Seite 3
AVISO Uso apropiado únicamente en los vehículos equipados con cinturón de tres puntos con o sin retractor, aprobado por la UN/ECE-16 o estándar equivalente. AVÍS Ús adequat únicament en els vehicles equipats amb cinturó de tres punts, amb o sense retractor, aprovat per la UN/ECE-16 o estàndard equivalent.
NACHFRAGEN AUF. DIE SICHERHEIT IHRES KINDES KANN BEEINTRÄCHTIGT WERDEN, WENN DIESE ANWEISUNGEN NICHT BEFOLGT WERDEN. • Der SAFE ONE ist ein Kinderrückhaltesystem, das zur Gruppe 1 (von 9 bis 18 kg), Gruppe 2 (von 15 bis 25 kg) und Gruppe 3 (von 22 bis 36 kg) gehört.
HINWEIS: Zur Verwendung des Safe One als Gruppe l (9 bis 18 kg) ist der Gebrauch des Sicherheitsgurtes und des Schutzpolsters notwendig. • Bringen Sie den Safe One auf dem Fahrzeugsitz an und vergewissern Sie sich, dass er fest an die Rückenlehne des Autositzes gelehnt ist.
Einbau des Safe One in das Fahrzeug (Gruppe ll/lll) • Entfernen Sie das Schutzpolster und den Sicherheitsgurt. • Bringen Sie den Safe One auf dem Fahrzeugsitz an und vergewissern Sie sich, dass er fest an die Rückenlehne des Autositzes gelehnt ist (Abb.14).
Abnehmen des Bezugs (Abb.18) • Der Bezug des Safe One kann zum anschließenden Waschen abgenommen werden. Befolgen Sie die Waschanleitungen, die auf den in den Bezug eingenähten Waschetiketten angegeben sind. • Zuerst lockern Sie den Sicherheitsgurt und ziehen das Schutzpolster heraus. Danach entfernen Sie den Sicherheitsgurt.
Seite 55
ES: Conserve su recibo de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor. CAT: Conservi el seu rebut de compra per poder tindre els seus drets com a consumidor. EN: Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer. FR: Gardez votre ticket de caisse, afin de faire valoir vos droits de consommateur.
Seite 56
Ronda Boada Vell, 6 08184 Palau-Solità i Plegamans Barcelona - Spain Tel: +34 938 648 027 Fax: +34 938 648 491 play@play.es www.casualplay.com informacion@play.es...