Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite LED SL-350 MZF DMX Search Light Bedienungsanleitung

EuroLite LED SL-350 MZF DMX Search Light Bedienungsanleitung

Dmx-gesteuerter verfolgerscheinwerfer mit mit kaltweißer 300-w-led, zoom & fokus

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED
SL-350
MZF DMX Search Light
Bedienungsanleitung
User Manual
LED SL-350 MZF DMX Search Light
DMX-gesteuerter Verfolgerscheinwerfer mit mit kaltweißer 300-W-LED, Zoom & Fokus
DMX-controlled follow spot with a cold white 300 W LED, zoom & focus
STAND
DMX
ALONE
No. 51787317
www.eurolite.de
MASTER
COB
SLAVE
LED
COLD WHITE
STROBE
LED

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED SL-350 MZF DMX Search Light

  • Seite 1 SL-350 MZF DMX Search Light Bedienungsanleitung User Manual LED SL-350 MZF DMX Search Light DMX-gesteuerter Verfolgerscheinwerfer mit mit kaltweißer 300-W-LED, Zoom & Fokus DMX-controlled follow spot with a cold white 300 W LED, zoom & focus MASTER STAND COLD WHITE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51787317 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/24 00124839, Version 1.0...
  • Seite 3: Einführung

    BEDIENUNGSANLEITUNG LED SL-350 MZF DMX Search Light GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt sich einen LED-Verfolgerscheinwerfer für professionelle Beleuchtungsaufgaben im Bereich der Veranstaltungstechnik (z. B. auf Bühnen). Es ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten geeignet.
  • Seite 5 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +40 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 60 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG 1) Linse 2) Feststellschraube 3) Montagebügel 13 14 15 16 17 4) Lüftungsschlitze 11) DMX-Ausgang, 3-pol. XLR 5) MENU-Taste 12) Steuereinheit 6) ENTER-Taste 13) DMX-Eingang, 5-pol. XLR 7) LCD-Anzeige 14) DMX-Ausgang, 5-pol. XLR 8) UP-Taste 15) Netzschalter 9) DOWN-Taste 16) Netzanschluss 10) DMX-Eingang, 3-pol.
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION ACHTUNG! Kippgefahr bei zu hoher Belastung Achten Sie auf sicheren Stand des Stativs. Das Gewicht des Geräts darf die zulässige Tragkraft des Stativs nicht überschreiten. Bei zu hoher Belastung kann das Stativ kippen und Verletzungen und Sachschäden verursachen. Das Gerät ist zur Montage auf einem Verfolgerstativ vorgesehen. Geeignete Stative finden Sie im Abschnitt „Zubehör“.
  • Seite 8: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE DMX512-Ansteuerung Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3- und 5-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel. Verbinden Sie den DMX-Ausgang DMX OUT des Geräts mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts in der Kette.
  • Seite 9: Bedienung

    BEDIENUNG Das Gerät verfügt über ein Bedienfeld mit Display, auf dem alle Betriebszustände abgelesen werden können. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein, um den Betrieb zu starten. Nach einigen Sekunden startet der Lüfter und das Display zeigt an, dass ein Reset der Motoren läuft. Danach ist das Gerät betriebsbereit.
  • Seite 10: Direkte Steuerung

    Direkte Steuerung Verbinden Sie den Anschluss der Steuereinheit mit dem DMX-Eingang über ein DMX-Kabel. Wählen Sie im Menü Fixture Address die Startadresse 1. Schalten Sie die LED mit der Taste LAMP ON/OFF ein. Verwenden Sie den Dimmer-Fader, um die Helligkeit einzustellen. Die Farbe des Lichtstrahls können Sie mit den 7 Farbtasten direkt auswählen.
  • Seite 11 Funktionen im DMX-Betrieb Kanal Wert Funktion 000 – 255 Dimmer mit zunehmender Helligkeit Dimmer 000 - 000 Keine Funktion 001 - 127 Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 128 - 159 Puls-Effekt, Ausblendung mit zunehmender Geschwindigkeit Strobe-Effekt 160 - 191 Puls-Effekt, Einblendung mit zunehmender Geschwindigkeit 192 - 255 Strobe-Effekt per Zufallsprinzip 000 –...
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linse sollte sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Seite 13: Technische Daten

    Best.-Nr. 59007120 EUROLITE STV-150A Verfolger-Stativ Best.-Nr. 59007121 EUROLITE STV-200 Verfolgerstativ, Edelstahl Best.-Nr. 59007123 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Neutrik Best.-Nr. 30227810 EUROLITE DMX Kabel XLR 5pol 3m sw Best.-Nr. 30227862 PSSO DMX Kabel XLR 5pol 3m sw Neutrik Best.-Nr.
  • Seite 14: Introduction

    USER MANUAL LED SL-350 MZF DMX Search Light DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
  • Seite 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as described in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED follow spot for professional lighting effects in the field of event technology, e.g. on stage.
  • Seite 16 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +40°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 60°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Seite 17: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE 1) Lens 2) Fixation screw 3) Mounting bracket 13 14 15 16 17 4) Ventilation slots 11) DMX output, 3-pin XLR 5) MENU button 12) Control panel 6) ENTER button 13) DMX input, 5-pin XLR 7) LCD Display 14) DMX output, 5-pin XLR 8) UP button 15) On/off switch...
  • Seite 18: Installation

    INSTALLATION CAUTION! Danger of tipping due to overload Ensure that the stand is in a safe and stable position and that the weight of the device does not exceed the maximum permissible load capacity of the stand. In case of overload the stand may tip over and cause injuries and property damage.
  • Seite 19: Connections

    CONNECTIONS DMX512 control A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3- and 5-pin XLR connectors for DMX connection. Connect the output of your DMX controller to the DMX input DMX IN of the device with a DMX cable. Connect the DMX output DMX OUT of the device to the DMX input of the next unit in the chain.
  • Seite 20: Operation

    OPERATION The built-in control panel of the unit features four operating buttons and a display which shows all operation statuses. Switch on the device with the power switch to start operation. After a few seconds, the fan starts and the display indicates that a reset of the motors is in progress. The device is then ready for use. Now activate the menu with MENU and ENTER and make the necessary settings for the respective operating mode with the operating buttons.
  • Seite 21: Direct Control

    Direct control Connect the control panel’s DMX cable to the DMX input. Select start address 1 in menu item Fixture Address. Turn on the LED with the LAMP ON/OFF button. Use the dimmer fader to adjust the brightness. Use the 7 color buttons to directly select the light beam color. This will rotate the built-in color wheel to the corresponding position.
  • Seite 22 Functions in DMX mode Channel Value Function 000 – 255 Dimmer with increasing speed Dimmer 000 - 000 No function 001 - 127 Strobe effect with increasing speed 128 - 159 Pulse effect, fade out with increasing speed Strobe effect 160 - 191 Pulse effect, fade in with increasing speed 192 - 255...
  • Seite 23: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lens, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
  • Seite 24: Technical Specifications

    PSSO DMX cable XLR 3pin 3m bk Neutrik No. 30227810 EUROLITE DMX cable XLR 5pin 3m bl No. 30227862 PSSO DMX cable XLR 5pin 3m bk Neutrik No. 30227825 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00124839 Version 1.0 Publ. 23/07/2019...

Inhaltsverzeichnis