Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein Gulliver Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gulliver:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gulliver
Wasserkocher
Water Kettle
Hervidor de agua
Bouilloire
Bollitore
10031990 10031991

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Gulliver

  • Seite 1 Gulliver Wasserkocher Water Kettle Hervidor de agua Bouilloire Bollitore 10031990 10031991...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. •...
  • Seite 5: Erste Schritte

    • Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn ein mit heißem Wasser gefülltes Gerät bewegt wird. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen. • Die Verwendung von Zubehörteilen, die vom Hersteller des Geräts nicht empfohlen werden, kann zu Feuer, elektrischem Schlag und Verletzungen führen. •...
  • Seite 6: Bedienung

    BEDIENUNG 1. Füllen Sie mindestens 0,5 L Wasser ein, um sicherzustellen, dass der Wasserkocher nicht schnell trocken wird. Empfohlene Temperaturen: • 60 °C für Baby-Mischungen • 70 °C für empfindliche Tees (grün/weiß) • 90 °C für löslichen Kaffee oder Suppe •...
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Hinweis: Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und tauchen Sie das Gerät und die Basis niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigung der äußeren Oberfläche • Wischen Sie die äußere Oberfläche des Wasserkochers mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie ihn dann mit einem trockenen Tuch ab.
  • Seite 8: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät schaltet sich vor Zu viel Kalk an der Führen Sie das dem Kochen ab. Heizspirale Entkalkungsverfahren durch. Das Gerät schaltet sich Schließen Sie den Deckel, nicht ab. bis er einrastet. Setzen Sie den Netzfilter korrekt ein. Das Gerät lässt sich nicht Nach dem Betrieb mit Lassen Sie das Gerät...
  • Seite 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Seite 11: Getting Started

    • Do not touch the hot surface. Use the handle or the button. • Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water. • The appliance is not a toy. Do not let the children play it. •...
  • Seite 12: Using

    USING 1. Fill at least 0.5 L to ensure that kettle will not be dry boiling quickly. Recommended temperature. Recommended temperature: • 60 °C for baby mixtures • 70 °C for delicate teas(green/white) • 90 °C for instant coffee or soup •...
  • Seite 13: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Note: Before your cleaning, please unplug the electrical kettle and make sure it has been cooled down. Never immerse any part of the cable, plug, power cord base or kettle in water or any other liquid. Exterior of the Kettle •...
  • Seite 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The appliance switches off Too much lime scale at Run the decalcifying before boiling. the heating element of the procedure. kettle. The appliance does not Close lid until it locks. switch off. Insert the mesh filter correctly.
  • Seite 15: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
  • Seite 17: Premiers Pas

    • L’appareil ne peut être utilisé par les enfants ou en leur présence que s’ils sont sous stricte surveillance. • Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. Utiliser la poignée ou le bouton. • Il est recommandé de déplacer un appareil rempli d’eau chaude avec une extrême vigilance.
  • Seite 18: Utilisation

    UTILISATION 1. Remplissez au moins 0,5 L d’eau pour que la bouilloire ne s‘assèche pas trop rapidement. Températures conseillées : • 60 °C pour les préparations pour bébé • 70 °C pour les thés fragiles (vert/blanc) • 90 °C pour le café soluble ou les soupes déshydratées •...
  • Seite 19: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque : avant le nettoyage, débranchez l‘appareil du secteur et ne plongez jamais l‘appareil ou sa base dans l‘eau ni dans d‘autres liquides. Nettoyage des surfaces externes • Essuyez la surface externe de la bouilloire avec un chiffon humide puis séchez-la avec un chiffon sec.
  • Seite 20: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L'appareil s'arrête avant Trop de calcaire sur la Effectuez la procédure de l'ébullition. spirale chauffante. détartrage. L'appareil ne s'arrête pas. Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Insérez correctement le filtre. L'appareil ne s'allume pas. Après avoir fonctionné...
  • Seite 21: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Seite 22: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Seite 23: Primeros Pasos

    • No toque las superfi cies calientes. Utilice el asa o el botón. • Debe extremar las precauciones cuando mueva el aparato con agua caliente en su interior. • Este aparato no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él. •...
  • Seite 24 UTILIZACIÓN 1. Llene por lo menos 0,5 litros de agua para asegurarse de que el hervidor no se seque rápidamente. Temperaturas recomendadas: • 60 °C para alimentos para bebés • 70 °C para tés (verde/blanco) • 90 °C para el café o sopa soluble •...
  • Seite 25: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Nota: Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de la toma de corriente y no sumerja el aparato ni la base en agua ni en ningún otro líquido. Limpieza exterior • Limpie la superficie exterior del hervidor con un paño húmedo y séquelo con un paño seco.
  • Seite 26: Corrección De Errores

    CORRECCIÓN DE ERRORES Problema Posible causa Solución El aparato se apaga antes Demasiada cal en la Efectuar el proceso de de que hierva el agua. espiral de calentamiento. descalcificación. El aparato no se apaga. Cierre la tapa hasta que se encaje en su sitio. Inserte el filtro de red correctamente.
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
  • Seite 29: Primi Passi

    • Sorvegliare i bambini se si utilizza il dispositivo in loro presenza. • Non toccare le superfi ci calde del dispositivo. Utilizzare l´impugnatura o il tasto. • Spostare con la massima cautela il dispositivo con acqua calda all´interno. • Il dispositivo non è un giocattolo: i bambini non devono giocare con il dispositivo. •...
  • Seite 30 FUNZIONAMENTO 1. Versare almeno 0,5 L di acqua per assicurarsi che il bollitore non resti in funzione senza acqua al suo interno. Temperature consigliate: • 60° C per alimenti per bambini • 70° C per tè delicati (verde/bianco) • 90° C per caffè o zuppa istantanea •...
  • Seite 31: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Nota: prima della pulizia, staccare la spina dalla presa di corrente e non immergere mai dispositivo e base in acqua o in altri liquidi. Pulizia della superficie esterna • Lavare la superficie esterna del bollitore con un panno umido e asciugarla. •...
  • Seite 32: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio si spegne Troppo calcare sulla Eseguire la procedura di prima di bollire l´acqua. spirale di riscaldamento. decalcificazione. Il dispositivo non si Chiudere il coperchio fino spegne. a quando non si innesca nella giusta posizione. Inserire il filtro di rete correttamente.

Inhaltsverzeichnis