Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSP 2600 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SSP 2600 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSP 2600 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth-selfiestick
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSP 2600 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
BLUETOOTH
®
SELFIE STICK
Bluetooth
Operating instructions
SELFIESTICK CU Bluetooth
Instrucţiuni de utilizare
®
Bluetooth
СТИК ЗА СЕЛФИТА
Ръководство за експлоатация
®
Bluetooth
-SELFIESTICK
Bedienungsanleitung
IAN 279393
SELFIE STICK SSP 2600 A1
®
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSP 2600 A1

  • Seite 1 SELFIE STICK SSP 2600 A1 BLUETOOTH ® ® SELFIE STICK Bluetooth Operating instructions SELFIESTICK CU Bluetooth ® Instrucţiuni de utilizare ® Bluetooth СТИК ЗА СЕЛФИТА Ръководство за експлоатация ® Bluetooth -SELFIESTICK Bedienungsanleitung IAN 279393...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ....... . 18 GB │ CY   ■ │  SSP 2600 A1...
  • Seite 5: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user.  │ GB │ CY ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 6: Warning Symbols Used

    ■ Check the device for visible external damage be- fore use. Do not operate a device that has been damaged or dropped. GB │ CY   ■ │  SSP 2600 A1...
  • Seite 7 Turn the device off immediately and disconnect any connected charging cables from the device if you smell fumes or notice any smoke. Have the device checked by a qualified specialist before using it again.  │ GB │ CY ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 8 500 g as the device could otherwise be dam- aged. ■ DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children. There is a risk of suffocation! GB │ CY   ■ │  SSP 2600 A1...
  • Seite 9: Description Of Components

    Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If any items are missing or damaged as a result of defective packaging or transportation, contact the service hotline (see section "Service").  │ GB │ CY ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 10: Disposal Of The Packaging

    Connect the micro-USB plug of the charging cable to the micro-USB port on the power bank. A rough estimate of the charge level is shown during charging by means of the charge level LEDs GB │ CY   ■ │  SSP 2600 A1...
  • Seite 11: Checking The Charge Level

    If charging does not start automatically, press the On/Off button briefly to start the charging process. NOTE ► Alternatively, you can also use the original charg- ing cable (USB cable) provided by the respective device manufacturer.  │ GB │ CY ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 12: Using The Selfie Stick

    You will find a detailed description of how to do this in the operating instructions for your smartphone. ♦ Select SSP 2600 A1 from the list of found devices on your smartphone to pair the two devices. The stops flashing when pairing ®...
  • Seite 13: Assembling The Selfie Stick

    Set the horizontal alignment of the smartphone. Undo the fastening screw on the mount by turn- ing it to the right. Turn the fastening screw to the left to lock the smartphone into this position.  │ GB │ CY ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 14: Attaching A Compact Camera To The Selfie Stick

    The Bluetooth flashes ® three times. NOTE ► The appliance turns off automatically after around 5 minutes, if you do not press any buttons during this time. GB │ CY   ■ │  SSP 2600 A1...
  • Seite 15: Troubleshooting

    Make the connection as described in the section "Connecting the selfie stick and smartphone/compact camera via Blue- ". For further information, refer to the oper- ® tooth ating instructions of your smartphone or compact camera.  │ GB │ CY ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 16 (+) as an additional trigger button. NOTE ► If you cannot solve the problem with the above- mentioned solutions, please contact the service hotline (see section "Service"). GB │ CY   ■ │  SSP 2600 A1...
  • Seite 17: Cleaning

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.  │ GB │ CY ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 18: Appendix

    This device complies with the basic require- ments and other relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is avail- able from the importer. GB │ CY   ■ │  SSP 2600 A1...
  • Seite 19: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the  │ GB │ CY ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 20: Warranty Claim Procedure

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 279393 GB │ CY   ■ │  SSP 2600 A1...
  • Seite 21: Importer

    Importer Please note that the following address is not the ser- vice address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com  │ GB │ CY ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 22 Importator ....... 36    19 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 23: Introducere

    Sunt excluse pretenţiile de orice natură pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconfor- me, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor nepermise sau a utilizării de piese de schimb neautori- zate. Riscul este asumat în totalitate de către utilizator. ■ 20    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 24: Avertizări Utilizate

    și dacă au înţeles pericole- le cu privire la acesta. Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul. Curăţarea și acţiunile de întreţi- nere destinate utilizatorului nu se vor efectua de către copii fără supraveghere.    21 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 25 Reparaţia aparatului trebuie realizată numai într-un centru de specialitate autorizat sau de către ser- viciul pentru clienţi. În urma reparaţiilor necores- punzătoare pot apărea pericole pentru utilizatorul aparatului. În plus, se pierde garanţia. ■ 22    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 26 500 g, deoarece altfel aparatul se poate deteriora. ■ PERICOL! Materialele de ambalare nu sunt jucării! Păstraţi toate materialele de ambalare de- parte de accesul copiilor. Pericol de asfixiere!    23 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 27: Descrierea Componentelor

    ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza am- balajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul „Service”). ■ 24    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 28: Eliminarea Ambalajului

    în sens antiorar, până la eliberarea acestuia. Acum puteţi scoate stickul pentru selfie. ♦ Conectaţi fișa USB a cablului de încărcare la un calculator pornit sau la un adaptor USB (neinclus în furnitură).    25 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 29: Verificarea Stării De Încărcare

    75 % constant Trei leduri luminează constant 50 - 74 % Două leduri luminează 25 - 49 % constant Un led luminează constant 3 - 24 % Un led luminează intermitent sub 3 % ■ 26    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 30: Operarea Și Funcţionarea

    Powerbank este încărcat, deoarece altfel stickul pentru selfie nu va funcţiona. Din acest motiv, dacă este cazul, încărcaţi acumulatorul dispo- zitivului Powerbank înaintea utilizării stickului pentru selfie. A se vedea în acest sens capitolul „Încărcarea dispozitivului Powerbank“.    27 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 31: Conectarea Stickului Pentru Selfie Și A Smartphone- Lui/Aparatului Foto Compact Prin Bluetooth

    în instrucţiunile de utilizare ale smartphone-ului dvs. ♦ Din lista de aparate găsite de smartphone-ul dvs. selectaţi opţiunea SSP 2600 A1 pentru a conecta cele două aparate. Ledul Bluetooth încetea- ® ză să lumineze intermitent în cazul conectării cu succes.
  • Seite 32: Fixarea Smartphone-Ului La Stickul Pentru Selfie

    Pentru aceasta slăbiţi articulaţia șurubului de fixare de la suport, prin rotirea acesteia în sens antiorar. Fixaţi aparatul foto com- pact în această poziţie, prin rotirea articulaţiei șurubului de fixare în sens orar.    29 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 33: Realizarea Fotografiilor Selfie

    Fără conexiune la aparat. Verificaţi conexiunea. ♦ Apăsaţi scurt tasta PORNIT/OPRIT pentru a porni procesul de încărcare. ♦ Curentul de încărcare al aparatului conectat este prea mic (< 60 mA), respectiv prea mare (> 1 A). ■ 30    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 34 în loc să fotografieze. În acest caz verificaţi setările sistemului de operare, dacă există o posibilitate de setare prin care să se utilizeze regulatorul de volum (+) ca buton suplimentar de declanșare.    31 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 35: Curăţarea

    Eliminarea nu implică niciun cost pentru dvs. Contribuiţi la protejarea mediului înconju- rător prin eliminarea corespunzătoare a deșeurilor. Informaţii suplimentare pot fi solicitate de la centrul local de eliminare sau de la administraţia locală. ■ 32    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 36: Anexă

    Directivei R&TTE 1999/5/EC (echipamente radio și echipamen- te terminale de telecomunicaţii) și ale Directivei RoHS 2011/65/EU (restricţii de utilizare a anumitor substanţe periculoase). Declaraţia completă de conformitate UE este disponibilă la sediul importatorului.    33 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 37: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    şi care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute la compo- nentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori, forme de copt sau componente realizate din sticlă. ■ 34    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 38: Service-Ul

    (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta. Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi software-uri pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com. Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 279393    35 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 39: Importator

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contac- taţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 36    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 40 Вносител ....... 55    37 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 41: Въведение

    или компактна камера и за зареждане на мобил- ни устройства, които обикновено се зареждат чрез USB порт. Друга или излизаща извън тези рамки употреба се счита за нецелесъобразна. Уредът не е предвиден за употреба в производствени или промишлени условия. ■ 38    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 42: Използвани Предупредителни Указания

    Тази глава съдържа важни указания за безопас- ност при работа с уреда. Този уред отговаря на основните правила по техника на безопасност. Неправилна употреба може да доведе до телесни увреждания и материални щети.    39 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 43: Основни Указания За Безопасност

    внесен от студено в топло помещение. Преди да включите уреда, първо го оставете да се аклиматизира. ■ Никога не отваряйте корпуса на уреда. В уреда не се намират компоненти, които трябва да се поддържат или сменят от потребителя. ■ 40    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 44 да превишават максимално тегло от 500 g, защото в противен случай уредът може да се повреди. ■ ОПАСНОСТ! Опаковъчните материали не са играчка! Дръжте далеч от деца всички опа- ковъчни материали. Съществува опасност от задушаване!    41 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 45: Описание На Частите

    ► Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия за сервизно обслужване (вж. глава „Сервиз“). ■ 42    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 46: Изхвърляне На Опаковката

    на часовниковата стрелка, докато се освободи. Сега можете да изтеглите селфи стика. ♦ Свържете USB щекера на зарядния кабел с включен персонален компютър или USB за- хранващ блок (не е включен в окомплектовката на доставката).    43 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 47: Проверка На Състоянието На Зареждане

    Четири светодиода светят над 75 % Три светодиода светят 50 – 74 % Два светодиода светят 25 – 49 % Един светодиод свети 3 – 24 % Един светодиод мига под 3 % ■ 44    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 48: Обслужване И Работа

    външната батерия е заредена, в противен случай селфи стикът не функционира. Затова при необходимост първо заредете акумула- торната батерия на външната батерия, преди да използвате селфи стика. За целта вж. глава „Зареждане на външната батерия“.    45 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 49: Свързване На Селфи Стика И Смартфон/ Компактна Камера Посредством Bluetooth

    Bluetooth по темата се съдържа в ръководството за потре- бителя на вашия смартфон. ♦ От списъка на намерените устройства на вашия смартфон изберете елемента SSP 2600 A1, за да свържете двете устройства. При успешно свързване светодиодът за Bluetooth спира ®...
  • Seite 50: Монтиране На Селфи Стика

    Настройте хоризонталното положение на компактната камера. За целта отвинтете винта за закрепване на държача, като го въртите обратно на часовниковата стрелка. Въртете винта за закрепване наляво, за да фиксирате компактната камера в тази позиция.    47 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 51: Снимане На Селфита

    Натиснете за 2 секунди бутона за включване/ изключване , за да изключите селфи стика. Светодиодът за Bluetooth мигва три пъти. ® УКАЗАНИЕ ► След около 5 минути селфи стикът се изключва автоматично, ако през това време не натиснете бутон. ■ 48    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 52: Търсене На Неизправности

    Функцията Bluetooth на вашия смартфон или ® вашата компактна камера не е активирана. Активирайте функцията Bluetooth ® Допълнителна информация се съдържа в ръко- водството за потребителя на вашия смартфон или вашата компактна камера.    49 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 53 за настройка за използване на регулатора на силата на звука (+) като допълнителен бутон за задействане. УКАЗАНИЕ ► Ако не можете да решите проблема с горе- посочените стъпки, се обърнете към горещата линия на сервиза (вж. глава „Сервиз“). ■ 50    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 54: Почистване

    вление на отпадъци. Това предаване за отпадъци е безплатно. Пазете околната среда и предавайте от- падъците според правилата. Допълнителна информация ще получите от мест- ното предприятие за изхвърляне на отпадъци или градската респ. общинската администрация.    51 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 55: Приложение

    рективата за радиосъоръженията и крайните дале- косъобщителни устройства 1999/5/EC и Директи- вата относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (EEО) 2011/65/EU. Пълната ЕС декларация за съответствие може да се получи от вносителя. ■ 52    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 56: Гаранция От Kompernass Handels Gmbh

    части на продукта, които са изложени на нормал- но износване и затова могат да се разглеждат като износващи се части, или за повреди на чупливи елементи, напр. превключватели, акумулаторни батерии, форми за печене или стъклени части.    53 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 57: Сервиз

    дефектът и кога се е появил, без да заплащате пощенска такса. От www.lidl-service.com можете да изтеглите това и много други ръководства, видеоклипове за продукти и софтуер. Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 279393 ■ 54    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 58: Вносител

    Вносител Моля обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиз. Най-напред се свържете с посочения сервизен пункт. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com    55 ■ │ SSP 2600 A1...
  • Seite 59 ■ 56    │ SSP 2600 A1...
  • Seite 60 Importeur ....... 74 DE │ AT │ CH │    57 ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 61: Einführung

    Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerb lichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, │ DE │ AT │ CH ■ 58    SSP 2600 A1...
  • Seite 62: Verwendete Warnhinweise

    Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren DE │ AT │ CH │    59 ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 63 Lassen Sie das Gerät erst akklima- tisieren, bevor Sie es einschalten. ■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine vom Anwender zu warten- den oder tauschbaren Bauteile im Gerät. │ DE │ AT │ CH ■ 60    SSP 2600 A1...
  • Seite 64 500 g nicht überschreitet, da das Gerät ansonsten beschädigt werden kann. ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmate- rialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH │    61 ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 65: Teilebeschreibung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 62    SSP 2600 A1...
  • Seite 66: Entsorgung Der Verpackung

    Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten). ♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels mit der Micro-USB-Buchse Powerbank. Eine ungefähre Angabe über den Ladezustand wird mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt: DE │ AT │ CH │    63 ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 67: Ladezustand Prüfen

    Sollten der Ladevorgang nicht automatisch begin- nen, drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste , um den Ladevorgang zu starten. HINWEIS ► Alternativ können Sie auch das originale Ladeka- bel (USB-Kabel) des jeweiligen Geräteherstellers verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 64    SSP 2600 A1...
  • Seite 68: Selfiestick Verwenden

    Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs- anleitung Ihrers Smartphones. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte auf Ihrem Smartphone den Eintrag SSP 2600 A1 aus, um die beiden Geräte miteinander zu verbin- den. Die Bluetooth -LED hört bei erfolgrei- ®...
  • Seite 69: Die Bluetooth

    Smartphones ein. Lösen Sie dazu die Feststell- schraube-Knickgelenk an der Halterung, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen. Fixie- ren Sie das Smartphone in dieser Position, indem Sie die Feststellschraube-Knickgelenk mit dem Uhrzeigersinn drehen. │ DE │ AT │ CH ■ 66    SSP 2600 A1...
  • Seite 70: Kompaktkamera Auf Dem Selfiestick Befestigen

    Drücken Sie die Foto-Taste auf dem Selfiestick. Ihr Smart phone oder Ihre Kompaktkamera macht ein Foto. Die Bluetooth -LED blinkt kurz und ® zeigt eine aktive Bluetooth -Verbindung an. ® DE │ AT │ CH │    67 ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 71: Gerät Ausschalten

    - LED . Sollte ® dies nicht der Fall sein, halten Sie die Ein-/Aus- Tas- für 2 Sekunden gedrückt, um die -Funktion am Selfiestick zu aktivieren. ® Bluetooth │ DE │ AT │ CH ■ 68    SSP 2600 A1...
  • Seite 72 Lautstärkeregler (+) als zusätzlichen Auslöseknopf zu nutzen. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schrit- ten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). DE │ AT │ CH │    69 ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 73: Reinigung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 70    SSP 2600 A1...
  • Seite 74: Anhang

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │    71 ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 75: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. │ DE │ AT │ CH ■ 72    SSP 2600 A1...
  • Seite 76: Abwicklung Im Garantiefall

    Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produkt- videos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │    73 ■ SSP 2600 A1...
  • Seite 77: Service

    IAN 279393 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 74    SSP 2600 A1...
  • Seite 78 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 08 / 2016 · Ident.-No.: SSP2600A1-052016-4 IAN 279393...

Inhaltsverzeichnis