Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest STS 8 B1 Bedienungsanleitung
Silvercrest STS 8 B1 Bedienungsanleitung

Silvercrest STS 8 B1 Bedienungsanleitung

Smartphone-teleobjektiv

Werbung

GB / IE
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information on safety, usage
and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all handling and safety guidelines. Use
the product only as described and for the range of
applications specified. Retain these instructions for
future reference. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Intended use
This telephoto lens for smartphones is intended exclu-
sively for taking non-commercial photographs with an
enlarged view. This product is not intended for com-
mercial or industrial use. The warranty does not apply
to damage caused by improper use of the appliance!
Contents of package/Device
description
SMARTPHONE CAMERA LENS STS 8 B1
SMARTPHONE CAMERA LENS STS 8 B1
Lens cap
Lens
2
3
Focus ring
Lens cap
SMARTPHONE CAMERA LENS
4
Operating instructions
Tripod
5
Locking screw for ball joint
6
TELEOBJEKTIV FÖR SMARTPHONE
7
Smartphone cover
Bruksanvisning
8
Cleaning cloth
9
Carrying bag
SMARTPHONE-OBJECTIEF
10
Holder for smartphone cover
Gebruiksaanwijzing
These operating instructions
SMARTPHONE-TELEOBJEKTIV
Bedienungsanleitung
IAN 110628
- 1 -
Technical data
Safety instructions
Remove the lens caps
Prior to use, check the device for visible, external
Use the screw thread to fix the lens
Magnification
8x
damage. Do not operate an device that has been
smartphone cover
7
.
Telephoto lens
18 mm
damaged or dropped.
NOTE
Focus range
3 m - ∞
Do not use or store the telephoto lens in the vicinity
Take care that the thread does not cant, tilt or
Angle of field
of devices which generate heat, e.g. radiators,
become overtightened otherwise it could be
ovens, etc.
Manual focusing
damaged.
Do not place the telephoto lens in places which
Lens dimensions
Length: 81 mm,
Ensure that the smartphone cover
are subjected to extreme temperature fluctuations.
(without caps)
Ø 31 mm
attached.
Do not touch the surface of the lens with your
Ensure that there is no dirt on the camera lens or
Lens weight
hands and avoid contact with sharp objects.
approx. 75 g
(incl. lens caps)
the smartphone cover
7
Do not drop the telephoto lens!
itself. This could cause scratches on the smart-
NOTE
Avoid water spray and direct or indirect contact
phone housing or the camera lens.
with water.
This telephoto lens for smartphones is available in
Depending on the smartphone type, you may
six different versions. These operating instructions
DANGER!
need to switch your smartphone flashlight off
cover all versions.
because the smartphone cover
Never put the open lens down on combustible
The smartphone cover
7
pictured can vary
the flashlight. Otherwise, the image will be dark
surfaces. Always close it using lens caps
from the model actually supplied.
or discoloured.
and
.
4
Warnings used
Please refer to your smartphone instruction manual.
Risk of fire!
Bear in mind that using the additional lens may
DANGER!
cause a reduction in picture quality due to pos-
WARNING!
A warning notice at this hazard level indicates
sible edge blurring and vignetting.
Never look directly at the sun through the lens.
an imminently hazardous situation which could
Now insert your smartphone into the smartphone
Risk of injury to the eyes!
lead to serious injuries or death.
cover
.
7
Fix the holder
10
to the tripod
DANGER!
WARNING!
thread.
The packaging material is not a plaything. Keep
A warning notice at this hazard level indicates
Ensure that the tripod
5
plastic sheeting, bags and all other packaging
a potentially hazardous situation which could
pulling the three tripod legs apart to ensure that
material away from children.
lead to injuries.
the image is shake-free.
Danger of suffocation!
The length of each tripod leg can also be individu-
NOTE
Initial operation
ally adapted. Pull each individual tripod leg out to
A note provides additional information that will
the required length for this purpose.
Remove all parts from the carton.
assist you in using the device.
Now place your pre-fitted smartphone with its
Remove all packing material and the protective
smartphone cover
7
in the holder
film from the lens and accessories.
- 2 -
- 3 -
- 4 -
Service
and
4
from the lens
2
.
To do this, pull the metal ring on the holder
so
10
that you can insert your smartphone cover
.
to the
7
2
Service Great Britain
To adjust the position, loosen the fixing screw for
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
the ball joint
and then use it to position your
6
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
smartphone. When in the required position, tighten
IAN 110628
the fixing screw
again.
6
Service Ireland
Now your smartphone is ready to take pictures
with the additional telephoto lens.
Tel.: 1890 930 034
7
is firmly
(0,08 EUR/Min., (peak))
Rotate the focus ring
3
to ensure that the image
(0,06 EUR/Min., (off peak))
is in focus.
E-Mail: kompernass@lidl.ie
After use, remove your smartphone from the smart-
or on the smartphone
IAN 110628
phone cover
7
and then remove the lens
2
from
the smartphone cover
.
7
Hotline availability: Monday to Friday
08:00 - 20:00 (CET)
Always replace the lens caps
and
4
on the
telephoto lens
2
to protect it.
Importer
Cleaning/storage
KOMPERNASS HANDELS GMBH
is covering
7
Clean the device using the supplied cleaning cloth
BURGSTRASSE 21
to avoid scratches.
44867 BOCHUM
Remove stubborn dirt by moistening a cleaning
GERMANY
cloth with alcohol or cleaning fluid for optical
www.kompernass.com
lenses and wipe the lens
2
with it.
Do not spray the cleaner directly onto the lens
but always onto the cleaning cloth.
When your lens is not being used,
keep it in
2
the supplied carrying bag
9
in a dry place.
5
using the screw
Disposal
Dispose of all packaging materials and the
is standing firmly by
device itself in normal domestic waste.
You can obtain further information from your local
disposal company or the city or local authority.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly way.
10
.
- 5 -
- 6 -
SE
Inledning
Tekniska data
Använd och förvara inte teleobjektivet i närheten av
apparater som alstrar värme, t ex element, spisar etc.
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Förstoring
8 gångers förstoring
Förvara inte teleobjektivet på ställen med stora
Du har valt en produkt med hög kvalitet.
Teleobjektiv
18 mm
temperaturvariationer.
Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen. Den
Rör inte vid objektivets yta med händerna och
innehåller viktig information om säkerhet, användning
Registreringsområde
3 m - ∞
undvik kontakt med vassa föremål.
och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och
Bildvinkel
säkerhetsanvisningar innan du börjar använda pro-
Låt inte teleobjektivet falla i golvet.
Manuell fokusering
dukten. Använd endast produkten enligt beskrivning-
Undvik vattenstänk samt direkt och indirekt kontakt
arna och i de syften som anges här. Ta väl vara på
Mått, objektiv
Längd: 81 mm,
med vatten.
den här bruksanvisningen. Lämna över all dokumenta-
(utan kåpor)
Ø 31 mm
tion tillsammans med produkten om du överlåter den
FARA!
Vikt, objektiv
till någon annan person.
ca 75 g
(inkl. skyddskåpor)
Lägg aldrig det öppna objektivet på brännbara
Föreskriven användning
ytor. Stäng det alltid med skyddskåporna
OBSERVERA
och
4
. Brandrisk!
Det här teleobjektivet till smartphones är endast avsett
Teleobjektivet till smartphones finns i sex olika
för privat bruk och ska användas för att ta förstorade
utföranden. Den här bruksanvisningen gäller
VARNING!
foton. Produkten är inte avsedd för yrkesmässigt eller
för alla versioner.
industriellt bruk. Tillverkaren ansvarar inte för någon
Titta inte rakt in i solen med objektivet.
Smartphonefodralet
7
kan avvika från den
form av skador som är ett resultat av att produkten
Du kan skada dina ögon!
modell som faktiskt levereras.
använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna!
Varningar som används
FARA!
Leveransens innehåll/Beskrivning
Förpackningsmaterial är inga leksaker. Håll
FARA!
TELEOBJEKTIV FÖR SMARTPHONE STS 8 B1
plastfolie, plastpåsar och annat förpacknings-
Skyddskåpa till objektiv
En varning på den här nivån innebär en akut
material på avstånd från barnen.
2
Objektiv
farlig situation som kan leda till svåra personska-
Det finns risk för kvävningsolyckor!
dor eller dödsolyckor.
3
Fokuseringsring
Ta produkten i bruk
4
Skyddskåpa till objektiv
VARNING!
5
Stativ
Ta upp alla delarna ur förpackningen.
En varning på den här nivån innebär en ev.
6
Arreteringsskruv till kulled
Ta bort allt förpackningsmaterial och all skyddsfo-
farlig situation som kan leda till personskador.
Smartphonefodral
7
lie från objektivet och tillbehören.
Rengöringsduk
8
OBSERVERA
Ta bort skyddskåporna
Transportpåse
9
Fäst objektivet
med skruvgängan på smart-
Under Observera finns extra information som ska
2
Hållare till smartphonefodral
10
phonefodralet
7
.
hjälpa dig att handskas med produkten.
Denna bruksanvisning
OBSERVERA
Säkerhetsanvisningar
Akta så att du inte skruvar i gängan vinklat,
Kontrollera om produkten har några synliga skador
innan du använder den. Om produkten är skadad
snett eller för hårt, då kan den skadas.
eller har fallit i golvet får den inte användas.
- 7 -
- 8 -
- 9 -
Rengöring/Förvaring
Kontrollera att smartphonefodralet
sitter
7
ordentligt fast.
Rengör produkten med medföljande rengörings-
duk för att undvika repor.
Kontrollera att det inte finns smuts på kamera-
linsen och smartphonefodralet
eller din
7
Envis smuts tas bort med lite alkohol på rengörings-
smartphone. Då kan smartphonehöljet eller
duken eller genom att torka av linsen eller objekti-
kameralinsen repas.
vet
2
med en rengöringsvätska för optiska linser.
Spruta aldrig rengöringsvätska direkt på linsen eller
Beroende på typ av smartphone kan det hända
objektivet, utan använd alltid rengöringsduken
att du måste stänga av blixtlampan, eftersom
Förvara objektivet
2
i medföljande transport-
den täcks av smartphonefodralet
. Bilden kan
7
påse
på ett torrt ställe när det inte används.
9
då bli mörk eller färgerna annorlunda. Läs om
detta i bruksanvisningen till din smartphone.
Kassering
Observera att extraobjektivet gör originalbilden
Allt förpackningsmaterial och produkten
sämre på grund av ev. oskarpa och mörkare kanter.
kan kastas i de vanliga hushållssoporna.
Sätt in din smartphone i smartphonefodralet
7
.
Mer information finns hos din lokala avfallshantering
Fäst hållaren
med skruvgängan på stativet
.
10
5
eller din stads- eller kommunförvaltning.
Dra isär de tre benen på stativet
5
för att det ska
Lämna in allt förpackningsmaterial till
stå stadigt och bilden inte bli suddig.
miljövänlig återvinning.
Stativets ben kan anpassas individuellt. Dra ut
varje ben till önskad längd.
Service
Sätt din monterade smartphone med smartphone-
Service Sverige
fodralet
7
i hållaren
10
.
Tel.: 0770 930739
Dra då i hållarens
metallbygel för att sätta in
10
E-Mail: kompernass@lidl.se
smartphonefodralet
7
.
IAN 110628
För att ställa in riktningen lossar du arreteringsskru-
ven till kulleden
6
och riktar din smartphone med
Service Suomi
den. Dra åt arreteringsskruven
6
igen när du
Tel.: 010309 3582
ställt in rätt läge.
E-Mail: kompernass@lidl.fi
Nu är din smartphone redo att ta bilder med det
IAN 110628
och
4
från objektivet
2
.
extra teleobjektivet.
Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl.
Skruva på fokuseringsringen
3
för att få en skarp bild.
08.00 – 20.00 (CET)
Ta ut din smartphone ur smartphonefodralet
7
Importör
igen när du är färdig och ta bort objektivet
2
från smartphonefodralet
7
.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
Sätt tillbaka skyddskåporna
och
på objek-
4
BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, GERMANY
tivet
2
för att skydda det.
www.kompernass.com
- 10 -
- 11 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STS 8 B1

  • Seite 1 önskad längd. Service Risk of fire! Leveransens innehåll/Beskrivning cloth with alcohol or cleaning fluid for optical SMARTPHONE CAMERA LENS STS 8 B1 ► Bear in mind that using the additional lens may www.kompernass.com ► Förpackningsmaterial är inga leksaker. Håll ♦...
  • Seite 2 Lesen Sie hierzu die Gebrauchsanleitung des GEVAAR! objectief het originele beeld door mogelijke ♦ Reinigen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten SMARTPHONE-TELEOBJEKTIV STS 8 B1 Smartphones. Service Schweiz Inhoud van het pakket/ Spuit het reinigingsmiddel nooit direct op de lens GEFAHR! Reinigungstuch, um Kratzer zu vermeiden.