Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
IONEN-HAARTROCKNER /
IONIC HAIR DRYER /
SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE IONIQUE
SHTD 2200 E1
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IONIC HAIR DRYER
Operation and safety notes
SÈCHE-CHEVEUX À
TECHNOLOGIE IONIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HAARDROGER MET IONEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 311547
SUSZARKA Z JONIZACJĄ
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
VYSOUŠEČ VLASŮ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SUŠIČ VLASOV
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHTD 2200 E1

  • Seite 1 IONEN-HAARTROCKNER / IONIC HAIR DRYER / SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE IONIQUE SHTD 2200 E1 IONEN-HAARTROCKNER SUSZARKA Z JONIZACJĄ Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa IONIC HAIR DRYER VYSOUŠEČ VLASŮ Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SÈCHE-CHEVEUX À...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 7: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
  • Seite 8: Lieferumfang

    Im Falle von Schäden aufgrund ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, der Nichteinhaltung dieser ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor der Ihr Garantieanspruch! Für Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Folgeschäden wird keine Haftung 1x Ionen-Haartrockner übernommen! Im Falle von...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dieses Produkt kann von Kindern Im Fall einer Fehlfunktion dürfen   Reparaturen ausschließlich ab 8 Jahren und darüber sowie von qualifiziertem Personal von Personen mit verringerten durchgeführt werden . physischen, sensorischen oder m WARNUNG! Stromschlag- mentalen Fähigkeiten oder gefahr! Tauchen Sie das Produkt Mangel an Erfahrung und nicht in Wasser oder andere Wissen benutzt werden, wenn sie...
  • Seite 10: Bedienung

    Schützen Sie die Anschlussleitung Das Produkt darf nicht     vor Beschädigungen . Lassen Sie unbeaufsichtigt bleiben, sie nicht über scharfe Kanten während es an das Stromnetz hängen und quetschen oder angeschlossen ist . biegen Sie sie nicht . Halten Nehmen Sie das Produkt nicht mit  ...
  • Seite 11: Vor Der Ersten Verwendung

    Reinigung und Aufbewahrung ˜ Ionisierungs-Modus (Abb . B) Bewahren Sie das Produkt an   einem kühlen, trockenen Ort auf,  /  Ionisierung LED 1 (Schalterposition) geschützt vor Feuchtigkeit und Ionisierung aus außerhalb der Reichweite von Kindern . Ionisierung ein ˜ Vor der ersten Verwendung HINWEIS: Entfernen Sie vor der Verwendung Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial .
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Kühlmodus Reinigen Sie das Schutzgitter 3 und den   Verwenden Sie den Kühlmodus, damit das Styling Lufteinlass 2 mit einer weichen Bürste . länger hält: Setzen Sie das Schutzgitter 3 wieder auf den   Lufteinlass 2 . Kalte Luftströmung Drehen Sie das Schutzgitter 3 im Uhrzeigersinn,  ...
  • Seite 13: Garantie

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Seite 14 Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Introduction .
  • Seite 15: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk Hertz (supply frequency) hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Seite 16: Scope Of Delivery

    In the case of damage resulting ˜ Scope of delivery from non-compliance with these After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition . operating instructions the warranty Remove all packing materials before use . claim becomes invalid! No liability is 1x Ionic hair dryer accepted for consequential damage!
  • Seite 17 This product can be used by In case of malfunction, repairs   children aged from 8 years and are to be conducted by qualified above and persons with reduced personnel only . m WARNING! Risk of electric physical, sensory or mental shock! Do not immerse the capabilities or lack of experience and knowledge if they have been...
  • Seite 18: Operation

    Protect the power cord against The product must not be left     damages . Do not let it hang over unattended while it is connected sharp edges, do not squeeze or to the supply mains . bend it . Keep the power cord Do not operate the product with  ...
  • Seite 19: Before First Use

    Cleaning and storage ˜ Ionization mode Store the product in a cool, dry (Fig . B)   place, protected from moisture  /  Ionization LED 1 and out of the reach of children . (Switch position) Ionization off ˜ Before first use Ionization on Remove the packaging .
  • Seite 20: Cleaning And Care

    Cooling mode Clean the protection grid 3 and the air inlet 2   Use the cooling mode to make the hairstyle last with a soft brush . longer: Attach the protection grid 3 back onto the   air inlet 2 . Cool air flow Rotate the protection grid 3 in a clockwise  ...
  • Seite 21: Warranty

    ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below . The warranty for this product is 3 years from the date of purchase .
  • Seite 22 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 Introduction .
  • Seite 23: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Tension (courant alternatif) DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou Hertz (fréquence du secteur) de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Seite 24: Contenu De La Livraison

    Dans le cas de dommages résultant ˜ Contenu de la livraison Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité du non-respect des instructions de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait du mode d’emploi, le recours état . Retirez tous les matériaux d’emballage avant à...
  • Seite 25: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Ce produit peut être utilisé par En cas de dysfonctionnement, les   réparations doivent être effectuées des enfants de plus de 8 ans et par de la main d’œuvre qualifiée . par des personnes ayant des m AVERTISSEMENT ! Risque capacités physiques, sensorielles d’électrocution ! Ne plongez ou mentales limitées ou ayant une pas le produit dans de l'eau ou...
  • Seite 26 Protégez le cordon d'alimentation Le produit ne doit pas rester sans     contre tout dommage . Ne le surveillance tant qu'il est branché faites pas passer sur des bords sur le réseau électrique . tranchants et assurez-vous de Ne mettez pas l’appareil en  ...
  • Seite 27: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement ˜ Mode ionique (ill . B) Conservez le produit dans un   endroit frais et sec, protégé contre  /  (position du Ionisation l'humidité et hors de la portée des bouton) enfants . Ionisation éteinte Désactivé ˜ Avant la première utilisation Ionisation allumée Marche Enlevez tous les matériaux d'emballage .
  • Seite 28: Nettoyage Et Entretien

    Mode avec air froid Nettoyez la grille de protection  3 et l’entrée d’air    Utilisez le mode d'air froid afin que votre coiffure 2 avec une brosse souple . tienne plus longtemps : Replacez la grille de protection  3 sur   l’entrée d’air ...
  • Seite 29: Garantie

    ˜ Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur . La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux . Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...
  • Seite 30 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 30 Inleiding .
  • Seite 31: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Spanning (wisselstroom) GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding "Gevaar" duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware Hertz (netfrequentie) verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Seite 32: Leveringsomvang

    In geval van schade door het ˜ Leveringsomvang Controleer na het uitpakken van het product of de niet de hand houden aan deze levering volledig is en alle onderdelen in goede gebruiksaanwijzing vervallen uw staat verkeren . Verwijder vóór gebruik al het garantie-aanspraak! Wij zijn niet verpakkingsmateriaal .
  • Seite 33: Beoogd Gebruik

    Dit product mag door kinderen In geval van een storing   mogen reparaties alleen door vanaf 8 jaar alsmede door gekwalificeerde vaklieden worden personen met verminderde uitgevoerd . fysieke, sensorische of geestelijke m WAARSCHUWING! Gevaar vermogens of gebrek aan voor elektrische schokken! ervaring en kennis alleen gebruikt Dompel het product nooit onder worden als ze onder supervisie...
  • Seite 34: Bediening

    Zorg ervoor dat het aansluitsnoer Het product moet onder toezicht     niet beschadigd wordt . Laat het blijven zolang het op het niet over scherpe randen hangen elektriciteitsnet is aangesloten . en plet of buig het niet . Houd het Zet het apparaat nooit aan met  ...
  • Seite 35: Voor Het Eerste Gebruik

    Schoonmaken en bewaren ˜ Ionisatiemodus (Afb . B) Berg het product op een droge,   koele plaats op, zodat het  /  Ionisatie LED 1 (stand schakelaar) beschermd is tegen vocht en het Ionisatie uit zich buiten bereik van kinderen bevindt . Ionisatie aan ˜...
  • Seite 36: Schoonmaken En Onderhoud

    Koelmodus Maak het beschermrooster 3 en de luchtinlaat   Gebruik de koelmodus om ervoor te zorgen dat de 2 schoon met een zachte borstel . styling langer intact blijft: Plaats het beschermrooster 3 weer op de   luchtinlaat 2 . Koude luchtstroom Draai het beschermrooster 3 met de wijzers  ...
  • Seite 37: Garantie

    ˜ Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt .
  • Seite 38 Używane ostrzeżenia i symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 38 Wstęp .
  • Seite 39: Używane Ostrzeżenia I Symbole

    Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Napięcie (prąd przemienny) NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, Herc (częstotliwość sieciowa) które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć...
  • Seite 40: Elementy Wyposażenia

    Uszkodzenia powstałe w wyniku ˜ Elementy wyposażenia Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy nieprzestrzegania niniejszej instrukcji dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są obsługi nie są objęte gwarancją! Nie w dobrym stanie . Przed użyciem produktu usunąć ponosimy żadnej odpowiedzialności wszystkie materiały pakunkowe .
  • Seite 41 Produkt ten może być używany W razie awarii, naprawy mogą   być wykonywane wyłącznie przez dzieci w wieku powyżej przez wykwalifikowany personel . 8 lat i osób o ograniczonych m OSTRZEŻENIE! zdolnościach fizycznych, Niebezpieczeństwo zmysłowych lub umysłowych lub porażenia prądem! Nie braku doświadczenia i wiedzy, zanurzać...
  • Seite 42: Obsługa

    Kabel zasilania chronić przed Produkt nie może być     uszkodzeniem . Nie dopuszczać, pozostawiony bez opieki, gdy jest aby zwisał nad ostrymi podłączony do sieci . krawędziami, był ściśnięty lub Nie używać urządzenia mając   zgięty . Kabel zasilania trzymać z mokre ręce lub stojąc na mokrym dala od gorących powierzchni i podłożu .
  • Seite 43: Czyszczenie I Przechowywanie

    Czyszczenie i ˜ Tryb jonizacji przechowywanie (Rys . B) Produkt przechowywać w    /    4 Dioda (Pozycja Jonizacja chłodnym i suchym miejscu, przełącznika) niedostępnym dla dzieci . Jonizacja Nie świeci wyłączona ˜ Przed pierwszym użyciem Jonizacja Usunąć opakowanie . Upewnić się, że wszystkie  ...
  • Seite 44: Czyszczenie Obudowy I Nasadek

    Tryb chłodzenia Miękką szczotką wyczyścić kratkę ochronną  3 i   W celu uzyskania trwalszej stylizacji używać trybu wlot powietrza  2 . chłodzenia: Kratkę ochronną  3 nałożyć na   wlot powietrza  2 . Zimny strumień Kratkę ochronną  3 przekręcić w kierunku  ...
  • Seite 45: Gwarancja

    ˜ Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką . W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa . Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu . Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu .
  • Seite 46 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 46 Úvod .
  • Seite 47: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Napětí (střídavý proud) NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se Hertz (síťová frekvence) mu nezabrání, za následek těžké...
  • Seite 48: Rozsah Dodávky

    V případě poškození v důsledku ˜ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka nedodržení tohoto návodu k kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . Před obsluze se Vaše záruka ruší! Za použitím odstraňte všechny obalové materiály . následné...
  • Seite 49: Elektrická Bezpečnost

    Tento výrobek mohou používat V případě poruchy smí opravy   provádět výhradně kvalifikovaný děti starší 8 let i osoby se personál . sníženými fyzickými, smyslovými m VÝSTRAHA! Nebezpečí či mentálními schopnostmi nebo s zranění elektrickým nedostatkem zkušeností a znalostí, proudem! Nikdy neponořujte pokud jsou pod dohledem výrobek do vody nebo jiných nebo byly poučeny ohledně...
  • Seite 50: Obsluha

    Chraňte přívodní vedení před Výrobek nesmí zůstat bez dozoru,     poškozením . Nenechte ho viset dokud je připojen v elektrické síti . přes ostré hrany a nelámejte ani Nikdy výrobek neuvádějte do   neohýbejte jej . Chraňte přípojné provozu mokrýma rukama, nebo vedení...
  • Seite 51: Před Prvním Použitím

    Čištění a uložení ˜ Režim ionizace (Obr . B) Uchovávejte výrobek na suchém,   studeném místě chráněném před  /    4 Ionizace LED 1 (Poloha přepínače) vlhkostí a mimo dosah dětí . Ionizace vypnuta ˜ Před prvním použitím Ionizace zapnuta Odstraňte veškeré balicí materiály . Zkontrolujte,  ...
  • Seite 52: Čištění A Péče

    Režim chlazení Vyčistěte ochrannou mřížku  3 a přívod vzduchu    Použijte režimu chlazení, aby styling vydržel déle: 2 měkkým štětcem . Vložte ochrannou mřížku  3 znovu na   Proud studeného přívod vzduchu  2 .   9 vzduchu Otočte ochrannou mřížku  3 ve směru  ...
  • Seite 53: Záruka

    ˜ Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci . Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou . Na tento artikl platí...
  • Seite 54 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 54 Úvod .
  • Seite 55: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so Napätie (striedavý prúd) signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne Watt zranenie .
  • Seite 56: Rozsah Dodávky

    V prípade poškodenia z dôvodu ˜ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku skontrolujte, či je balenie nedodržania tohto návodu na kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave . obsluhu zaniká nárok na záruku! Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály . Za následne vzniknuté...
  • Seite 57 Tento produkt môžu používať V prípade poruchy môžu   opravy vykonávať výlučne len deti od 8 rokov a staršie, ako aj kvalifikovaní odborníci . osoby so zníženými fyzickými, m VÝSTRAHA! zmyslovými alebo duševnými Nebezpečenstvo zásahu schopnosťami, alebo nedostatkom elektrickým prúdom! Produkt skúseností...
  • Seite 58: Obsluha

    Napájací kábel chráňte pred Produkt nesmie zostať bez dozoru,     poškodením . Nenechajte ho visieť ak je zapojený v napájaní . nad ostrými hranami a nestláčajte Produkt nezapínajte s vlhkými   ho, ani ho neohýbajte . Prípojné rukami alebo vtedy, ak stojíte vedenie držte v dostatočnej na mokrej podlahe .
  • Seite 59: Čistenie A Skladovanie

    Čistenie a skladovanie ˜ Režim ionizácie (Obr . B) Produkt skladujte na chladnom,   suchom mieste, chránený pred  /  Ionizácia LED 1 (Poloha prepínača) vlhkosťou a mimo dosahu detí . Ionizácia vypnutá Vypnúť ˜ Pred prvým použitím Ionizácia zapnutá Zapnúť Odstráňte celý obalový materiál . Skontrolujte, či  ...
  • Seite 60: Čistenie A Údržba

    Režim chladenia Ochrannú mriežku 3 a prívod vzduchu očistite   Režim chladenia sa používa na to, aby upravené vlasy 2 s mäkkou kefkou . dlhšie držali svoj tvar: Ochrannú mriežku 3 znova nasaďte na   prívod vzduchu 2 . Prúd studeného Ochrannú...
  • Seite 61: Záruka

    ˜ Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené . Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú...
  • Seite 62 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG04702A / HG04702B Version: 01/2019 IAN 311547...

Inhaltsverzeichnis