Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Sprint
Hi Flow Stroller
User Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Manuale dell'utente
Manual do utilizador
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
/ Stroller
TM
(English)
(Français)
(Deutsch)
(Español)
(Italiano)
(Português)
(Nederlands)
(dansk)
/
®
®
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöopas
(suomi)
Εγχειρίδιο χρήστη
Kullanıcı El Kitabı
Uživatelská příručka
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
(norsk)
(Svenska)
(Ελληνικά)
(Türkçe)
(čeština)
(polski)
(magyar)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caire Sprint

  • Seite 1 Sprint / Stroller ® Hi Flow Stroller ® User Manual Bruksanvisning (English) (norsk) Manuel d’utilisation Bruksanvisning (Français) (Svenska) Bedienungsanleitung Käyttöopas (Deutsch) (suomi) Εγχειρίδιο χρήστη Manual del usuario (Ελληνικά) (Español) Kullanıcı El Kitabı Manuale dell’utente (Türkçe) (Italiano) Uživatelská příručka Manual do utilizador (čeština)
  • Seite 2: Symbols Glossary

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Symbols Glossary This device complies with the ISO 7000; Graphical symbols for use on requirements of Directive 93/42/EEC equipment—Index and synopsis concerning medical devices. It bears Operating temperature limitation of the CE marking as shown.
  • Seite 3: Product Specifications

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Specifications • Mode of Operation: Continuous Flow • Type of Protection Against Electrical Shock: Internally Powered Equipment • Degree of Protection Against Electrical Shock: Type BF Applied Part • Classification According to the Degree of Protection Against Ingress of Water: IP22 –...
  • Seite 4: Warning Information

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Warning Information Keep flammable materials away from this equipment. Aerosol sprays, oils Important: Read this manual thoroughly before and grease, including facial creams and operating the Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. petroleum jelly, ignite easily and may RX Only.
  • Seite 5 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Introduction Controls 1. Electronic Liquid Level Gauge The Sprint, Stroller, and Hi Flow Stroller are 2. Electronic Liquid Level Switch intended for the administration of supplemental 3. Mechanical Liquid Level Gauge oxygen to the patient in the end user’s home and 4.
  • Seite 6 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 3. Position the fill connector in the upright position Quick Disconnect Valve over the stationary unit’s connector. (QDV) Identification Portable Stationary QDV Style Connector Connector CAIRE Side Fill Locking 4. a. If your connector is a push-on:...
  • Seite 7 Portable Release Button (push-on style only) NOTE: For push-on style connector, hold the unit in place throughout the fill. 6. Open the vent valve to begin filling your Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller. You should hear some oxygen escaping; do not worry. The hissing sound you hear is perfectly normal.
  • Seite 8 CAN FROSTBITE THE SKIN. OXYGEN WILL RESULT oxygen comfortably. IN INCREASED FIRE HAZARD. 3. Turn the flow control knob on top of the Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller clockwise until the Caution: Should there be any liquid prescribed flow rate (numeral) is visible in the leakage from the stationary unit knob “window”...
  • Seite 9 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Use the following chart as a guideline to determine the length of time the Sprint/Stroller/ Hi Flow Stroller will operate: FCV Setting Model Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominal Nominal Sprint Stroller Hi Flow Pos.
  • Seite 10 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Remove the pad from the cup and wring out NOTE: If the unit is empty, only the red colored band any absorbed moisture. Allow the pad to dry of the scale will be exposed. If this is the case, the completely before replacing it in the cup.
  • Seite 11: Troubleshooting

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Troubleshooting The following information is intended to help you troubleshoot and solve simple operational problems that you may experience when using your Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Issue Solution The Portable makes a • Hissing can occur to maintain the correct operating pressure within the Portable.
  • Seite 12: Maintenance

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Cleaning Standard Maintenance Your service provider is responsible for any WARNING: CLEAN ONLY AFTER THE UNIT maintenance that my be required per the technical IS EMPTY. manual of this device. Call your service provider for •...
  • Seite 13 Guidance and Manufacturer’s declaration—electromagnetic emissions The Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment—guidance...
  • Seite 14 Guidance and manufacturers declaration—electromagnetic immunity The Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller should assure that it is used in such an environment. Immunity test...
  • Seite 15 Guidance and Manufacturer’s Declaration—Immunity ME Equipment and ME Systems Guidance and Manufacturer’s Declaration—Immunity The Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller should ensure that it is used in such an environment. Immunity Test...
  • Seite 16: Explication Des Symboles

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Explication des symboles ISO 7000 : symboles graphiques à utiliser sur Cet appareil est conforme aux exigences l’équipement – index et sommaire de la Directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. Il porte le Limites de température de...
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Caractéristiques techniques • Mode de fonctionnement : Débit constant • Type de protection contre les chocs électriques : Équipement alimenté en interne • Degré de protection contre les chocs électriques : Pièce appliquée de Type BF •...
  • Seite 18: Message D'avertissement

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Message d’avertissement : Éloignez les matériaux inflammables de l’équipement. Les aérosols, les huiles et Important : Lisez attentivement ce manuel avant les graisses, y compris les crèmes pour le visage et la gelée de pétrole, s’enflamment d’utiliser l’équipement Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller.
  • Seite 19 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Introduction Réglages L’appareil Sprint, Stroller et Hi Flow Stroller vise 1. Indicateur de niveau de liquide électronique à fournir un apport d’oxygène supplémentaire au 2. Commutateur de niveau de liquide électronique patient à domicile et peut être utilisé également dans 3.
  • Seite 20: Instructions D'utilisation

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 3. Maintenez le connecteur de remplissage en position Identification de la vanne à verticale sur le connecteur de l’unité fixe. déconnexion rapide Connecteur Connecteur Type de vanne portable fixe à déconnexion rapide CAIRE -...
  • Seite 21 Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller, mais entraîne une perte d’oxygène liquide. REMARQUE : fermer la vanne au premier signe de rejet liquide ne remplit pas autant le Sprint/Stroller/Hi Flow 5. Faites à nouveau pivoter soigneusement et fermement Stroller, mais permet d’économiser de l’oxygène liquide.
  • Seite 22 Mise en garde : vérifiez l’indicateur de niveau de liquide uniquement après avoir fermé la vanne. Mise en garde : si le remplissage du Sprint/Stroller/ Hi Flow Stroller est effectué tout de suite après une période d’utilisation, remplissez-le, puis attendez 10 minutes avec la VCD réglée sur « 0 »...
  • Seite 23 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Référez-vous au tableau suivant pour déterminer la durée de fonctionnement du Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller : Réglage de la VCD Modèle Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominal Nominal Pos. Sprint Stroller Hi Flow Stroller Éteint...
  • Seite 24 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Retirez le coussinet de la coupelle et essorez REMARQUE : si l’unité est vide, seule la bande rouge l’humidité absorbée. Faites sécher entièrement de l’échelle va s’afficher. Si c’est le cas, l’unité doit être le coussinet avant de le repositionner dans la remplie avant d’être utilisée.
  • Seite 25: Dépannage

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Dépannage Les informations suivantes permettent de dépanner et de résoudre de simples problèmes de fonctionnement rencontrés lors de l’utilisation de votre Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Problème Solution L’unité portable émet un • Un sifflement peut apparaître pour maintenir la pression de fonctionnement sifflement.
  • Seite 26: Entretien

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Nettoyage Entretien Le prestataire de services est responsable de toute AVERTISSEMENT : NETTOYEZ UNIQUEMENT maintenance qui pourrait être nécessaire selon le APRÈS QUE L’UNITÉ AIT ÉTÉ VIDÉE. manuel technique de cet appareil. Appelez le prestataire de services en ce qui concerne toute exigence de •...
  • Seite 27 PÉRIPHÉRIQUES TELS QUE LES CÂBLES D’ANTENNE ET LES ANTENNES EXTERNES) NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ À MOINS DE 30 CM (12 POUCES) DE TOUTE PARTIE DE L’APPAREIL SPRINT/STROLLER/HI FLOW STROLLER, Y COMPRIS LES CÂBLES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT. SINON, UNE DÉGRADATION DES PERFORMANCES DE CET ÉQUIPEMENT POURRAIT SE PRODUIRE.
  • Seite 28 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF mobiles et portables et l’appareil Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller Le Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller est prévu pour une utilisation dans un environnement dans lequel les perturbations dues aux radiofréquences rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du système Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller peut prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant les distances...
  • Seite 29 Copyright © 2018 CAIRE Inc. CAIRE Inc. se réserve le droit d’interrompre la commercialisation de ses produits ou de modifier les tarifs, les matériaux, les équipements, les niveaux de qualité, les descriptions, les caractéristiques et/ou les processus de ses produits, et ce à tout moment, sans avertissement préalable et sans aucune autre obligation ni conséquence.
  • Seite 30: Definitionen Der Symbole

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Definitionen der Symbole ISO 7000; graphische Symbole für die Verwendung Dieses Gerät entspricht den Vorgaben auf dem Gerät – Index und Übersicht der Richtlinie 93/42/EWG für Diese Geräte müssen bei einer Medizinprodukte. Es trägt die Betriebstemperatur von -10 °C bis 40 °C...
  • Seite 31: Technische Daten

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Technische Daten • Betriebsmodus: Kontinuierlicher Durchfluss • Art des Schutzes gegen elektrischen Schlag: Gerät mit interner Stromversorgung • Grad des Schutzes gegen elektrischen Schlag: Anwendungsteil vom Typ BF • Klassifizierung gemäß dem Schutzgrad gegen das Eindringen von Wasser: IP22 – Gewöhnliches Gerät •...
  • Seite 32 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Warnhinweise Flüssiger und gasförmiger Sauerstoff sind selbst zwar nicht brennbar, können aber dazu Wichtig: Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Betrieb führen, dass andere Materialien schneller brennen als normal. Aufgrund dieser Gefahr des Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller aufmerksam durch.
  • Seite 33 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Einführung Bedienelemente Sprint, Stroller und Hi Flow Stroller sind für die 1. Elektronische Füllstandanzeige Versorgung des Patienten mit Zusatzsauerstoff in 2. Elektronischer Füllstandschalter seinem Privathaus bestimmt und können auch in 3. Mechanische Füllstandanzeige Pflegeheimen oder Einrichtungen für subakute Pflege...
  • Seite 34: Befüllen Des Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller Mit Obenbefüllung

    Sie ihn dabei nach unten. Gebrauchsanweisungen Befüllen des Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller mit Obenbefüllung HINWEIS: Weiter bei Schritt 6 in „Befüllung von Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller mit Seitenbefüllung“. 1. Reinigen Sie die Auffüllanschlüsse sowohl an der stationären Einheit als auch am Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller mit einem sauberen, trockenen und Befüllung von Sprint/Stroller/Hi Flow...
  • Seite 35 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 2. Vergewissern Sie sich, dass die HINWEIS: Die Messwerte der Füllstandanzeige sind Durchflussmengenregler sowohl am Sprint/Stroller/ mindestens 30 Sekunden nach der Befüllung des Sprint/ Hi Flow Stroller als auch am Behälter auf AUS (0) Stroller/Hi Flow am genauesten. stehen.
  • Seite 36 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Gebrauchsanweisungen Vorsicht: Prüfen Sie die Füllstandanzeige nur bei geschlossenem Entlüftungsventil. Vorsicht: Wenn Sie den Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller sofort nach Gebrauch wieder auffüllen, warten Sie anschließend 10 Minuten, wobei für die Durchflusseinstellung Null eingestellt ist, damit sich der Druck stabilisieren kann.
  • Seite 37 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Halten Sie sich beim Ermitteln der Betriebszeit des Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller an die Werte der folgenden Tabelle: Einstellung des Drosselventils Modell Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominal Nominal Drosselven- Sprint Stroller Hi Flow til Pos.
  • Seite 38 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Für weiche Taschen HINWEIS: Wenn die Einheit leer ist, wird nur der rote • Öffnen Sie den unteren Reißverschluss und Streifen der Skala angezeigt. In diesem Fall müssen Sie ziehen Sie die untere Abdeckung zurück.
  • Seite 39: Fehlerbehebung

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Fehlerbehebung Die folgenden Informationen sollen Ihnen bei der Behebung von Fehlern und der Lösung von einfachen Problemen beim Betrieb helfen, die bei der Verwendung Ihres Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller auftreten können. Problem Lösung Das tragbare Gerät erzeugt •...
  • Seite 40: Reinigungsstandard

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Reinigungsstandard Wartung Ihr Dienstanbieter ist für alle Wartungsarbeiten WARNUNG: REINIGEN SIE DAS GERÄT NUR verantwortlich, die gemäß dem technischen Handbuch NACH DER ENTLEERUNG. dieses Geräts erforderlich sind. Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, wenn Sie Wartungsanforderungen haben.
  • Seite 41: Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien

    Tabelle 1 Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Aussendungen Der Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller ist für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 42 Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller ist für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umge- bung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 43 Modulation handelt, wäre dies der ungünstigste Fall. Copyright © 2018 CAIRE Inc. CAIRE Inc. behält sich das Recht vor, die Vermarktung seiner Produkte einzustellen bzw. Preise, Werkstoffe, Ausrüstungsteile, Qualität, Beschreibungen, Spezifikationen und/oder Prozesse ohne Vorankündigung zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern, ohne dass hieraus irgendwelche Verpflichtungen oder Rechtsfolgen entstehen.
  • Seite 44: Glosario De Símbolos

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Glosario de símbolos Norma ISO 7000: símbolos gráficos que deben Este dispositivo cumple con los usarse en los equipos (índice y sinopsis) requisitos de la Directiva 93/42/CEE El límite de temperatura de para dispositivos médicos. Lleva la funcionamiento de estas unidades de marca CE, tal como se muestra.
  • Seite 45: Especificaciones

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Especificaciones • Modo de funcionamiento: flujo continuo • Tipo de protección frente a choques eléctricos: equipo con alimentación interna. • Grado de protección frente a choques eléctricos: partes aplicadas de tipo BF. • Clasificación en función del grado de protección frente a la entrada de agua: IP22 – equipo ordinario.
  • Seite 46 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Advertencias Mantenga los materiales inflamables alejados del equipo. Los espráis en aerosol, Importante: lea detenidamente este manual antes aceites y lubricantes, como cremas faciales de utilizar el Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. y vaselina, prenden fácilmente y pueden Venta exclusiva bajo receta.
  • Seite 47 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Introducción Controles 1. Medidor electrónico del nivel de líquido Las unidades Sprint, Stroller y Hi Flow Stroller 2. Interruptor electrónico del nivel de líquido están destinadas a la administración de oxígeno 3. Medidor mecánico del nivel de líquido suplementario a pacientes en el hogar del usuario 4.
  • Seite 48: Instrucciones De Funcionamiento

    Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller por la parte lateral. 1. Limpie los conectores de llenado de la unidad fija Llenado del Sprint/Stroller/Hi Flow y del Stroller/Sprint/Hi Flow Stroller con un paño limpio, seco y sin pelusas. Stroller por la parte lateral Precaución: los conectores de llenado 1.
  • Seite 49 3. Coloque el conector de llenado del Sprint/Stroller/ Hi Flow Stroller en posición vertical y conéctelo con el conector fijo. 4. Gire la unidad Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller en el sentido contrario de las agujas del reloj ( ) hasta 7. También es probable que detecte vapor alrededor notar que se engancha al pasador y la ranura.
  • Seite 50 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Instrucciones de Precaución: verifique el medidor del nivel de líquido solo después de haber cerrado funcionamiento la válvula. Precaución: si la unidad Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller se rellena de inmediato después de un periodo de uso, llénela y después espere 10 minutos con la VCF en 0 para que se estabilice la presión.
  • Seite 51 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Utilice el siguiente cuadro como guía para determinar la cantidad de tiempo que estará operativo el Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Ajuste de la VCF Modelo Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominal Nominal Posición...
  • Seite 52 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Retire la almohadilla del recipiente y escurra la ACLARACIÓN: si la unidad está vacía, solo se verá la humedad que haya podido absorber. Deje que franja de color rojo de la balanza. En este caso, deberá...
  • Seite 53: Resolución De Problemas

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Resolución de problemas La siguiente información pretende ayudarlo a resolver problemas sencillos de funcionamiento a los que podría enfrentarse al utilizar la unidad Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Problema Solución La unidad portátil emite un •...
  • Seite 54: Mantenimiento

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Norma de limpieza Mantenimiento ADVERTENCIA: LÍMPIELA SOLO SI LA Su proveedor del servicio es responsable de cualquier UNIDAD ESTÁ VACÍA. tipo de mantenimiento que la guía de mantenimiento • Límpiela con una solución de agua tibia y jabón considere necesario.
  • Seite 55 Orientación y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller está destinado para su uso en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller deben asegurar que se use en el ambiente que se indica.
  • Seite 56 Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller está destinado para su uso en el ambiente electromagnético que se especi- fica a continuación. El cliente o el usuario del Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller deben asegurar que se use en el ambiente que se indica.
  • Seite 57 Copyright © 2018 CAIRE Inc. CAIRE Inc. se reserva el derecho de suspender sus productos o modificar los precios, los materiales, el equipo, la calidad, las descripciones, las especificaciones y/o los procesos de sus productos en cualquier momento, sin previo aviso y sin ningún compromiso ni ninguna consecuencia. Queda reservado cualquier otro derecho que no se encuentre indicado explícitamente en este documento, según corresponda.
  • Seite 58: Glossario Dei Simboli

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Glossario dei simboli ISO 7000; Simboli grafici per l’utilizzo Rappresentante autorizzato per la sull’apparecchiatura - Indice e sinossi Comunità Europea Il limite della temperatura di esercizio Il presente dispositivo è conforme ai di queste unità va da -10 °C a requisiti della Direttiva 93/42/CEE 40 °C.
  • Seite 59: Specifiche Del Prodotto

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Specifiche • Modalità di funzionamento: flusso continuo • Tipo di protezione da elettrocuzione: apparecchiatura alimentata internamente • Grado di protezione da elettrocuzione: parte applicata di tipo BF • Classificazione a seconda del grado di protezione dall’infiltrazione di acqua: IP22 – Apparecchiatura comune •...
  • Seite 60: Informazioni Di Avvertenza

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Informazioni di avvertenza L’ossigeno allo stato liquido e gassoso, per quanto non infiammabile, può aumentare Importante: leggere attentamente il presente manuale la velocità di combustione di altri prima di utilizzare Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller.
  • Seite 61 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Introduzione Controlli 1. Indicatore elettronico di livello del liquido Sprint, Stroller e Hi Flow Stroller sono progettati 2. Interruttore elettronico del livello del liquido per la somministrazione a domicilio di ossigeno 3. Indicatore meccanico di livello del liquido supplementare al paziente e possono essere utilizzati 4.
  • Seite 62: Istruzioni Per L'uso

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 3. Mettere il connettore di riempimento in posizione Descrizione delle valvole di verticale al di sopra del connettore dell’unità scollegamento rapido (QDV) stazionaria. Connettore Connettore Modello di QDV elemento unità portatile stazionaria CAIRE...
  • Seite 63 NOTA: i valori del livello del liquido diventano più precisi 3. Tenere il connettore di riempimento di Sprint/ a partire da 30 secondi dopo il riempimento di Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller in posizione verticale Stroller/Hi Flow Stroller. e unirlo al connettore dell’unità stazionaria.
  • Seite 64 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Istruzioni per l’uso Attenzione: controllare l’indicatore del livello di liquido solamente dopo aver chiuso la valvola. Attenzione: se Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller viene riempito immediatamente dopo un periodo di utilizzo, riempirlo, quindi attendere 10 minuti dal riempimento con l’FCV impostata su zero al fine...
  • Seite 65 01:54 01:40 sanitario. 01:36 1:2- NOTA: finché nell’unità è presente ossigeno liquido, Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller continua a erogare ossigeno anche 01:24 01:00 in caso di accensione della spia della batteria scarica. Nota: la durata è espressa in ore e minuti 6b.
  • Seite 66 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Involucro morbido NOTA: se l’unità è vuota, la bilancia mostra soltanto la • Aprire la cerniera inferiore e il coperchio banda rossa. In questo caso, l’unità deve essere riempita inferiore. prima dell’uso. • Rimuovere l’assorbitore dal recipiente e 7.
  • Seite 67: Risoluzione Dei Problemi

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Risoluzione dei problemi Le seguenti informazioni sono utili per risolvere eventuali problemi di funzionamento dell’apparecchiatura riscontrabili durante l’utilizzo di Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Problema Soluzione L’elemento portatile emette • Il sibilo può verificarsi quando l’elemento portatile mantiene la corretta pressione un sibilo.
  • Seite 68: Manutenzione

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Standard di pulizia Manutenzione Il fornitore di servizi è responsabile di qualsiasi AVVERTENZA: PULIRE L’UNITÀ SOLO DOPO intervento di manutenzione richiesto secondo il AVERLA SVUOTATA. manuale tecnico di questo dispositivo. Contattare • Pulire utilizzando un detersivo per stoviglie il fornitore di servizi per qualsiasi richiesta di neutro e acqua.
  • Seite 69 Linee guida e dichiarazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico descritto di seguito. Il cliente o l’utilizzatore di Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller deve garantirne l’uso in un ambiente di questo tipo. Test delle emissioni Conformità...
  • Seite 70 Nota: UT indica la tensione di rete c.a. prima dell’applicazione del livello di test. ** Questa dichiarazione indica che il test richiesto è stato eseguito in un ambiente controllato e che Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller è stato ritenuto conforme ai regolamenti.
  • Seite 71 Copyright © 2018 CAIRE Inc. CAIRE Inc. si riserva il diritto di interrompere la produzione o di modificare prezzi, materiali, apparecchiature, qualità, descrizioni, specifiche e/o processi dei propri prodotti in qualsiasi momento, senza preavviso e senza ulteriori obblighi o conseguenze. Tutti i diritti non espressamente indicati nel presente documento sono riservati, laddove applicabili.
  • Seite 72 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Glossário de símbolos Este dispositivo está em conformidade ISO 7000; Símbolos gráficos para utilização no com os requisitos da Diretiva 93/42/EEC equipamento—Índice e resumo relativos a dispositivos médicos. O O limite de temperatura operacional dispositivo possui a marcação CE,...
  • Seite 73 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Especificações • Modo de funcionamento: Fluxo Contínuo • Tipo de proteção contra choques elétricos: Equipamento alimentado internamente • Grau de proteção contra choques elétricos: Peça aplicada tipo BF • Classificação de acordo com o grau de proteção contra a entrada de água: IP22 – Equipamento comum •...
  • Seite 74 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Informações de alerta Mantenha o equipamento afastado de materiais inflamáveis. Os sprays de Importante: Leia atentamente este manual antes de aerossol, óleos e gorduras, incluindo utilizar o Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. cremes faciais e vaselina inflamam-se Apenas com receita médica.
  • Seite 75 Introdução Controlos 1. Medidor do nível de líquido eletrónico O Sprint, Stroller e o Hi Flow Stroller destinam-se à 2. Interruptor eletrónico do nível de líquido administração de oxigénio suplementar para o paciente 3. Medidor do nível de líquido mecânico no domicílio do consumidor final e também podem...
  • Seite 76: Instruções De Utilização

    Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller firme e cuidadosamente no sentido horário ( pressionando para baixo. Instruções de utilização NOTA: Continuação no passo 6 Para encher o Sprint/ Para encher o Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller/Hi Flow Stroller de enchimento lateral. Stroller de enchimento superior 1.
  • Seite 77 NOTA: Fechar a válvula ao primeiro sinal de descarga de líquido não enche o Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller tão 5. Volte a rodar cuidadosa e firmemente o Sprint/ completamente, mas poupa oxigénio líquido. Stroller/Hi Flow Stroller até ficar na vertical. As 9.
  • Seite 78 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Instruções de utilização Atenção: Verifique o medidor do nível de líquido só depois de fechada a válvula de ventilação. Atenção: Se o Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller for reabastecido imediatamente após um período de utilização, encha-o e aguarde 10 minutos após o enchimento com a FCV na posição zero...
  • Seite 79 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Use o quadro seguinte como referência para determinar o período de tempo de funcionamento do Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller: Configuração da FCV Modelo Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominal Nominal Pos. da Sprint...
  • Seite 80 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Remova a compressa do depósito e torça-a NOTA: Se a unidade estiver vazia, apenas a faixa para remover a humidade absorvida. Deixe a vermelha da balança ficará exposta. Se for esse o caso, compressa secar completamente antes de voltar a unidade tem de ser abastecida antes da utilização.
  • Seite 81: Resolução De Problemas

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Resolução de Problemas As informações seguintes destinam-se a ajudá-lo a resolver problemas operacionais simples que podem surgir durante a utilização do Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Problema Solução A unidade portátil emite • O som sibilante pode ocorrer para manter a pressão operacional adequada na um som sibilante.
  • Seite 82: Transporte E Armazenamento

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Limpeza padrão Manutenção O seu prestador de serviços é responsável pelas ações AVISO: LIMPAR APENAS QUANDO A de manutenção requeridas, de acordo com o manual UNIDADE ESTIVER VAZIA. técnico do dispositivo. Para os eventuais requisitos de •...
  • Seite 83 Orientações e Declaração do Fabricante —emissões eletromagnéticas O Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller destina-se a ser usado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou utilizador do Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller deve certificar-se de que este é usado no ambiente descrito. Teste de Emissões Conformidade Ambiente eletromagnético—orientações...
  • Seite 84 Orientações e Declaração dos Fabricantes—imunidade eletromagnética O Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller destina-se a ser usado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou utilizador do Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller deve certificar-se de que este é usado no ambiente descrito. Teste de imunidade Nível de teste IEC 60601 Nível de conformidade...
  • Seite 85 Copyright © 2018 CAIRE Inc. A CAIRE Inc. reserva-se o direito de descontinuar os seus produtos ou alterar os preços, materiais, equipamento, qualidade, descrições, especificações e/ou processos dos seus produtos a qualquer momento e sem aviso prévio, sem quaisquer obrigações ou consequências. Reservamos todos os direitos não expressamente aqui declarados, conforme aplicável.
  • Seite 86: Overzicht Van Symbolen

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Overzicht van symbolen ISO 7000; Grafische symbolen voor gebruik op de Dit apparaat voldoet aan de eisen van apparatuur - Index en samenvatting richtlijn 93/42/EEG inzake medische instrumenten. Het is voorzien van het De bedrijfstemperatuur van deze getoonde CE-keurmerk.
  • Seite 87: Productspecificaties

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Specificaties • Bedrijfsmodus: continu debiet • Type bescherming tegen elektrische schok: apparatuur met interne voeding • Mate van bescherming tegen elektrische schok: toegepast onderdeel van het type BF • Classificatie overeenkomstig de mate van bescherming tegen binnendringend water: IP22 - Standaardapparatuur •...
  • Seite 88 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Waarschuwingsinformatie Houd ontvlambare materialen uit de buurt van deze apparatuur. Spuitbussen, olie en Belangrijk: lees deze handleiding grondig voordat u vet, waaronder gezichtscrèmes en vaseline, vatten gemakkelijk vlam en kunnen snel de Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller gebruikt.
  • Seite 89 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Inleiding Bedieningselementen De Sprint, Stroller en Hi Flow Stroller zijn 1. Elektronische vloeistofniveaumeter bedoeld voor de toediening van aanvullende 2. Elektronische vloeistofniveauschakelaar zuurstof aan de patiënt in de woning van de 3. Mechanische vloeistofniveaumeter eindgebruiker.
  • Seite 90: Gebruiksaanwijzing

    Stroller kan door vocht vastvriezen aan het stationaire apparaat. WAARSCHUWING: DE VULAANSLUITINGEN MOETEN DROOG ZIJN, WANT UW SPRINT/ 2. Zorg dat de debietregelknoppen van de Sprint/ STROLLER/HI FLOW STROLLER KAN Stroller/Hi Flow Stroller en het reservoir in de uit- DOOR VOCHT VASTVRIEZEN AAN HET stand (0) staan.
  • Seite 91 2. Zorg dat de debietregelknoppen van de Sprint/ OPMERKING: de vloeistofniveaumeter geeft het meest Stroller/Hi Flow Stroller en het reservoir in de uit- accurate resultaat 30 seconden of meer nadat de Sprint/ stand (0) staan. Stroller/Hi Flow Stroller werd gevuld.
  • Seite 92 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Gebruiksaanwijzing Let op: controleer de vloeistofniveaumeter pas nadat de klep gesloten is. Let op: als de Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller onmiddellijk opnieuw wordt gevuld na een periode van gebruik, moet u na het vullen ervan 10 minuten wachten, met de debietregelaar op nul, totdat de druk gestabiliseerd is.
  • Seite 93 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Gebruik de onderstaande tabel als een richtlijn om vast te stellen hoelang de Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller zal blijven werken: Debietregelaarinstelling Model Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominaal Nominaal Pos. Sprint Stroller Hi Flow...
  • Seite 94 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Haal het kussen uit het bakje en wring alle OPMERKING: als het apparaat leeg is, is alleen de rood opgenomen vocht eruit. Laat het kussen volledig gekleurde band van de schaal zichtbaar. In dat geval drogen, voordat u het terugplaatst in het bakje.
  • Seite 95: Probleemoplossing

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Probleemoplossing De volgende informatie is bedoeld om u te helpen bij het oplossen van eenvoudige problemen die u kunt ervaren wanneer u uw Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller gebruikt. Probleem Oplossing Het draagbare systeem • Het sissen kan ontstaan om de juiste operationele druk binnen het draagbare maakt een sissend geluid.
  • Seite 96: Transport En Opslag

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Schoonmaken Onderhoud Uw zorgverlener is verantwoordelijk voor benodigd WAARSCHUWING: REINIG HET APPARAAT onderhoud zoals beschreven in de technische ALLEEN WANNEER HET LEEG IS. handleiding van dit apparaat. Bel uw zorgverlener als onderhoud nodig is.
  • Seite 97 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische emissies De Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller is bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller dient te verzekeren dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Seite 98 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit De Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller is bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller dient te verzekeren dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Seite 99 Copyright © 2018 CAIRE Inc. CAIRE Inc. behoudt zich het recht voor om te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving en zonder verdere verplichtingen of gevolgen producten uit het assortiment te halen en om prijzen, materialen, uitrusting, kwaliteit, beschrijvingen, specificaties en/of processen van producten te wijzigen. Alle hierin niet uitdrukkelijk genoemde rechten zijn, waar van toepassing, voorbehouden.
  • Seite 100 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Symbolforklaring ISO 7000; grafiske symboler til brug på udstyr – Enheden overholder kravene i direktiv indeks og synopsis 93/42/EØF om medicinske anordninger. Driftstemperaturbegrænsning på Den bærer CE-mærkningen som vist. disse enheder: -10 °C til 40 °C.
  • Seite 101 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Specifikationer • Funktionsmetode: Uafbrudt flow • Beskyttelsestype mod elektrisk stød: Internt strømforsynet udstyr • Beskyttelsesgrad mod elektrisk stød: Type BF-del • Klassifikation i henhold til grad af beskyttelse mod indtrængen af vand: JP22 – Almindeligt udstyr •...
  • Seite 102 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Advarsler Hold brændbare materialer væk fra dette udstyr. Aerosolspray, olie og fedt, Vigtigt! Læs denne vejledning grundigt, før Sprint/ herunder ansigtscremer og vaseline, er Stroller/Hi Flow Stroller tages i brug. let antændelige og kan brænde hurtigt i Kun på...
  • Seite 103 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Indledning Betjeningselementer 1. Elektronisk måleinstrument for væskeniveau Sprint, Stroller og Hi Flow Stroller er beregnet til 2. Elektronisk omskifter for væskeniveau tilførsel af supplerende ilt til patienten i slutbrugerens 3. Mekanisk måleinstrument for væskeniveau hjem og kan endvidere anvedes i institutioner såsom...
  • Seite 104 ), mens du trykker nedad. Brugsanvisning Sådan fyldes Sprint/Stroller/Hi Flow BEMÆRK: Fortsættes i trin 6 i Sådan fyldes din Sprint/ Stroller ved topfyldning. Stroller/Hi Flow Stroller ved sidefyldning. 1. Rengør fyldekonnektorerne både på den stationære enhed og på din Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller Sådan fyldes din Sprint/Stroller/Hi Flow...
  • Seite 105 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 2. Sørg for, at flowreguleringsknapperne er i stilling BEMÆRK: Visningen af væskeniveauet på instrumentet 0 – både på din Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller og er mest præcis 30 sekunder eller mere efter på beholderen.
  • Seite 106 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Brugsanvisning Forsigtig: Kontrollér først væskeniveauinstrumentet, efter ventilen er lukket. Forsigtig: Hvis din Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller bliver fyldt op umiddelbart efter brug, skal flowreguleringsventilen indstilles til nul i 10 minutter efter påfyldningen, så trykket kan stabilisere sig.
  • Seite 107 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Brug følgende skema som retningslinje for at fastsætte drifttiden for din Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller: Flowreguleringsventilens indstilling Model Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominelt Nominelt Flowregule- Sprint Stroller Hi Flow ringsventilens Stroller position 30.00...
  • Seite 108 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Fjern puden fra koppen, og vrid den absorberede BEMÆRK: Hvis enheden er tom, vises kun det røde bånd fugt. Lad puden blive helt tør, inden den på skalaen. I så fald skal enheden fyldes op inden brug.
  • Seite 109 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Fejlfinding Følgende oplysninger kan hjælpe dig med at afhjælpe fejl og løse enkle funktionsproblemer, du kan komme ud for, når du bruger din Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Problem Løsning Den bærbare enhed • Der kan forekomme hvislen for at opretholde det korrekte tryk i den bærbare udsender en hvislende lyd.
  • Seite 110: Transport Og Opbevaring

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Rengøringsstandard Vedligeholdelse Leverandøren er ansvarlig for al vedligeholdelse, ADVARSEL: ENHEDEN MÅ KUN RENGØRES, der måtte blive nødvendig i henhold til den tekniske NÅR DEN ER TOM. vejledning til dette udstyr. Ring til leverandøren vedrørende eventuelle vedligeholdelseskrav.
  • Seite 111 Tabel 1 Vejledning og producentens erklæring – elektromagnetiske emissioner Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller er beregnet til brug i elektromagnetiske miljøer som angivet nedenfor. Kunden eller brugeren af Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller bør sikre sig, at den bruges i et sådant miljø. Emissionstest Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø...
  • Seite 112 Bemærk: UT er netspændingen før anvendelse af testniveauet. ** Denne erklæring angiver, at de påkrævede test er udført i et kontrolleret miljø, og at Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller er konstateret i overensstemmelse med bestemmelserne. 112 -DAN...
  • Seite 113 Copyright © 2018 CAIRE Inc. CAIRE Inc. forbeholder sig retten til at lade deres produkter udgå eller ændre priserne, materialerne, udstyret, kvaliteten, beskrivelserne, specifikationerne og/eller processerne for deres produkter til enhver tid uden forudgående varsel og uden yderligere forpligtelser eller konsekvens. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er angivet heri, er forbeholdt os, hvor det er relevant.
  • Seite 114 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Symbolbibliotek ISO 7000; Tegnesymboler til bruk på spesielt utstyr Denne enheten overholder kravene – indeks og sammendrag i direktiv 93/42/EØS vedrørende Driftstemperaturgrensene for medisinsk utstyr. CE-merket som vist. disse enhetene er -10 °C til 40 °C.
  • Seite 115 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Spesifikasjoner • Driftsmodus: Kontinuerlig oksygentilførsel • Type beskyttelse mot elektrisk sjokk: Selvdrevet utstyr • Grad av beskyttelse mot elektrisk sjokk: Type BF anvendt del • Klassifisering i henhold til grad av beskyttelse mot skadelig vanninntrengning: IP22 – ordinært utstyr •...
  • Seite 116 Aerosolsprayer, oljer og Viktig: Les denne bruksanvisningen nøye før du fett, inkludert ansiktskremer og vaselin, bruker Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. antennes lett og kan brenne raskt når det er Fås kun på resept. oksygen til stede.
  • Seite 117 Reservoarenheten fylles av helsepersonell. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjonene for bruk av Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. Se brukerhåndboken som fulgte med den stasjonære enheten, for informasjon om drift. MERK: Tjenesteleverandøren vil bistå med det første oppsettet og gi instrukser om håndtering og bruk av...
  • Seite 118: Instruksjoner For Bruk

    Instruksjoner for bruk Slik fyller du Sprint / Stroller / Hi Flow MERK: Fortsetter i trinn 6 under Slik fyller du Sprint / Stroller med toppåfylling Stroller / Hi Flow Stroller med sidepåfylling. 1. Rengjør fyllekontaktene på både den stasjonære...
  • Seite 119 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 2. Sørg for at strømningskontrollknottene på både MERK: Avlesninger på væskenivåmåleren er mest Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller og reservoaret er i nøyaktige 30 sekunder eller mer etter at Sprint / av-posisjonen (0).
  • Seite 120 Instruksjoner for bruk Forsiktig: Kontroller væskenivåmåleren først etter at ventilen har blitt lukket. Forsiktig: Hvis Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller fylles på umiddelbart etter en bruksperiode, fyller den opp og venter deretter i 10 minutter etter påfylling med strømningsstyringsventilen (FCV) satt til null for at trykket skal stabilisere seg.
  • Seite 121 2:18 2:00 når knappen er trykket inn, må du varsle helsepersonellet. 1:54 1:40 MERK: Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller vil fortsette å 1:36 1:2- levere oksygen selv om indikatoren for lavt batterinivå 1:24 1:00 tennes, så lenge det er flytende oksygen i enheten.
  • Seite 122 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Fjern puten fra koppen og vri ut eventuell MERK: Hvis enheten er tom, vil bare skalaens absorbert fuktighet. La puten tørke helt før du rødfargede bånd bli eksponert. Hvis dette er tilfelle, må...
  • Seite 123 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Feilsøking Følgende informasjon er ment å hjelpe deg med å feilsøke og løse enkle driftsproblemer som du kan oppleve ved bruk av Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. Problem Løsning Portable gir fra seg en •...
  • Seite 124: Transport Og Lagring

    (RoHS-direktivet). De vil ikke inneholde mer enn spormengder av bly eller andre farlige materialer. Avhending Returner alltid Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller, inkludert alle komponenter, til hjemmepleieleverandøren for riktig kassering. Du kan også kontakte lokale myndigheter for anvisning om korrekt deponering av batteriet.
  • Seite 125 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller er beregnet på bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller må sikre at enheten brukes i et slikt miljø. Emisjonstest Samsvar Elektromagnetisk miljø...
  • Seite 126 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller er beregnet på bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller må sikre at enheten brukes i et slikt miljø. Immunitetstest IEC 60601 testnivå...
  • Seite 127 Copyright © 2018 CAIRE Inc. CAIRE Inc. forbeholder seg retten til å stanse sine produkter, eller endre priser, materialer, utstyr, kvalitet, spesifikasjoner og/eller prosesser for sine produkter når som helst, uten forvarsel og uten videre forpliktelser eller konsekvenser. Alle rettigheter som ikke er uttrykkelig nevnt her, er forbeholdt oss, som anvendelig.
  • Seite 128 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Symbolbeskrivning ISO 7000: Grafiska symboler för användning Denna enhet uppfyller kraven i direktiv på maskiner och utrustningar – register och 93/42/EEG om medicintekniska sammanställning produkter. Den har CE-märkning såsom visas. Temperaturbegränsningen vid användning av dessa enheter är –10 °C Denna enhet uppfyller kraven i direktiv till 40 °C.
  • Seite 129 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Specifikationer • Driftsätt: Kontinuerligt flöde • Typ av skydd mot elstöt: Utrustning med intern drift • Grad av skydd mot elektrisk stöt: Patientansluten del av typ BF • Klassificering enligt graden av skydd mot inträngande vatten: IP22 - vanlig utrustning •...
  • Seite 130 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Varningsinformation Håll brännbart material borta från enheten. Aerosolspray, olja och smörjmedel, Viktigt! Läs handboken noggrant innan du använder inklusive ansiktskrämer och vaselin antänds lätt och kan brinna snabbt i Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. närheten av syre.
  • Seite 131 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Inledning Reglage Sprint, Stroller och Hi Flow Stroller är avsedda för 1. Elektronisk vätskenivåmätare tillförsel av syrgas till patienten i slutanvändarens 2. Elektronisk vätskenivåkontakt hem och kan även användas inom institutioner som 3. Mekanisk vätskenivåmätare vårdhem och inrättningar för subakut vård.
  • Seite 132 Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller och den stationära enheten fryser ihop. VARNING: PÅFYLLNINGSANSLUTNINGARNA MÅSTE VARA TORRA EFTERSOM FUKT KAN 2. Se till att vreden för flödeskontroll på både Sprint/ ORSAKA ATT SPRINT/STROLLER/HI FLOW Stroller/Hi Flow Stroller och behållaren är i STROLLER OCH DEN STATIONÄRA ENHETEN avstängt läge (0).
  • Seite 133 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 2. Se till att vreden för flödeskontroll på både Sprint/ OBS! Vätskenivåmätarens avläsningar är mest Stroller/Hi Flow Stroller och behållaren är i avstängt exakta 30 sekunder eller mer efter att Sprint/Stroller/ läge (0).
  • Seite 134 2. Placera näskanylens luftslang i rätt läge så att du HUDEN. SYRGAS LEDER TILL ÖKAD BRANDRISK. bekvämt kan andas in syrgasen. 3. Vrid vredet för flödeskontroll längst upp på Sprint/ Viktigt: Om vätskeläckage skulle inträffa Stroller/Hi Flow Stroller medurs tills den angivna från den stationära enheten eller Sprint/...
  • Seite 135 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Använd följande tabell som riktlinje för att fastställa tidsperioden då Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller är i drift: FCV-inställning Modell Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominellt Nominellt FCV- Sprint Stroller Hi Flow pos. Stroller...
  • Seite 136 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Ta bort dynan från koppen och vrid ur eventuellt OBS! Om enheten är tom visas endast skalans absorberad fukt. Låt dynan torka helt innan den rödfärgade del. Om så är fallet måste enheten fyllas före sätts tillbaka i koppen.
  • Seite 137 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Felsökning Följande information är avsedd att hjälpa till vid felsökning och lösa enklare driftsproblem som du kan stöta på när du använder Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Problem Lösning Ett väsande ljud hörs från • Väsljud kan uppstå då den bärbara enheten jämnar ut trycket. Det inträffar oftast den bärbara enheten.
  • Seite 138: Transport Och Förvaring

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Rengöringsstandard Underhåll Din serviceleverantör ansvarar för alla underhållskrav VARNING: RENGÖR BARA NÄR ENHETEN enligt den tekniska handboken för enheten. Ring din ÄR TOM. serviceleverantör för alla underhållskrav. • Rengör med en lösning av milt diskmedel och Kondensdynan är den enda del som användaren kan...
  • Seite 139 Tabell 1 Vägledning och tillverkarens deklaration – elektromagnetiska emissioner Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller är avsedda för användning i nedan angiven elektromagnetisk miljö. Kunden eller användaren av Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller måste försäkra sig om att utrustningen används i en sådan miljö. Emissionstester Överensstämmelse...
  • Seite 140 IEC 61000-4-8 eller sjukhusmiljö. Obs! UT är nätspänningen innan testnivån tillämpades. ** Det här meddelandet anger att nödvändig testning har utförts i en kontrollerad miljö och att Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller överensstämmer med bestämmelserna. 140 - SWE PN MN236-C4 A | Bruksanvisning...
  • Seite 141 Copyright © 2018 CAIRE Inc. CAIRE Inc. förbehåller sig rätten att upphöra med försäljning av sina produkter eller ändra priser, material, utrustning, kvalitet, beskrivningar, specifikationer och/eller processer för sina produkter när som helst utan förvarning och utan vidare förpliktelser eller följder. Vi förbehåller oss alla rättigheter som inte uttryckligen anges häri om tillämpligt.
  • Seite 142 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Symbolien selitteet ISO 7000; laitteessa käytettävät graafiset Tämä laite noudattaa lääkinnällisiä symbolit – hakemisto ja yhteenveto laitteita koskevaa 93/42/ETY-direktiiviä. Siinä on kuvan mukainen CE-merkintä. Yksikköjen käyttölämpötila on -10...40 °C. Säilytyslämpötila on Tämä laite noudattaa lääkinnällisiä...
  • Seite 143: Tuotteen Tekniset Tiedot

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Tekniset tiedot • Toimintatila: Jatkuva virtaus • Suojaus sähköiskuilta (tyyppi): Sisäisesti virran saava laite • Suojaus sähköiskuilta (luokka): Tyypin BF sovellettu osa • Luokitus veden sisääntulon suojausasteen mukaan: IP22 – tavallinen laitteisto •...
  • Seite 144 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Varoitustiedot Säilytä helposti syttyviä materiaaleja erillään laitteesta. Aerosolisuihkeet, öljyt Tärkeää: Lue tämä käyttöohje perusteellisesti ennen ja rasva, mukaan lukien kasvovoiteet ja kuin otat käyttöön Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller vaseliini, syttyvät helposti ja voivat palaa -laitteen.
  • Seite 145 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Johdanto Säätimet 1. Elektroninen nestetason mittari Sprint, Stroller ja Hi Flow Stroller on tarkoitettu 2. Elektroninen nestetason kytkin lisähapen annostelemiseen potilaalle loppukäyttäjän 3. Mekaaninen nestetason mittari kodissa, ja sitä voidaan käyttää myös sairaskodeissa ja 4.
  • Seite 146 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 3. Aseta täyttöliitin pystysuoraan asentoon kiinteän Pikairrotusventtiilin yksikön liittimen yläpuolelle. (QDV) tunnistaminen Siirrettävän Kiinteän QDV-tyyli laitteen laitteen liitin liitin CAIRE- SF-lukitus sivutäyttö 4. a. Jos liittimesi on päällepainettavaa tyyppiä: Laske Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -yksikkö...
  • Seite 147 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 2. Valmista, että virtauksen säätönupit sekä HUOMAUTUS: Nestetasonmittarien lukemat ovat Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -laitteessa että tarkimmillaan 30 sekuntia tai enemmän sen jälkeen, kun säiliöyksikössä ovat off-asennossa (0). Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -laite on täytetty.
  • Seite 148 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Käyttöohjeet Huomio: Tarkasta nestetason mittari vasta, kun venttiili on kiinni. Huomio: Jos Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -laitetta ollaan täyttämässä välittömästi käyttöjakson jälkeen, täytä se ja odota sitten 10 minuuttia täytön jälkeen paineen vakiintumista niin, että...
  • Seite 149 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Käytä seuraavaa kaaviota ohjenuorana Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller -laitteen toiminta-ajan pituuden määrittämiseksi: FCV-asetus Malli Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nimellisarvo Nimellisarvo FCV- Sprint Stroller Hi Flow asento. Stroller Pois 30.00 60:00 71:00 0,25 18.00...
  • Seite 150 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 7. Tietynlaisissa ympäristöoloissa, jatkuvan käytön HUOMAUTUS: Jos pehmike likaantuu pahasti, se myötä tai erityisesti jätettäessä siirrettävä laite voidaan pestä koneessa (ja desinfioida valkaisuaineella). liikuttamatta höyrystinkäämin ja kotelon päälle • Palauta pehmike paikalleen asettamalla se voi syntyä...
  • Seite 151 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Vianmääritys Seuraavat ohjeet auttavat Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -laitteen vianmäärityksessä ja yksinkertaisten toimintahäiriöiden korjaamisessa. Ongelma Ratkaisu Siirrettävä yksikkö sihisee. • Sihinä voi olla merkki siirrettävän yksikön käyttöpaineen säätymisestä. Sihinää esiintyy yleensä täytön jälkeen tai silloin, kun siirrettävän yksikön asento on muuttunut.
  • Seite 152: Kuljetus Ja Säilytys

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Puhdistusohjeet Huolto Palveluntarjoajasi vastaa kaikista tämän laitteen VAROITUS: PUHDISTA VASTA, KUN YKSIKKÖ teknisen käyttöoppaan edellyttämästä huollosta. Jos ON TYHJÄ. laitetta on huollettava, ota yhteys huoltoon. • Puhdista käyttämällä mietoa astianpesuainetta ja vettä. Tiivistyspehmike on ainoa käyttäjän huollettavissa •...
  • Seite 153 Huomio: Kannettavat ja langattomat radiotaajuuslaitteet (RF) voivat vaikuttaa lääkinnällisiin sähkölaitteisiin. Taulukko 1 Valmistajan vakuutus - sähkömagneettiset häiriöt Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -laite on suunniteltu käytettäväksi alla selostetun mukaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -laitteen käyttäjän tulisi varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Häiriöpäästötesti Vastaavuus Sähkömagneettinen ympäristö...
  • Seite 154 IEC 61000-4-8 Huomautus: UT tarkoittaa AC-verkkojännitettä ennen testaustason soveltamista. ** Tämä ilmoitus tarkoittaa, että vaadittu testi on suoritettu valvotussa ympäristössä ja että Sprint/Stroller/ Hi Flow Stroller -laitteen on todettu vastaavan määräyksiä. 154 - FIN PN MN236-C4 A | Käyttöopas...
  • Seite 155 Tekijänoikeus © 2018 CAIRE Inc. pidättää oikeuden lakkauttaa tuotteitaan tai muuttaa hintoja, materiaaleja, laitteita, laatua, nimityksiä, teknisiä tietoja ja/tai tuotteiden valmistustapoja milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta ja ilman, että tästä aiheutuu sille lisävelvoitteita tai seuraamuksia. Kaikki oikeudet, joita tässä ei ilmaista suoraan, pidätetään soveltuvissa määrin.
  • Seite 156 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Γλωσσάριο συμβόλων ISO 7000· Γραφικά σύμβολα για χρήση στον εξοπλισμό — Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Ευρετήριο και σύνοψη απαιτήσεις της Οδηγίας 93/42/ΕΟΚ για Ο περιορισμός θερμοκρασίας τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα. Φέρει τη...
  • Seite 157 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Προδιαγραφές • Τρόπος λειτουργίας: Συνεχούς ροής • Τύπος προστασίας από ηλεκτροπληξία: Εσωτερικά τροφοδοτούμενος εξοπλισμός • Βαθμός προστασίας από ηλεκτροπληξία: Εφαρμοζόμενο εξάρτημα τύπου BF • Ταξινόμηση σύμφωνα με τον βαθμό προστασίας από την είσοδο νερού: IP22 – Συνήθης εξοπλισμός...
  • Seite 158 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Πληροφορίες προειδοποιήσεων Διατηρείτε τα εύφλεκτα υλικά μακριά από αυτόν τον εξοπλισμό. Σπρέι αερολύματος, Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο λάδια και γράσο, συμπεριλαμβανομένων πριν τη λειτουργία του Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. κρεμών προσώπου και βαζελίνης, Μόνο...
  • Seite 159: Στοιχεία Χειρισμού

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Εισαγωγή Στοιχεία χειρισμού Τα Sprint, Stroller και Hi Flow Stroller προορίζονται 1. Ηλεκτρονικός μετρητής στάθμης υγρού για τη χορήγηση συμπληρωματικού οξυγόνου στον 2. Ηλεκτρονικός διακόπτης στάθμης υγρού ασθενή στο σπίτι του τελικού χρήστη και μπορούν, 3.
  • Seite 160: Οδηγίες Λειτουργίας

    1. Καθαρίστε τους συνδέσμους πλήρωσης τόσο στεγνοί, επειδή η υγρασία μπορεί να παγώσει και στη σταθερή μονάδα όσο και στο Sprint/Stroller/ να ενώσει το Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller και τη Hi Flow Stroller με ένα καθαρό, στεγνό πανί χωρίς σταθερή μονάδα.
  • Seite 161 είναι γεμάτη όταν ο συριγμός αλλάξει τόνο και εξέρχεται λίγο υγρό από τη γραμμή εξαερισμού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κλείσιμο της βαλβίδας αφού εξέρχεται μια σχεδόν συνεχής ροή υγρού γεμίζει το Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller σχεδόν τελείως, αλλά προκαλεί τη σπατάλη κάποιας ποσότητας υγρού οξυγόνου.
  • Seite 162 3. Στρίψτε το περιστροφικό κουμπί ελέγχου ροής που Προσοχή: Σε περίπτωση που υπάρχει οποιαδήποτε βρίσκεται στο επάνω μέρος του Sprint/Stroller/Hi διαρροή υγρού από τη σταθερή μονάδα ή το Sprint/ Flow Stroller δεξιόστροφα μέχρι να είναι ορατός ο Stroller/Hi Flow Stroller μετά τον διαχωρισμό των...
  • Seite 163 υγειονομικής περίθαλψής σας. Δεν ισχύει 1:24 1:00 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller θα συνεχίσει να παρέχει Σημείωση: Οι χρόνοι είναι σε ώρες και λεπτά οξυγόνο ακόμα και αν ανάψει η ένδειξη χαμηλής μπαταρίας, εφόσον (μορφή 00:00). υπάρχει υγρό οξυγόνο μέσα στη μονάδα.
  • Seite 164 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Για μαλακό περίβλημα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η μονάδα είναι κενή, θα είναι εκτεθειμένη μόνο η • Ανοίξτε το κάτω φερμουάρ και τραβήξτε προς τα ταινία κόκκινου χρώματος του ζυγού. Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να...
  • Seite 165: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Αντιμετώπιση προβλημάτων Οι ακόλουθες πληροφορίες σκοπό έχουν να σας βοηθήσουν να αναγνωρίσετε και να επιλύσετε απλά προβλήματα λειτουργίας που μπορεί να αντιμετωπίσετε όταν χρησιμοποιείτε το Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Πρόβλημα Λύση Η φορητή μονάδα παράγει ήχο...
  • Seite 166: Μεταφορά Και Αποθήκευση

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Πρότυπο καθαρισμού Συντήρηση Ο πάροχος σέρβις σας είναι υπεύθυνος για οποιαδήποτε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ συντήρηση μπορεί να απαιτείται σύμφωνα με το ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ ΑΦΟΥ Η ΜΟΝΑΔΑ ΕΧΕΙ τεχνικό εγχειρίδιο αυτής της συσκευής. Καλέστε...
  • Seite 167 Οδηγία και δήλωση του κατασκευαστή — ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Ο αγοραστής ή ο χρήστης του Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller θα πρέπει να διασφαλίσει ότι το σύστημα χρησιμοποιείται σε ανάλογο περιβάλλον.
  • Seite 168 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή — ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορί- ζεται παρακάτω. Ο αγοραστής ή ο χρήστης του Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller θα πρέπει να διασφαλίσει ότι το σύστημα χρησιμοποιείται σε ανάλογο περιβάλλον.
  • Seite 169 την πραγματική διαμόρφωση, θα ήταν η χειρότερη περίπτωση. Copyright © 2018 CAIRE Inc. Η CAIRE Inc. διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει τα προϊόντα της, ή να αλλάξει τις τιμές, τα υλικά, τον εξοπλισμό, την ποιότητα, τις περιγραφές, τις προδιαγραφές ή/και τις διαδικασίες για τα προϊόντα...
  • Seite 170 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Sembol Sözlüğü ISO 7000; Ekipmanda kullanılan grafik sembolleri - Dizin ve Bu cihaz, tıbbi cihazlara ilişkin özet 93/42/EEC Direktifinin gereksinimlerini karşılamaktadır. Gösterilen CE işaretini Bu ünitelerin çalışma sıcaklığı sınırı taşır. -10°C ile 40°C arasıdır. Depolama sıcaklığı...
  • Seite 171: Teknik Özellikler

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Teknik Özellikler • Çalışma Modu: Sürekli Akış • Elektrik Çarpmasına Karşı Koruma Türü: Dahili Güç Beslemeli Ekipman • Elektrik Çarpmasına Karşı Koruma Derecesi: BF Tipi Uygulamalı Parça • Su Girişine Karşı Koruma Derecesine Göre Sınıflandırma: IP22 – Normal Ekipman •...
  • Seite 172 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Uyarı Bilgileri Yanıcı malzemeleri bu ekipmandan uzak tutun. Yüz kremleri ve vazelin gibi aerosol Önemli: Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller’ı spreylerle yağlar kolayca alev alır ve çalıştırmadan önce bu el kitabının tamamını okuyun. ortamda oksijen bulunduğunda bunlar hızla Yalnızca reçete ile satılır.
  • Seite 173 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Giriş Kontroller Sprint, Stroller ve Hi Flow Stroller, son kullanıcının 1. Elektronik Sıvı Seviye Göstergesi evinde hastaya ek oksijen uygulamaya yöneliktir. 2. Elektronik Sıvı Seviye Anahtarı Bakım evleri veya yarı sürekli bakım merkezlerinde 3.
  • Seite 174: Çalıştırma Talimatları

    Üstten Doldurmalı Sprint/Stroller/Hi Flow NOT: Yandan Doldurmalı Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller’ı Doldurma Stroller’ı Doldurma için 6. adımdan devam etmektedir. 1. Hem sabit ünite hem de Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller üzerindeki dolum konnektörlerini temiz, Yandan Doldurmalı Sprint/Stroller/Hi Flow kuru ve tüy bırakmayan bir bezle temizleyin.
  • Seite 175 Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller tamamen dolar ancak bir miktar sıvı oksijen kaçağı olur. NOT: İlk sıvı tahliyesi işaretinden sonra valf kapatılırsa Sprint/Stroller/ 5. Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller’ı dikkatli ve kuvvetli Hi Flow Stroller tamamen dolmaz ancak sıvı oksijen korunur.
  • Seite 176 Dikkat: Üniteleri ayırdıktan sonra sabit üniteden 2. Kanül nefes alma tüpünüzü, oksijeni rahatça veya Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller’ d an sıvı sızıntısı soluyabileceğiniz doğru konuma ayarlayın. olması durumunda Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller’ı 3. Reçete edilmiş akış hızı (sayı olarak) çevirmeli dikey şekilde bir kenara koyun, odadan çıkın ve...
  • Seite 177 2:18 2:00 Düğmeye basıldığında sadece Düşük Pil Göstergesi 1:54 1:40 yanarsa sağlık hizmeti sağlayıcınızı bilgilendirin. NOT: Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller, ünitede sıvı oksijen olduğu sürece 1:36 1:2- Düşük Pil Göstergesi yansa bile oksijen sağlamaya devam eder. 1:24 1:00 6b. Ünitedeki sıvı oksijen seviyesini mekanik sıvı...
  • Seite 178 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Tamponu kaptan çıkarın ve emilen nemi sıkarak NOT: Ünite boş ise yalnızca ölçeğin kırmızı renkli bandı gösterilir. Böyle kurutun. Kaba tekrar koymadan önce tamponun bir durumda, ünite kullanılmadan önce doldurulmalıdır. tamamen kurumasını bekleyin.
  • Seite 179: Sorun Giderme

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Sorun Giderme Aşağıdaki bilgiler, Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller’ı kullanırken karşılaşabileceğiniz basit çalışma sorunlarını gidermenize yardımcı olmak için verilmiştir. Sorun Çözüm Taşınabilir ünite tıslama sesi • Taşınabilir ünitede doğru çalışma basıncını korumak için tıslama sesi oluşabilir. Doldurma işleminden sonra çıkarıyor.
  • Seite 180: Elden Çıkarma

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Temizlik Standardı Bakım Bu cihazın teknik kılavuza uygun olarak bakımının UYARI: ÜNİTEYİ YALNIZCA BOŞKEN TEMİZLEYİN. yapılması, hizmet sağlayıcınızın sorumluluğudur. Her türlü bakım talebi için hizmet sağlayıcınızla görüşün. • Hafif bir bulaşık deterjanı ve su çözeltisi kullanarak temizleyin.
  • Seite 181 Güvenlik UYARI: TAŞINABİLİR RF İLETİŞİM EKİPMANI (ANTEN KABLOLARI VE HARİCİ ANTENLER GİBİ AKSESUARLAR DAHİL), ÜRETİCİ TARAFINDAN BELİRTİLEN KABLOLAR DAHİL OLMAK ÜZERE SPRINT/STROLLER/HI FLOW STROLLER’IN HERHANGİ BİR PARÇASINA 30 CM’DEN (12 İNÇ) YAKIN OLMAYACAK ŞEKİLDE KULLANILMALIDIR. AKSİ TAKDİRDE BU EKİPMANIN PERFORMANSINDA DÜŞÜŞ YAŞANABİLİR.
  • Seite 182 IEC 61000-4-8 Not: UT test düzeyinin uygulanmasından önce alternatif akım şebeke gerilimini ifade eder. ** Bu beyanda, gerekli test işleminin kontrollü bir ortamda yapıldığı ve Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller cihazının yönetmeliklere uygun olduğu ifade edilmektedir. 182 - TUR...
  • Seite 183 Telif hakkı © 2018 CAIRE Inc. CAIRE Inc. herhangi bir zamanda, önceden haber vermeksizin veya ek bir yükümlülük ya da sonuç olmaksızın ürünlerinin üretimini durdurma veya ürünlerinin fiyatları, materyalleri, ekipmanı, kaliteyi, tanımları, teknik özellikleri ve/veya süreçlerini değiştirme hakkını saklı tutar. Bu belgede açıkça ifade edilmeyen tüm haklar, geçerli olduğu üzere tarafımızca saklıdır.
  • Seite 184 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Glosář symbolů ISO 7000: Grafické značky pro použití na zařízeních – rejstřík Toto zařízení splňuje požadavky a přehled směrnice 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích. Nese zobrazené Provozní teplota těchto jednotek je označení CE. omezena na −10 až 40 °C. Skladovací...
  • Seite 185 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Specifikace • Provozní režim: Kontinuální průtok • Typ ochrany před úrazem elektrickým proudem: Zařízení s vnitřním napájením • Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem: Příložná část typu BF • Klasifikace podle stupně ochrany proti vniknutí vody: IP22 – běžná zařízení...
  • Seite 186 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Varovné informace Uchovávejte hořlavé materiály v dostatečné vzdálenosti od tohoto Důležité: Před použitím přístrojů Sprint / Stroller / zařízení. Aerosolové spreje, oleje a maziva, Hi Flow Stroller si pečlivě přečtěte tuto příručku. včetně krémů na obličej či vazelíny, se Pouze na předpis.
  • Seite 187: Ovládací Prvky

    9. Podložka na kondenzát Přístroj se prodává poskytovateli, který je vyškolen 10. Nádobka na kondenzát k provozování přístrojů Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller a provádění jejich servisu. Poskytovatel vyškolí uživatele. Přístroj není určen k podpoře života ani neposkytuje žádné...
  • Seite 188: Provozní Pokyny

    Upozornění: Plnicí konektory musí být suché, 1. Očistěte plnicí konektory na stacionární jednotce protože vlhkost může způsobit vzájemné přimrznutí i na přístroji Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller přístroje Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller a stacio- čistým a suchým hadříkem, který nepouští vlákna.
  • Seite 189 2. Ujistěte se, že knoflíky regulující průtok na přístroji POZNÁMKA: Odečty měřidla hladiny kapaliny jsou nejpřesnější Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller i na zásobníku 30 nebo více sekund po naplnění přístroje Sprint / Stroller / Hi Flow jsou v poloze vypnuto (0). Stroller.
  • Seite 190 Provozní pokyny Upozornění: Měřidlo hladiny kapaliny kontrolujte až po uzavření ventilu. Upozornění: Pokud přístroj Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller doplňujete bezprostředně po určité době používání, doplňte ho a pak počkejte 10 minut s regulačním ventilem průtoku nastaveným na nulu, aby se stabilizoval tlak. Poté můžete začít jednotku používat běžným způsobem.
  • Seite 191 POZNÁMKA: I když je ukazatel vybité baterie rozsvícený, přístroj Není k dispozici 1:24 1:00 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller bude nadále přivádět kyslík, a to tak dlouho, dokud bude v jednotce kapalný kyslík. Poznámka: Doby jsou uvedeny v hodinách a minutách (formát 00:00).
  • Seite 192 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Vyjměte podložku z nádobky a vyždímejte POZNÁMKA: Je-li jednotka prázdná, na stupnici bude vidět pouze červený veškerou absorbovanou vlhkost. Než podložku proužek. V takovém případě je třeba jednotku před použitím naplnit. vrátíte do nádobky, nechte ji zcela vyschnout.
  • Seite 193: Odstraňování Potíží

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Odstraňování potíží Následující informace jsou určeny k tomu, aby vám pomohly při odstraňování potíží a řešení jednoduchých provozních problémů, se kterými se můžete setkat při používání přístroje Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. Potíže Řešení...
  • Seite 194: Přeprava A Skladování

    Likvidace Za účelem řádné likvidace vždy vraťte přístroj Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller, včetně všech součástí, poskytovateli domácí zdravotní péče. Můžete také kontaktovat místní městský úřad a požádat o pokyny Vozík na převážení...
  • Seite 195 Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetické emise Přístroj Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller je určen k používání v elektromagnetickém prostředí, které je specifikováno níže. Zákazník nebo uživatel přístroje Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller by měl zajistit, aby byl používán v takovém prostředí.
  • Seite 196 Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetická odolnost Přístroj Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller je určen k používání v elektromagnetickém prostředí, které je spe- cifikováno níže. Zákazník nebo uživatel přístroje Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller by měl zajistit, aby byl používán v takovém prostředí.
  • Seite 197 Copyright © 2018 CAIRE Inc. Společnost CAIRE Inc. si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění a bez dalších závazků či důsledků přestat vyrábět své výrobky nebo změnit ceny, materiály, zařízení, kvalitu, popisy, specifikace svých výrobků nebo procesy související s těmito výrobky. Veškerá práva, která zde nejsou výslovně uvedena, si vyhrazujeme jako uplatnitelná.
  • Seite 198 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Wykaz symbolów ISO 7000: Symbole graficzne stosowane w urządzeniach — To urządzenie jest zgodne z wymogami indeks i streszczenie Dyrektywy 93/42/EWG dotyczącej wyrobów medycznych. Posiada Zakres temperatur roboczych urządzenia zaprezentowane oznaczenie CE. wynosi od -10°C do 40°C. Zakres temperatur przechowywania wynosi od To urządzenie jest zgodne z wymogami...
  • Seite 199: Dane Techniczne

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Dane techniczne • Tryb działania: ciągły przepływ • Typ zabezpieczenia przed porażeniem elektrycznym: zasilanie wewnętrzne • Stopień ochrony przed porażeniem elektrycznym: część klasy BF • Klasyfikacja na podstawie stopnia ochrony przed przedostawaniem się wody: IP22 – brak ochrony •...
  • Seite 200 Aerozole, oleje i smary, Ważne: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia w tym kremy do twarzy i wazelina, łatwo Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller należy dokładnie ulegają zapłonowi i mogą spalać się przeczytać tę instrukcję. dynamicznie w obecności tlenu.
  • Seite 201: Elementy Sterowania

    4. Pokrętło regulacji przepływu opieki czy placówki opieki nieintensywnej. Urządzenia 5. Złącze przewodu doprowadzania tlenu Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller mogą być 6. Zawór spustowy ambulatoryjnym źródłem tlenu przed dłuższy okres. 7. Złącza do napełniania (złącza QDV opisano na następnej stronie)
  • Seite 202: Instrukcja Obsługi

    Stroller ze złączem u góry UWAGA: Dalszy opis umieszczono od kroku 6 w sekcji „Aby napełnić urządzenie Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller ze złączem z boku”. 1. Wyczyścić złącza napełniania na module stacjonarnym i urządzeniu Stroller / Spirit / Hi Flow Stroller za pomocą...
  • Seite 203 2. Upewnić się, że pokrętła regulacji przepływu UWAGA: Dokładność odczytów wskaźnika poziomu płynu zwiększa urządzenia Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller się 30 sekund po napełnieniu urządzenia Sprint / Stroller / Hi Flow i zbiornika są w pozycji wyłączonej (0). Stroller.
  • Seite 204 Instrukcja obsługi Przestroga: Sprawdzić wskaźnik poziomu płynu dopiero po zamknięciu zaworu. Przestroga: Jeśli urządzenie Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller jest napełniane natychmiast po okresie użytkowania, napełnić je, ustawić zawór sterowania przepływem w pozycji zero i odczekać 10 minut, aby wyrównało się ciśnienie. Następnie użytkować...
  • Seite 205 01:24 01:00 pracownika służby zdrowia. Uwaga: Czasy podano w godzinach i minutach UWAGA: Urządzenie Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller nie przerwie (format 00:00). podawania tlenu nawet po zaświeceniu się lampki niskiego poziomu Uwaga: Czasy „nominalne” dotyczą warunków baterii, chyba że skończy się ciekły tlen.
  • Seite 206 W określonych warunkach atmosferycznych, gdy urządzenie jest używane ciągle i, w szczególności, jeśli Gdy urządzenie Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller jest nie jest przenoszone, może dojść na nim do znacznego puste i ogrzane do temperatury pokojowej, osuszyć...
  • Seite 207: Rozwiązywanie Problemów

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Rozwiązywanie problemów Poniższe informacje ułatwiają rozwiązywanie prostych problemów związanych z obsługą, które mogą wystąpić podczas użytkowania urządzenia Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. Problem Rozwiązanie Z modułu przenośnego słychać • Syczenie może występować podczas regulacji ciśnienia roboczego modułu przenośnego. Dzieje się tak syczenie.
  • Seite 208: Transport I Przechowywanie

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Czyszczenie Uwaga: Zakres dozwolonego ciśnienia atmosferycznego wynosi od 700 hPa do 1060 hPa (wysokość od 3050 m (10 000 ft) do -300 m (-1000 ft)). OSTRZEŻENIE: CZYŚCIĆ TYLKO, GDY URZĄDZENIE JEST PUSTE. • Czyścić za pomocą roztworu łagodnego płynu Konserwacja do zmywania naczyń...
  • Seite 209 OSTRZEŻENIE: PRZENOŚNY SPRZĘT RADIOKOMUNIKACYJNY PRACUJĄCY NA CZĘSTOTLIWOŚCIACH RADIOWYCH (NP. KABLE ANTENOWE I ANTENY ZEWNĘTRZNE) NIE POWINIEN BYĆ UŻYWANY BLIŻEJ DOWOLNEJ CZĘŚCI URZĄDZENIA SPRINT / STROLLER / HI FLOW STROLLER NIŻ 30 CM (12 CALI), W TYM PRZEWODÓW WSKAZANYCH PRZEZ PRODUCENTA. W PRZECIWNYM RAZIE MOŻE DOJŚĆ DO POGORSZENIA WYDAJNOŚCI URZĄDZENIA.
  • Seite 210 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller może zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym poprzez utrzymywanie minimalnej odległości pomiędzy przenośnym sprzętem komunikacyjnym działającym na częstotliwościach radiowych (nadajnikami) a produktem Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller w sposób opisany poniżej, zgodnie z maksymalną mocą wyjściową sprzętu komunikacyjnego.
  • Seite 211 Copyright © 2018 CAIRE Inc. Firma CAIRE Inc. zastrzega sobie prawo do wstrzymania sprzedaży produktów, zmiany cen, materiałów, sprzętu, jakości, opisów, danych technicznych lub procesów związanych z produktami w dowolnym momencie, bez wcześniejszego powiadomienia oraz bez dodatkowych zobowiązań i konsekwencji. Firma zastrzega sobie wszystkie prawa, które nie zostały wyraźnie określone w niniejszym dokumencie (jeśli ma to zastosowanie).
  • Seite 212 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Szimbólumok jegyzéke ISO 7000-es szabvány szerinti, az eszköz használatára Ez az eszköz megfelel a 93/42/EGK vonatkozó grafikus szimbólumok – Tárgymutató és összegzés orvostechnikai eszközökről szóló irányelv követelményeinek. Rendelkezik Az egységek üzemi hőmérsékletének a feltüntetett CE-jelöléssel.
  • Seite 213: Műszaki Jellemzők

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Műszaki jellemzők • Üzemmód: folyamatos áramlás • Elektromos áramütés elleni védelem típusa: belső tápellátású berendezés • Elektromos áramütés elleni védelem fokozata: BF típusú alkalmazott alkatrész • Osztályozás a víz behatolása ellen nyújtott védelem fokozata szerint: IP22 – Általános berendezés •...
  • Seite 214 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Figyelmeztető információ A tűzveszélyes anyagokat tartsa távol a berendezéstől. Az aeroszolos spray-k, Fontos: A Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller készülékek olajok és zsírok, beleértve az arckrémeket, használata előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. és a vazelint, könnyen meggyulladnak, és Kizárólag orvosi rendelvényre.
  • Seite 215 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Bevezető Vezérlés A Sprint, a Stroller és a Hi Flow Stroller készülékek 1. Elektronikus folyadékszintmérő a páciens otthonában, kiegészítő oxigén adagolására 2. Elektronikus folyadékszint-szabályozó szolgálnak, és olyan intézményekben is alkalmazhatóak, 3. Mechanikus folyadékszintmérő...
  • Seite 216: Kezelési Utasítások

    Az oldaltöltős Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller száraz, szöszmentes törlőronggyal. készülékek feltöltése Figyelem! Figyeljen arra, hogy a töltőcsatlakozók 1. A rögzített és a Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller legyenek szárazak: ellenkező esetben a Sprint/Strol- egységek töltőcsatlakozóit egyaránt tisztítsa meg ler/Hi Flow Stroller egység a nedvesség hatására tiszta, száraz, szöszmentes törlőronggyal.
  • Seite 217 így elvész egy kevés folyékony oxigén is. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a folyadékszivárgás első jelénél elzárja a szelepet, a Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller egység nem töltődik fel teljesen, azonban megtakarítható bizonyos folyékonyoxigén- 5. Óvatosan, de határozottan forgassa vissza a Sprint/ mennyiség.
  • Seite 218 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Kezelési utasítások Figyelem! Csak a szelep elzárása után ellenőrizze a folyadékszintmérőt. Figyelem! Amennyiben használat után azonnal újratölti a Stroller/Sprint egységet, állítsa nullára az áramlásszabályozó szelepet és várjon 10 percet, hogy a nyomás kiegyenlítődjön. Ezután üzemeltesse a megszokott módon.
  • Seite 219 8:00 3:36 6:36 6:20 Figyelem! Ha a jelzőrúdon csak az utolsó szakasz 3:06 5:36 5:20 világít, az azt jelzi, hogy a Sprint/Stroller/HI Flow Stroller kiürült. 2:24 4:24 4:00 Ha az alacsony akkufeszültséget jelző lámpa 2:00 3:36 a gomb benyomásával kigyullad, értesítse alkalmazható...
  • Seite 220 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Vegye ki a betétet a kosárból és csavarja ki a MEGJEGYZÉS: Amikor az egység üres, csak a skála vörösre színezett beszívott nedvességet. Mielőtt visszahelyezné a sávja látható. Ilyen esetben használat előtt fel kell tölteni az egységet.
  • Seite 221 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Hibaelhárítás Az alábbi információk segítséget nyújtanak a Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller készülék használata során tapasztalt egyszerű működési problémák elhárításához és megoldásához. Probléma Megoldás A hordozható eszköz sziszegő • Sziszegő hang jelentkezhet a helyes üzemi nyomás tartályon belüli fenntartása során. A sziszegő hang hangot ad.
  • Seite 222: Szállítás És Tárolás

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Szabványos tisztítás Karbantartás Az Ön szolgáltatója felelős minden olyan VIGYÁZAT: AZ EGYSÉG KIZÁRÓLAG AZUTÁN karbantartásért, amelyre ezen eszköz műszaki TISZTÍTHATÓ, HOGY KIÜRÜLT. kézikönyve alapján szükség lehet. A karbantartási • Enyhe mosogatószeres vízzel tisztítsa.
  • Seite 223 Biztonság VIGYÁZAT: HORDOZHATÓ RÁDIÓFREKVENCIÁS KOMMUNIKÁCIÓS ESZKÖZT (BELEÉRTVE OLYAN PERIFÉRIÁS ESZKÖZÖKET, MINT AZ ANTENNAKÁBELEK ÉS A KÜLSŐ ANTENNÁK) NEM SZABAD 30 CM-NÉL KÖZELEBB HASZNÁLNI A SPRINT/ STROLLER/HI FLOW STROLLER KÉSZÜLÉKEK BÁRMELY RÉSZÉHEZ, BELEÉRTVE A GYÁRTÓ ÁLTAL MEGHATÁROZOTT KÁBELEKET. ELLENKEZŐ ESETBEN AZ A BERENDEZÉS TELJESÍTMÉNYÉNEK ROMLÁSÁT EREDMÉNYEZHETI.
  • Seite 224 áramforrás minőségének. Megjegyzés: Az UT a hálózati váltóáramú feszültség értéke a mérőszint alkalmazása előtt. ** Ez a kijelentés azt jelzi, hogy a szükséges vizsgálatokat ellenőrzött környezetben végezték el, és a Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller készülékek megfelelnek a szabályozásoknak. 224 - HUN PN MN236-C4 A | Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 225 Copyright © 2018 CAIRE Inc. A CAIRE Inc. fenntartja a jogot termékei megszüntetésére vagy termékei árának, anyagainak, berendezéseinek, minőségének, leírásainak, specifikációinak és/vagy folyamatainak bármikor, előzetes értesítés és kötelezettség és következmény vállalása nélkül való módosítására. Minden itt kifejezetten nem meghatározott jogot adott esetben fenntartunk.
  • Seite 226 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller NOTES: 226 - ENG PN MN236-C4 A | User Manual...
  • Seite 227 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller NOTES: PN MN236-C4 A | User Manual 227 - ENG...
  • Seite 228 Tel/Fax: (55)(11)5535-0989 email: medstar@medstar.com.br Copyright © 2018 CAIRE Inc. CAIRE Inc. reserves the right to discontinue its products, or change the prices, materials, equipment, quality, descriptions, specifications and/ |MN236-C4_A'~ or, processes to its products at any time without prior notice and with no further obligation or consequence.

Diese Anleitung auch für:

StrollerHi flow stroller

Inhaltsverzeichnis