIG DE DIEPVRIEZER REGELMATIG. Vergeet niet het toestel los te koppelen van de stroomvoorziening voor u begint met het ontdooien van de diepvriezer en het reinigen van de achterkant van het apparaat.
  • Seite 35: Problemen En Oplossingen

    Verwijder onderste bevestigingsplaat 7 en bevestig onderste bevestigingsplaat 2 aan de moeren en het kunststof tussenstuk. Schroef bevestigingsplaat 7 op de plaats van bevestigingsplaat 2. Hang de deur van de diepvriezer aan de scharnierpinnen van bevestigingspaneel 7. Draai bevestigingsonderdeel 6, evenals de moeren en het kunststof tussenstuk, 180º. Schroef de scharnierpinnen en moeren los en bevestig deze aan de andere kant van de bevestigingsplaat.
  • Seite 36  Bij het openen van de diepvriezer, gaat het deurrubber los. Het deurrubber is in aanraking gekomen met vette voedselresten (vet, stroop). Reinig het rubber en de behuizing met warm zeepwater of afwasmiddel en droog het af. Doe het deurrubber terug op zijn plaats. ...

Inhaltsverzeichnis