Seite 1
KITCHEN MIXER TAP KITCHEN MIXER TAP EGYKAROS MOSOGATÓ CSAPTELEP Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások JEDNOPÁKOVÁ DREZOVÁ ARMATÚRA EINHEBEL-SPÜLTISCHARMATUR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 273497...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Table of contents List of pictograms used ......................Page 6 Introduction Intended use ............................Page 6 Description of parts and features .......................Page 6 Technical data .............................Page 7 Safety advice ..........................Page 7 Assembly ............................Page 7 Preparations for use ......................Page 8 Operation Switch over rinsing spray ........................Page 8 Maintenance and Cleaning Maintaining and cleaning the tap .....................Page 8 Replacing the cartridge ........................Page 9...
Introduction List of pictograms used Read the instructions! Potential of serious to fatal injuries. Observe the warning and Beware of electric shock! safety instructions! Risk of fatal injury and accidents Dispose of packaging and device for infants and small children! in an environmentally-friendly way! Kitchen Mixer Tap does not accept any liability for any damage caused...
Introduction / Safety advice / Assembly Technical data The product is intended to be only used in rooms with a temperature above 0 °C. In case Connections: G ⅜ of potential frost, cut off the water supply and Shower hose: G ½...
Assembly / Preparations for use / Operation / Maintenance and Cleaning Cold water: Lay the rubber seal into the union nut of the shower hose and screw the union nut onto Swing the handle to the right. the thread of the rinsing spray Lay the rubber seal into the union nut Check operation of the mixer.
Maintenance and Cleaning / Disposal / Information / Warranty and Service Disposal product. In this event your rights under the warranty may be invalidated. The packaging is made entirely of recy- clable materials which you can dispose Replacing the cartridge of at your local recycling facilities.
GmbH is unable to refund the purchase price for defective fittings. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. IAN 273497 Please have your receipt and the item number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase when enquiring about your product.
Seite 11
Tartalomjegyzék Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 12 Bevezető Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 12 Alkatrészleírás ............................Oldal 12 Műszaki adatok ..........................Oldal 13 Biztonsági tudnivalók ......................Oldal 13 Szerelés ............................Oldal 13 Üzembe helyezés ........................Oldal 14 Használat Edény-zuhanyzófej átkapcsolás ......................Oldal 14 Karbantartás és tisztítás A szerelvény ápolása és tisztítása ....................Oldal 14 A betét cseréje ...........................Oldal 15 Megsemmisítés ..........................Oldal 15...
Bevezető Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Súlyos, akár halálos sérülések Olvassa el az utasításokat! lehetősége. Vegye figyelembe a figyelmeztető Vigyázat, elektromos és a biztonsági tudnivalókat! áramütés veszélye! A csomagolást és a készüléket Élet- és balesetveszély kisgyer- környezetbarát módon sem- mekek és gyermekek számára! misítse meg! Egykaros mosogató...
Bevezető / Biztonsági tudnivalók / Szerelés Műszaki adatok Ajánljuk egy szűrő vagy egy sarokszelep be- szerelését. Ezáltal védi a csap bemenetét az Csatlakozások: G ⅜ idegen testektől és a betétet a károsodá- Zuhanyzótömlő: G ½ , hossza 120 cm soktól. A termék kizárólag olyan helyiségekben hasz- nálható, melyekben a hőmérséklet nagyobb Biztonsági tudnivalók...
Szerelés / Üzembe helyezés / Használat/ Karbantartás és tisztítás Melegvíz: Most csavarja a két rögzítőanyát a menetes csapra és húzza meg azt a 9 mm-es villás- Fordítsa a kart balra. kulccsal, míg a csap a mosogatóra rögzítésre nem kerül. Hidegvíz: Helyezze a gumitömítést a zuhanyzótömlő...
Karbantartás és tisztítás / Megsemmisítés / Információk feltétleül tegyen egy vékony, nedves kendőt a Szerelje fel újra az előbb említett részeket. perlátorra , hogy azt ne károsítsa. Erre a Húzza meg szorosan a betét- biztosítógyűrűt célra alkalmas egy műanyagpofás csőfogó is. miközben a szerelvényt elfordulás ellen rögzítve tartja.
A hibás csaptelep árának visszaszolgáltatása az Eisl Sanitär Kft. részéről nem lehetséges. Az Ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza. IAN 273497 Kérjük, hogy minden ügyintézéskor a vásárlás tényének az igazolására tartsa készen a pénztári blokkot és cikk-számot, pl. IAN 12345.
Seite 17
Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................Strana 18 Úvod Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 18 Opis dielov ............................Strana 18 Technické údaje ..........................Strana 18 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 19 Montáž ............................Strana 19 Uvedenie do prevádzky ....................
Úvod Legenda použitých piktogramov Ťažké až smrteľné poranenia Prečítajte si pokyny! nie sú vylúčené. Rešpektujte výstražné a Pozor na zasiahnutie elektrickým bezpečnostné upozornenia! prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia Obal a zariadenie ekologicky života a nebezpečenstvo ne- zlikvidujte! hody pre malé i staršie deti! Jednopáková...
Bezpečnostné upozornenia / Montáž Bezpečnostné Produkt je určený výhradne na použitie v priesto- upozornenia roch s teplotou nad 0 °C. V prípade nebezpe- čenstva mrazu prerušte prívod vody a vyprázdnite NEBEZPE- armatúru. ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU Montáž PRE MALÉ DETI A DETI! Nikdy nenechá- vajte deti bez dozoru s obalovým materiálom.
Montáž / Uvedenie do prevádzky / Obsluha / Údržba a čistenie Gumené tesnenie založte do prevlečnej Skontrolujte prevádzku zmiešavacej vodovodnej matice hadice sprchy a prevlečnú maticu batérie. Vychýľte preto páčku do všetkých naskrutkujte na závit sprchy na riad možných pozícií. Pravidelne kontrolujte tesnenie Gumené...
Údržba a čistenie / Likvidácia / Informácie / Záruka a servis Likvidácia Pri nedodržiavaní návodu na ošetrovanie je potrebné počítať s poškodením povrchu. V takom prípade nie je možné uplatniť nároky na poskytnutie záruky. Obal pozostáva z ekologických materi- álov, ktoré môžete odovzdať na miest- nych recyklačných zberných miestach.
Finančné vrátenie nákupnej ceny defektných arma- túr nie je zo strany Eisl Sanitär GmbH možné. Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené. IAN 273497 Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako dôkaz o kúpe.
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Schwere bis tödliche Anweisungen lesen! Verletzungen möglich. Warn- und Sicherheitshinweise Vorsicht vor elektrischem Schlag! beachten! Lebens- und Unfallgefahr für Entsorgen Sie Verpackung und Kleinkinder und Kinder! Gerät umweltgerecht! Einhebel-Spültischarmatur vorgesehen. Für durch unsachgemäße Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Einleitung / Sicherheitshinweise / Montage Technische Daten Machen Sie sich vor der Installation mit allen Gegebenheiten vor Ort vertraut, z.B. Wasser- Anschlüsse: G ⅜ anschluss und Absperrvorrichtung. Brauseschlauch: G ½ , Länge 120 cm Wir empfehlen den Einbau eines Filters oder eines Eckventils.
Montage / Inbetriebnahme / Bedienung / Wartung und Reinigung Schrauben Sie die beiden Gewindebolzen Öffnen Sie die Haupt-Wasserzufuhr und lassen mit einem Schlitzschraubendreher bis zum An- Sie das Wasser zwei Minuten lang laufen, um schlag in den Armaturenkörper ein und ent- Rückstände aufzulösen.
Wartung und Reinigung / Entsorgung Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Benzin, Um die Kartusche auszutauschen, gehen Sie Lösungsmittel oder aggressive Reiniger, bzw. wie folgt vor: harte Reinigungsbürsten, etc. Diese könnten die Stellen Sie die Haupt-Wasserzufuhr ab. Lassen Oberfläche des Produkts beschädigen. Sie das restliche Leitungswasser ablaufen.
Stagnationswasser zur Zubereitung von Garantie nicht eingeschränkt. Speisen und Getränken, besonders nicht bei der Ernährung von Säuglingen. Andernfalls IAN 273497 können gesundheitliche Beschwerden auftreten. Frisches Wasser können Sie daran erkennen, Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon dass es spürbar kühler die Leitung verlässt, als und die Art.Nr.
Seite 30
Eisl Sanitär GmbH Mattseer Landesstraße 8 A-5101 Bergheim Last Information Update · Információk állása Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2015 · Ident.-No.: NI183SMCR-LIDL2 / NI183WGCR-LIDL2112015-HU / SK IAN 273497...