Herunterladen Diese Seite drucken
Pego ECP202 EXPERT Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ECP202 EXPERT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ECP202
ENGLISH
NEDERLANDS
Kriwan
Kriwan
Door switch
Deurschakelaar
Cold room probe
Ruimtesensor
Evaporator probe
Ontdooisensor
RS485 TELENET
RS485 TELENET
Supply 230vac
Voeding 230vac
Defrost heater
Ontdooiing
Evaporator fans
Verdamperventilator
Compressor
Compressor
Light
Verlichting
Alarm / Aux
Alarm / Aux
EXPERT - QUICK GUIDE
DEUTSCH
Kriwan
Tür
Raumfühler
Abtaufühler
RS485 TELENET
Versorgung 230vac
Abtauheizungen
Verdampferlüfter
Kompressor
Licht
Alarm / Aux
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Kriwan
Kriwan
Porte
Puerta
Température
Temperatura
ambiente
ambiente
Sensor de
Sonde de dégivrage
desescarche
RS485 TELENET
RS485 TELENET
Alimentation 230vac
Suministro 230vac
Résistances de
Resistencias de
dégivrage
descongelación
Ventilateur
Evaporador
évaporateur
ventilador
Compresseur
Compresor
Éclairage
Iluminación
Alarme / Aux
Alarma / Aux
ITALIANO
Protezione
compressore
Micro porta
Sonda
ambiente
Sonda evaporatore
RS485 TELENET
Alimentazione
230vac
Resistenze
sbrinamento
Ventole evaporatore
Compressore
Luce
Allarme / Aux

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pego ECP202 EXPERT

  • Seite 1 ECP202 EXPERT - QUICK GUIDE ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO Protezione Kriwan Kriwan Kriwan Kriwan Kriwan compressore Door switch Deurschakelaar Tür Porte Puerta Micro porta Température Temperatura Sonda Cold room probe Ruimtesensor Raumfühler ambiente ambiente ambiente Sensor de Evaporator probe Ontdooisensor Abtaufühler Sonde de dégivrage...
  • Seite 2 ENGLISH FUNCTION PRESS View set point Change set point Change menu “User level” (3 seconds) Return (3 seconds) Change menu “Installer level” (3 seconds) Return (3 seconds) LIST OF LEVEL 1 VARIABLES (User level) VARIABLES MEANING VALUE DEFAULT 0,2 – 10,0 °C Temperature difference compared to main SETPOINT 2,0 °C Defrost interval (hours)
  • Seite 3 LIST OF LEVEL 2 VARIABLES (Installer level) VARIABLES MEANING VALUES DEFAULT 0 = Fans run continuously Fan status with compressor off 1 = Fans only run when compressor is working 2 = Fans disabled 0 = Fans run during defrost Fan pause during defrost 1 = Fans do not run during defrost Evaporator fans activation for air...
  • Seite 4 Duration of compressor ON time in the case of faulty ambient probe (emergency mode). 0 ÷ 240 min If CE1=0 the emergency mode in the 0 min presence of error E0 remains disabled, the 0 = disabled compressor remains off and defrosting is prevented in order to conserve the remaining cold.
  • Seite 5 Correction factor for the SET button during night operation (energy saving) (with In1 or In2 = 8 or -8) -20,0 ÷ +20,0 °C 0,0 °C During night operation the control set is: Set Control = Set + nSC In night mode decimal point flashes. 8 = Night mode digital input (energy saving, N.O.) 7 = Stop defrosting remotely (N.O.) (reads...
  • Seite 6: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING ALARM POSSIBLE CAUSE SOLUTION CODE • Check that cold room temperature sensor is working properly Cold room temperature sensor not working properly • If the problem persists replace the sensor • Check that defrost sensor is working Defrost sensor not working properly properly •...
  • Seite 7 NEDERLANDS FUNCTIE PERS Voor setpoint Modificeren setpoint Modificeren menu “Gebruikers niveau” (3 seconden) Menu verlaten (3 seconden) Modificeren menu “Installateursniveau” (3 seconden) Menu verlaten (3 seconden) LIJST MET NIVEAU 1 VARIABELEN (Gebruikersniveau) FABR. VERKLARING WAARDE VARIABELEN INST. 0,2 – 10,0 °C Temperatuur differentie vergeleken met het SETPOINT 2,0 °C Ontdooi interval (Uur)
  • Seite 8 LIJST MET NIVEAU 2 VARIABELEN (Installateursniveau) FABR. VARIABEL VERKLARING WAARDE INST. 0 = ventilatoren draaien continue 1 = ventilatoren alleen in bedrijf als Ventilatorstatus bij compressor uit compressor in bedrijf is 2 = Fans uitgeschakeld 0 = ventilatoren draaien tijdens ontd. Ventilator pauze tijdens ontdooiing 1 = ventilatoren staan stil tijdens ontd.
  • Seite 9 Duur inschakeltijd compressor in het geval van een defecte omgevingssonde (noodmodus). 0 ÷ 240 min Als CE1 = 0 blijft de noodmodus in 0 min aanwezigheid van fout E0 uitgeschakeld, de 0 = uitgeschakeld compressor blijft uitgeschakeld en ontdooien wordt voorkomen om de resterende koude te behouden.
  • Seite 10 Besturing relais hulp/alarm 2 (zoals AU1) Temp. instelling voor aux. relais -45 ÷ +99°C 0 °C Correctiefactor voor de SET-knop tijdens nachtbedrijf (energiebesparend) (met In1 of In2 = 8 of -8) -20,0 ÷ +20,0 °C 0,0 °C Tijdens nachtbedrijf is de controleset: Set Control = Set + nSC In de nachtmodus knippert de komma.
  • Seite 11: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING ALARM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING CODE • Controleer of de koelcel temperatuursensor goed werkt. Koelcel temperatuursensor werkt niet optimaal. • Blijft het probleem bestaan, vervang dan de sensor. • Controleer of de ontdooisensor Ontdooisensor werkt niet goed goed werkt. • Blijft het probleem zich voordoen, (In dit geval duurt de ontdooiing tijd d3 ) vervang dan de sensor.
  • Seite 12 DEUTSCH FUNKTION TASTEN Sollwert Anzeige Sollwert ändern Änderung in Benutzerebene (3 sekunden) Zurück (3 sekunden) Änderung in Inbetriebnahmeebene (3 sekunden) Zurück (3 sekunden) PARAMETERLISTE 1 VOREINGESTELLTER PARAMETER BESCHREIBUNG WERT WERT 0,2 – 10,0 °C Temperaturdifferenz im Vergleich zum Hauptsollwert 2,0 °C Auftauintervall (Stunden) 0 –...
  • Seite 13 PARAMETERLISTE 2 VOREINGE- BESCHREIBUNG WERT -STELLTER PARAMETER WERT 0 = Lüfter laufen ununterbrochen Lüfterstatus bei ausgeschaltetem 1 = Lüfter laufen nur, wenn der Kompressor Kompressor läuft 2 = Lüfter deaktiviert 0 = Lüfter laufen während der Abtauung Lüfterpause während der Abtauung 1 = Lüfter laufen nicht während der Abtauung Aktivierung der Verdampferlüfter zur...
  • Seite 14 Minimale Zeit zwischen dem Abschalten und 0 – 15 min dem anschließenden Einschalten des 0 min Kompressors. Kaltraumsensorwertkorrektur -10,0 ÷ +10,0 °C 0,0 °C Einschaltdauer des Verdichters bei fehlerhafter Umgebungssonde (Notfallmodus). Wenn CE1 = 0 ist, bleibt der Notfallmodus bei 0 ÷...
  • Seite 15 Hilfs / Alarmrelais 2 Steuerung (wie AU1) Temperatureinstellung für Hilfsrelais -45 ÷ +99°C 0 °C Korrekturfaktor für die SET-Taste im Nachtbetrieb (Energieeinsparung) (mit In1 oder In2 = 8 oder -8) Während des Nachtbetriebs ist der -20,0 ÷ +20,0 °C 0,0 °C Steuerungssatz: Set Control = Set + nSC Im Nachtmodus blinkt der Dezimalpunkt.
  • Seite 16: Störungen

    STÖRUNGEN ALARM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG CODE • Stellen sicher, dass Temperatursensor Kühlraums Kaltraumtemperatursensor funktioniert nicht richtig ordnungsgemäß funktioniert • Wenn das Problem weiterhin besteht, tauschen Sie den Sensor aus. • Überprüfen Sie, ob der Abtaufühler Der Abtaufühler funktioniert nicht richtig ordnungsgemäß...
  • Seite 17 FRANÇAIS FONCTION APPUYER SUR Voir set point Changer set point Accedèr menu “Niveau utilisateur” (3 secondes) Retour (3 secondes) Accedèr menu “Niveau installateur” (3 secondes) Retour (3 secondes) LISTE DES VARIABLES DU PREMIER NIVEAU (Niveau utilisateur) VALEURS SIGNIFICATION VALEURS VARIABLES DÉFAUT 0,2 ÷...
  • Seite 18 LISTE DES VARIABLES DU SECOND NIVEAU (Niveau installateur) VALEURS SIGNIFICATION VALEURS VARIABLES DÉFAUT 0 = ventilateurs en marche continue État des ventilateurs quand le compresseur 1 = ventilateurs en marche uniquement si est éteint le compresseur fonctionne 2 = ventilateur désactivé 0 = ventilateurs en marche pendant le dégivrage Arrêt des ventilateurs pendant le dégivrage...
  • Seite 19 Correction valeur sonde ambiante -10,0 ÷ +10,0 °C 0,0 °C Temps de fonctionnement ON du compresseur en cas de sonde ambiante défectueuse (Fonctionnement d’urgence). 0 ÷ 240 min Avec CE1=0, le fonctionnement d’urgence en 0 min 0 = désactivé présence de l’erreur E0 reste hors service, le compresseur reste éteint et les dégivrages sont empêchés pour conserver le froid résiduel.
  • Seite 20 Gestion relais d’alarme/auxiliaire 2 (comme AU1 ) Paramétrage température pour relais -45 ÷ +99 °C 0 °C auxiliaire Correction du SET compresseurs pendant le fonctionnement nuit (économie d'énergie) -20,0 ÷ +20,0 °C 0,0 °C Durant le fonctionnement nocturne comme point de consigne compresseurs on considère : Set contrôleur = Set + nSC En mode nuit Point décimal clignot.
  • Seite 21 DIAGNOSTIC CODE CAUSE PROBABLE OPÉRATION À EFFECTUER D’ALARME • Contrôlez l’état de la sonde ambiante. Défaillance de la sonde ambiante. • Si le problème persiste, remplacez la sonde. • Contrôlez l’état de la sonde de Défaillance de la sonde de dégivrage (dans ce cas, dégivrage.
  • Seite 22 ESPAÑOL FUNCIÓN PULSE Ver set point Modificar set point Cambiar menu “Nivel Usuario” (3 segundos) Retorno (3 segundos) Cambiar menu “Nivel instalador” (3 segundos) Retorno (3 segundos) LISTA DE LAS VARIABLES DE 1er NIVEL (Nivel Usuario) SIGNIFICADO VALORES VARIABLES DEFECTO Diferencial de temperatura referido al SETPOINT principal 0,2 ÷...
  • Seite 23 LISTA DE LAS VARIABLES DE 2° NIVEL (Nivel instalador) SIGNIFICADO VALORES VARIABLES DEFECTO 0 = Ventiladores en marcha continua Estado ventiladores con compresor 1 = Ventiladores funcionando sólo con el apagado compresor en marcha 2 = Ventiladores deshabilitados 0 = Ventiladores funcionando durante la Pausa ventiladores durante la descongelación descongelación...
  • Seite 24 Tiempo mínimo entre el apagado y el 0 ÷ 15 min 0 min sucesivo Encendido del compresor. Corrección del valor de la sonda ambiente -10,0 ÷ +10,0 °C 0,0 °C Tiempo funcionamiento compresor en caso de sonda ambiental defectuosa. (operación de emergencia) Con CE1 = 0, la operación de emergencia en 0 ÷...
  • Seite 25 Set temperatura para relé auxiliar -45 ÷ +99 °C 0 °C Factor de correccion del punto de ajuste, durante la operación nocturna. (ahorro de energía, con In1 o In2 = 8 o -8) Durante la operación nocturna, el punto de -20,0 ÷...
  • Seite 26 DIAGNÓSTICO CÓDIGO POSIBLE CAUSA OPERACIÓN A EFECTUAR ALARMA • Compruebe el estado de la sonda ambiente Anomalía de funcionamiento de la sonda ambiente • Si el problema persiste sustituya la sonda • Compruebe el estado de la sonda Anomalía de funcionamiento de la sonda de descongelación de descongelación •...
  • Seite 27 ITALIANO FUNZIONE TASTO Visulizzare set point Cambiare set point Cambiare menu “Livello utente” (3 secondi) Uscita (3 secondi) Cambiare menu “Livello installatore” (3 secondi) Uscita (3 secondi) ELENCO DELLE VARIABILI DI 1° LIVELLO (Livello Utente) VARIABILI SIGNIFICATO VALORI DEFAULT Differenziale di temperatura riferito al SETPOINT principale 0,2 ÷...
  • Seite 28 ELENCO DELLE VARIABILI DI 2° LIVELLO (Livello installatore) SIGNIFICATO VALORI VARIABILI DEFAULT 0 = Ventilatori in marcia continua 1 = Ventilatori funzionanti solo con il Stato ventilatori a compressore spento compressore funzionante 2 = Ventilatori disabilitati 0 = Ventilatori funzionanti durante lo sbrinamento Pausa ventilatori durante lo sbrinamento 1 = Ventilatori non funzionanti durante lo...
  • Seite 29 Tempo di funzionamento ON compressore in caso di sonda ambiente guasta. (Funzionamento di emergenza) Con CE1=0 il 0 ÷ 240 minuti funzionamento di emergenza in presenza di 0 min 0 = disabilitato errore E0 rimane disabilitato, il compressore rimane spento e vengono inibiti gli sbrinamenti per conservare il freddo residuo.
  • Seite 30 Set temperatura per relè ausiliario -45 ÷ +99 °C 0 °C Fattore di correzione del SET durante il funzionamento notturno (risparmio energetico, con In1 o In2 = 8 o -8) Durante il funzionamento notturno il Set di -20,0 ÷ +20,0 °C 0,0 °C regolazione è: Set regolazione= Set + nSc...
  • Seite 31 DIAGNOSTICA CODICE POSSIBILE CAUSA OPERAZIONE DA ESEGUIRE ALLARME • Verificare lo stato della sonda ambiente Anomalia funzionale della sonda ambiente • Se il problema persiste sostituire la sonda • Verificare lo stato della sonda di Anomalia funzionale della sonda di sbrinamento sbrinamento (In questo caso eventuali sbrinamenti avranno durata •...
  • Seite 32 Tel. +39 0425 762906 Fax +39 0425 762905 e.mail: info@pego.it – www.pego.it AFTER-SALES ASSISTANCE SERVICE Tel. +39 0425 762906 e.mail: tecnico@pego.it Distributor: ECP 202 EXPERT – Parameters Abstract Pag. 32 Rev. 01-19 PEGO s.r.l. reserves the right to make amendments to this user manual at any moment.