Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol 4-LD4587 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol 4-LD4587 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Funkwecker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FUNKWECKER · 11/2016 ·
Art.-Nr.: 4-LD4587
FUNKWECKER
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
SVEGLIA
RADIOCONTROLLATA
Istruzioni per l'uso e
indicazioni per la sicurezza
IAN 282648
RÉVEIL
RADIOGUIDÉ
Mode d'emploi
RADIO-
CONTROLLED
ALARM CLOCK
Usage and safety
instructions
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise ............................................... - 1 -
Utilisation et avertissements de
sécurité ................................................................ - 21 -
Istruzioni per l'uso e indicazioni
per la sicurezza .................................................. - 44 -
Usage and safety instructions ............... - 65 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 4-LD4587

  • Seite 1 FUNKWECKER · 11/2016 · Art.-Nr.: 4-LD4587 FUNKWECKER RÉVEIL Bedienungs- und RADIOGUIDÉ Sicherheitshinweise Mode d'emploi RADIO- Bedienungs- und SVEGLIA CONTROLLED Sicherheitshinweise ..........- 1 - RADIOCONTROLLATA ALARM CLOCK Utilisation et avertissements de Istruzioni per l’uso e Usage and safety sécurité ..............- 21 -...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weckalarm ..............- 13 - Bedienungs- und Alarm aktivieren / deaktivieren ......- 14 - Sicherheitshinweise Schlummerfunktion (SNOOZE) ....... - 14 - Batteriewechsel ............- 14 - Reinigungshinweis ............. - 15 - Inhaltsverzeichnis Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ....- 15 - Inhaltsverzeichnis ............- 1 - Entsorgung des Elektrogeräts........
  • Seite 3: Einleitung

    FUNKWECKER Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Einleitung Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen vorhanden und nicht defekt sind. Weckers. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Wecker Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist •...
  • Seite 4: Benutzer

    die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht • keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf Erstickungsgefahr. das Gerät wirken; • kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft; Batterien • der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar wird (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten auf.
  • Seite 5: Display Und Bedienfelder

    4-LD4587-3-4 Display und Bedienfelder 4-LD4587-1-2 - 7 - - 8 -  ...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Datum - Tag, Monat Der Funkturm 7 blinkt im Display. Dieser Vorgang 12/24 h, AM/PM kann 3-10 Minuten dauern. Uhrzeit - Stunde, Minute, Sekunde Hinweis: Bitte bewegen Sie den Wecker während des SNOOZE/LIGHT Empfangsvorgangs nicht. ALARM 1 SNOOZE Der Wecker synchronisiert die interne Uhrzeit täglich Funkturm von 01:00 bis 04:00 zu jeder vollen Stunde.
  • Seite 7: Empfangsstörung

    Funksignal, zeigt aber die geänderte Uhrzeit (z. B. 1 Licht Stunde weniger) an. Drücken Sie SNOOZE/LIGHT 4 oben auf dem Wecker, um die Beleuchtung kurzzeitig zu aktivieren. Empfangsstörung Das DCF77-Funksignal wird aus der Nähe von 12/24-Stunden-Zeitformat Frankfurt am Main gesendet und kann bis zu einer Drücken Sie 15, um das 12- oder 24-Stunden Entfernung von ca.
  • Seite 8: Weckalarm

    Alarm aktivieren / deaktivieren oder 13 eingestellt werden. Drücken Sie MODE 14 um die Einstellung zu bestätigen. Drücken Sie in der Normalzeitanzeige SET 16 oder SET 12 um den Alarm 1 oder Alarm 2 ein- Stellen Sie auf die gleiche Weise Stunden, Minuten, bzw.
  • Seite 9: Reinigungshinweis

    Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass der mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Funkanlagentyp 4-LD4587 der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der Garantie der digi-tech gmbh EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab...
  • Seite 10: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei- Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben beschädigt, nicht sachgemäß...
  • Seite 11: Service

    Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. IAN 282648 • Ein als defekt erfasstes Produkt können sie dann Art.-Nr.: 4-LD4587 unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen Lieferant mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
  • Seite 12 Alarme réveil ............. - 34 - Utilisation et Pour activer ou désactiver l’alarme ......- 34 - avertissements de sécurité Répétition signal acoustique d’alarme (SNOOZE) ..............- 35 - Changement de piles ..........- 35 - Sommaire Conseil d’entretien ............ - 35 - Sommaire ..............
  • Seite 13: Introduction

    RÉVEIL RADIOGUIDÉ Contenu livré Remarque : Veuillez vérifier le contenu livré après Introduction achat. Veuillez vous assurer que toutes les pièces Félicitations pour l’achat de votre nouveau réveil pour sont disponibles et ne sont pas défectueuses. enfants. Vous avez fait le choix d’un appareil de haute Réveil qualité.
  • Seite 14: Utilisateur

    sans la surveillance d’un adulte. Eloignez également • Aucune source directe de chaleur (ex. Chauffages) les enfants des films d’emballage, il y a danger ne puisse affecter l’appareil ; d’étouffement. • Aucun rayon direct du soleil n’atteigne l’appareil ; • Tout contact avec des projections ou des gouttes Piles d’eau soit évité...
  • Seite 15: Ecran Et Console De Réglage

    4-LD4587-3-4 Ecran et console de réglage 4-LD4587-1-2 - 27 - - 28 -...
  • Seite 16: Mise En Service

    Après la mise en place des piles, l’appareil active Date - Jour, Mois automatiquement la recherche du signal radio horaire, 12/24 h, AM/PM un signal acoustique se fait entendre. L’icône de radio- Heure - Heures, Minutes, Secondes Bouton SNOOZE/ LIGHT (Répétition pilotage (en 7 sur le dessin techn.) clignote sur alarme/Eclairage)
  • Seite 17: Mauvaise Réception Du Signal Radio

    modifiez le fuseau horaire. Utilisez la fonction de à la bonne réception du signal. Procédez réglage du fuseau horaire pour vous servir du réveil éventuellement à un changement de piles. dans un autre pays/sous un autre fuseau horaire que Réactiver la recherche du signal celui du format standard (UTC + 1 = Heure en Europe radio Centrale).
  • Seite 18: Affichage De La Température

    espagnol, DAN = danois, ENG = anglais. Appuyez Affichage de la température sur MODE (14) pour confirmer votre réglage. Pour choisir l’unité d’affichage de la température, degrés Celsius (°C) ou degrés Fahrenheit (°F), Alarme réveil appuyez sur (13). Ce réveil dispose de 2 alarmes réveil réglables individuellement: Alarm 1 et Alarm 2.
  • Seite 19: Répétition Signal Acoustique D'alarme (Snooze)

    Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton Le soussigné, digi-tech gmbh, déclare que SNOOZE/LIGHT (4) en haut du réveil quand le signal l'équipement radioélectrique du type 4-LD4587 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte acoustique se fait entendre. L’éclairage de l’écran complet de la déclaration UE de conformité...
  • Seite 20: Durée De La Garantie Et Recours Légaux En Cas De Défauts

    ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice dû à Article L211-16 du Code de la consommation • un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant de la période de garantie, soit pendant 3 ans à...
  • Seite 21 existant lors de la délivrance. Il répond également Article L211-12 du Code de la consommation • des défauts de conformité résultant de L‘action résultant du défaut de conformité se l‘emballage, des instructions de montage ou de prescrit par deux ans à compter de la délivrance l‘installation lorsque celle-ci a été...
  • Seite 22: Couverture De La Garantie

    Couverture de la garantie Procédure dans un cas de garantie L’appareil a été fabriqué avec soin selon de strictes En vue de traiter votre demande le plus rapidement directives de qualité et a fait l’objet de tests scrupuleux possible, nous vous prions de bien vouloir observer les avant livraison.
  • Seite 23: Service Après Vente

    Importanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di sicurezza Come posizionare in maniera sicura IAN 282648 la sveglia ............- 48 - Art.-Nr.: 4-LD4587 Utente ..............- 48 - Batterie ............... - 49 - Fournisseur Display e pannello di controllo ....... - 50 - Messa in funzione .............
  • Seite 24: Introduzione

    Impostazioni di base..........- 56 - SVEGLIA Allarme sveglia ............- 56 - RADIOCONTROLLATA Attivazione e disattivazione dell’allarme ....- 57 - Funzione ripetizione sveglia (SNOOZE) ....- 57 - Introduzione Sostituzione delle batterie ........- 58 - Cordiali congratulazioni per l’acquisto di una nuova Istruzioni per la pulizia ..........
  • Seite 25: Oggetti Che Fanno Parte Della Fornitura

    Oggetti che fanno parte della Importanti avvertenze fornitura di sicurezza Segnalazione: Verificare subito dopo l’acquisto gli Come posizionare in maniera sicura la sveglia oggetti che fanno parte della fornitura. Assicurarsi Non è adatta per essere conservata in ambienti ad alta che tutti gli oggetti siano presenti e che non abbiano umidità...
  • Seite 26: Batterie

    I Display e pannello di controllo bambini non devono giocare con l‘apparecchio. La 4-LD4587-1-2 pulizia e la manutenzione dell’utente non può essere eseguita da bambini senza la presenza di altre persone. Tenete lontano dai bambini anche le pellicole per l’imballaggio, c’è...
  • Seite 27: Messa In Funzione

    4-LD4587-3-4 Data - Giorno, Mese 12/24 h, AM/PM Orario - Ore, Minuti, Secondi SNOOZE/LIGHT ALARM 1 SNOOZE Torre radio Visualizzazione livello della batteria Ora legale Temperatura Giorno della settimana DOWN MODE Messa in funzione Aprite il vano della batteria collocato sul retro dell’apparecchio e inserite due batterie...
  • Seite 28: Disturbo Di Ricezione

    (UTC + 1 = ora dell’Europa centrale). Impostate la punto un segnale. La torre radio (tasto 7) lampeggia differenza di ore (ad es. -01) rispetto al fuso orario nel display. Questo procedimento può durare dai 3 ai desiderato. Infine riavviate il tutto. La vostra sveglia 10 minuti.
  • Seite 29: Riavvio

    Riavvio Impostazioni di base Potete riavviare manualmente la ricezione del segnale Potete impostare le seguenti opzioni: fuso orario, ore, minuti, anno, mese, giorno e lingua per visualizzare i radio tenendo premuto il tasto 13 giorni della settimana. Tenete premuto il tasto 14 In caso di mancata ricezione del segnale radio, l’ora MODE per 3 secondi durante la visualizzazione dovrà...
  • Seite 30: Attivazione E Disattivazione Dell'allarme

    (SNOOZE) Il fabbricante, digi-tech gmbh, dichiara che il tipo di Se suona l’allarme sveglia, premete il tasto 4 apparecchiatura radio 4-LD4587 è conforme alla SNOOZE/LIGHT collocato in alto sulla cassa. direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della L’illuminazione è attivata per qualche secondo: nel dichiarazione di conformità...
  • Seite 31: Smaltimento Dell'apparecchio Elettronico

    vengono ridotti dalla nostra garanzia descritta al Smaltimento dell’apparecchio punto seguente. elettronico Condizioni di garanzia Non smaltite questa sveglia nei normali rifiuti domestici. Smaltite la sveglia tramite un’azienda Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. autorizzata o il vostro deposito comunale. Prestate Conservare con cura lo scontrino originale di cassa.
  • Seite 32: Periodo Di Garanzia E Diritti Di Legge Sui Reclami Per Difetti

    applicativi e trattamenti, che sono sconsigliati o Periodo di garanzia e diritti di legge segnalati come impropri nelle istruzioni per l’uso, sui reclami per difetti devono essere assolutamente evitati. Il prodotto è Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla destinato esclusivamente all’uso privato e non all’uso prestazione della garanzia.
  • Seite 33: Assistenza

    Via.: Valterweg 27A Via.: Valterweg 27A Città: DE-65817 Eppstein Città: DE-65817 Eppstein Paese: GERMANIA Paese: GERMANIA E-mail: support@inter-quartz.de Telefono: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 282648 Art.-Nr.: 4-LD4587 - 63 - - 64 -...
  • Seite 34 Alarm ................- 77 - Usage and safety Activating or deactivating the alarm ....... - 77 - instructions SNOOZE ..............- 78 - Replacing the batteries ..........- 78 - Cleaning instructions ..........- 78 - Table of contents Simplified EU declaration of conformity ....- 78 - Table of contents ............
  • Seite 35: Preliminary Note

    RADIO-CONTROLLED ALARM Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after CLOCK purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. Preliminary note Alarm clock • • • • Congratulations on the purchase of your new alarm 2x battery 1.5 V AAA R03/LR03 •...
  • Seite 36 • no direct heat sources (i.e. radiators) influence the Batteries Keep batteries out of reach of small children. If a device; battery is swallowed, you must seek medical attention • no direct sunlight reaches the device; immediately. Batteries/rechargeable batteries must •...
  • Seite 37: Display And Controls

    4-LD4587-3-4 Display and controls 4-LD4587-1-2 - 71 - - 72 -...
  • Seite 38: Setup

    Date - day, month reception indicator 7 will blink on the display. This 12/24 h, AM/PM process can take from 3-10 minutes. Time - hour, minute, second Please note: Do not move the alarm clock during the SNOOZE/LIGHT reception process. ALARM 1 SNOOZE The alarm clock synchronizes the internal clock every...
  • Seite 39: Reception Problems

    time signal but will show the adjusted time (1 hour less Light for example). Press SNOOZE/LIGHT 4 on the top of the alarm clock to briefly activate the light. Reception problems The DCF77 radio control signal is transmitted from a 12/24-hour time format location near Frankfurt am Main and can be received Press...
  • Seite 40: Alarm

    SET 16 or SET 12 in normal time display mode to activate or deactivate alarm 1 or alarm 2. The Hereby, digi-tech gmbh declares that the radio equipment type 4-LD4587 is in bell symbol 5 appears when an alarm is activated.
  • Seite 41: Disposal Of The Electronic Appliance

    compliance with Directive 2014/53/EU. The full text changed by the warranty which is described in the of the EU declaration of conformity is available at the following paragraphs. following internet address: http://www.digi-tech- Warranty conditions gmbh.com/ce/282648_WE.pdf The warranty duration starts on the date of purchase. Disposal of the electronic appliance Please keep the original receipt in a safe place.
  • Seite 42: Scope Of The Warranty

    item. Paid repair may be available after the end of the • The article number can be found on the type label, warranty period. an engraving, the front page of the manual (bottom left) or a sticker on the back side or bottom side of Scope of the warranty the case.
  • Seite 43: Supplier

    IAN 282648 Art.-Nr.: 4-LD4587 Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above). Name: digi-tech gmbh digi-tech gmbh Street: Valterweg 27A Valterweg 27A DE-65817 Eppstein Town: DE-65817 Eppstein Country: GERMANY GERMANY Stand der Informationen ·...

Inhaltsverzeichnis