Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lubrificazione; Lubrification - Motovario H Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información /
Motoriduttori coassiali / Helical geared motors / Motoréducteurs coaxiaux / Stirnradgetriebemotoren / Motorreductores coaxiales / 同轴螺旋状齿轮减速机

Lubrificazione

Nei casi con temperature ambiente non previste in
tabella contattare il ns. Servizio Tecnico. In caso di
temperature inferiori a -30°C o superiori a 60°C oc-
corre utilizzare anelli di tenuta con mescole speciali.
Per i campi di funzionamento con temperature infe-
riori a 0°C occorre considerare quanto segue:
1 I motori devono essere idonei al funzionamento
con temperatura ambiente prevista.
2 La potenza del motore elettrico deve essere
adeguata al superamento delle maggiori coppie di
avviamento richieste.
3 Nel caso di riduttori con cassa in ghisa prestare
attenzione ai carichi d'urto in quanto la ghisa può
presentare problemi di fragilità a temperature
inferiori ai -15°C.
4 Durante le prime fasi di servizio possono insor-
gere problemi di lubrificazione causa l'elevata
viscosità che assume l'olio e quindi è opportuno
procedere ad alcuni minuti di rotazione a "vuoto".
Il cambio olio (prodotti NON Atex) deve essere ese-
guito dopo circa 10.000 ore/2 anni di funzionamento,
questo periodo è in funzione del tipo di servizio e
dell'ambiente in cui opera il riduttore. Per i gruppi
forniti senza tappi per l'olio la lubrificazione si intende
permanente e quindi non hanno necessità di alcuna
manutenzione.
Per riduttori Atex:
• Cambiare l'olio secondo quanto previsto
nella tabella "Manutenzioni" del relativo
manuale "Istruzioni per Installazione ed
Uso" (fornito insieme ai prodotti).
• Non è permesso utilizzare olio diverso da
quello di prima fornitura.
28
www.motovario.com
Lubrication
In cases of ambient temperatures not envisaged in
the table, call our Technical Service. In the case of
temperatures under -30°C or over 60°C it is neces-
sary to use oil seals with special properties.
For operating ranges with temperatures under 0°C it
is necessary to consider the following:
1 The motors need to be suitable for operation at
the envisaged ambient temperature.
2 The power of the electric motor needs to be ade-
quate for exceeding the higher starting torques
required.
3 In case of cast-iron gear reducers, pay attention
to impact loads since cast iron may have pro-
blems of fragility at temperatures under -15°C.
4 During the early stages of service, problems
of lubrication may arise due to the high level of
viscosity taken on by the oil and so it is wise to
have a few minutes of rotation under no load.
Oil (NON Atex products) must be changed after
approx. 10,000 hours/2 years of operation; this time
varies based on the type of service and on the envi-
ronment inside which the gear reducer is installed.
Units not featuring any oil plug are life-lubricated, and
therefore maintenance-free.
For Atex gear reducers:
• Change oil as specified in the
"Maintenance" table of the relevant "Use
and Installation Instructions" manual
(supplied with products).
• The use of oils other than the original one is
forbidden.
信息

Lubrification

En cas de températures ambiantes non prévues
dans le tableau, contacter notre S.ce Technique.
En cas de température au-dessous de -30°C ou
au-dessus de 60°C, il faut utiliser des bagues d'étan-
chéité avec mélanges spéciaux. Pour les champs de
fonctionnement avec température au-dessus de 0°C,
il faut considérer ce qui suit :
1 Les moteurs doivent être aptes au fonctionne-
ment à la température ambiante prévue.
2 La puissance du moteur électrique doit être apte
au dépassement de la plupart des couples de
démarrage demandés.
3 En cas de réducteurs avec carcasse en fonte,
faire attention aux charges de choc, car la fonte
peut présenter des problèmes de fragilité à
températures au-dessous de -15°C.
4 Lors des premières phases de service, des pro-
blèmes de lubrification dus à la viscosité élevée,
que l'huile assume, pourraient se vérifier; il faut
donc procéder à une rotation "à vide" de quelques
minutes.
L'huile doit être vidangée (produits NON Atex) après
environ 10 000 heures / 2 ans de fonctionnement ;
cette période est en fonction du type de service et du
milieu dans lequel fonctionne le réducteur. Pour les
groupes livrés sans bouchons d'huile, la lubrification
est permanente et ils ne nécessitent donc aucun
entretien.
Pour les réducteurs Atex:
• Vidanger l'huile selon les prescriptions
du tableau « Entretiens » du manuel
correspondant « Instructions pour
l'Installation et l'Utilisation » (livré avec les
produits).
• L'utilisation d'huile différente de celle de
première fourniture n'est pas admise.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis