Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
laerdal CPRmeter 2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CPRmeter 2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
CPRmeter 2
ES
FR
User Guide
DE
www.laerdal.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für laerdal CPRmeter 2

  • Seite 1 CPRmeter 2 User Guide www.laerdal.com...
  • Seite 111 Warn- und Sicherheitshinweise Übersicht über das Feedback-Display Feedback zu den Kompressionen Tiefe Auf weicher Oberfläche Frequenz Kompressionszähler Inaktivität Debriefing Akkuanzeige Wartung Nach jedem Einsatz Reinigung Desinfektion Lagerung des CPRmeter 2 bei Nichtgebrauch Kundendienst-Anzeige Technische Daten Glossar der Symbole Gesetzliche Anforderungen Zusatzinformationen...
  • Seite 112: Verwendungszweck

    Gerät, das mit austauschbaren Batterien betrieben wird. Das Gerät ist zur Anwendung durch Notfallhelfer bestimmt, die in der Durchführung von CPR und im Einsatz des CPRmeter 2 geschult sind. Wenn das Gerät auf den nackten Brustkorb des Patienten mit Verdacht auf akuten Herzstillstand (SCA) angebracht wird, liefert das CPRmeter 2 gemäß...
  • Seite 113: Wichtige Informationen

    Ein Hinweis nennt wichtige Informationen über das Produkt oder dessen Betriebsweise. Warnung: Das CPRmeter 2 ist nicht für den Einsatz bei akuten Herzstillstand-Patienten unter 8 Jahren bestimmt. Hinweis Die CPR kann ein Überleben nicht garantieren, unabhängig davon, wie gut sie ausgeführt wird.
  • Seite 114: Lieferumfang

    Lieferumfang AAA-Batterien CPRmeter 2...
  • Seite 115 Lieferumfang Patienten-Klebepads Schutzhülle Bei den enthaltenen Elementen kann es zu Abweichungen im Aussehen kommen und Änderungen sind vorbehalten. Weitere Informationen zu den neuesten Produkt-Downloads sowie zu Ersatzteilen, Zubehör u. a. finden Sie unter www.laerdal.com.
  • Seite 116: Übersicht

    Übersicht Statuslicht Anzeige- bereich Membran- Ein/Aus port Kompressions- bereich...
  • Seite 117 Übersicht Positionie- rungshilfe für das Klebepad Positionie- rungshilfe für das Klebepad Batterieabdeckung...
  • Seite 118: Einrichtung: Einlegen Der Batterien

    Einrichtung: Einlegen der Batterien...
  • Seite 119: Einrichtung: Anbringen Des Patienten-Klebepads

    Einrichtung: Anbringen des Patienten-Klebepads Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass die Patienten-Klebepads das Haltbarkeitsdatum nicht überschritten haben. • Die Klebepads sollten spätestens nach 2 Jahren von dem Gerät entfernt und entsorgt werden.
  • Seite 120: Erste Schritte

    Stellen Sie sicher, dass sich der Patient auf einer festen Unterlage befindet. • Befreien Sie die Brust des Patienten von Kleidung. Einschalten Das Statuslicht leuchtet beim Einschalten des CPRmeter 2 einige Sekunden lang grün. Platzieren des CPRmeter 2 Wischen Sie, falls nötig, Feuchtigkeit von der Brust.
  • Seite 121 Üben Sie mit dem Handballen Druck auf die hellgraue Fläche aus. Beginnen Sie mit der CPR. Führen Sie Thoraxkompressionen gemäß lokalen CPR-Leitlinien aus. Vorsicht Wenn sich das CPRmeter 2 während der Anwendung bewegt, positionieren Sie es wieder auf der Brustmitte, wie abgebildet.
  • Seite 122: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Gerät und starten Sie mit den Kompressionen. • Ein orangefarbenes Statuslicht weist auf einen technischen Fehler hin. Brechen Sie in diesem Fall die Anwendung des CPRmeter 2 ab und führen Sie die CPR durch. Wenden Sie sich nach Ihrem Einsatz an den technischen Support von Laerdal.
  • Seite 123: Übersicht Über Das Feedback-Display

    Übersicht über das Feedback-Display Inaktivitätszähler Zielbereich der Entlastungsziel- Kompressions- 0:23 marke frequenz Kompressions- Kompressions- tiefenanzeige frequenzan- zeige Zielmarke der Kompressions- tiefe Kompressionszähler...
  • Seite 124: Feedback Zu Den Kompressionen

    Feedback zu den Kompressionen Tiefe Adäquate Tiefe Zu flach Entlastung Adäquate Entlastung Unvollständige Entlastung...
  • Seite 125: Auf Weicher Oberfläche

    Feedback zu den Kompressionen Auf weicher Oberfläche Erkennt das CPRmeter 2, dass eine Kompression 60 mm überschreitet, so liegt der Tiefenindikator auf der Anzeige unter dem Zielbereich. Erfordert ein CPR-Einsatz, dass die CPR durchgeführt werden muss, während der Patient auf einer Matratze liegt, schieben Sie ein Spineboard unter den Patienten, das die Weichheit der Matratze kompensiert.
  • Seite 126: Frequenz

    Feedback zu den Kompressionen Frequenz Adäquate Frequenz Zu langsam Zu schnell Kompressionszähler Ab dem Start der Kompressionen zeigt ein Zähler bis zu 25 Kompressionen in Grau an. Kompressionszähler...
  • Seite 127: Inaktivität

    Ohne Kompression wird der Zähler nach 3 Sekunden zurückgesetzt. Inaktivität Inaktivitätszähler 0:23 • Nach 3 Sekunden zeigt das CPRmeter 2 einen Inaktivitätszähler an, der die Sekunden seit der letzten Kompression zählt. • Sind seit der letzten Kompression 20 Sekunden vergangen, beginnt der Inaktivitätszähler zu blinken.
  • Seite 128: Debriefing

    Debriefing QCPR-Schnelldurchsicht Das CPRmeter 2 kann die CPR-Leistungsstatistik für das letzte CPR-Ereignis anzeigen. Drücken Sie nach dem Einschalten des Geräts kurz auf die Ein/Aus-Taste, um die QCPR-Schnelldurchsicht zu aktivieren. Die Statistik wird über zwei Displays angezeigt. Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste, um zwischen den Ansichten von Kompressions-Feedback und QCPR-Schnelldurchsicht zu wechseln.
  • Seite 129: Drahtlose Datenübertragung

    Bei erneutem Einschalten kann die Statistik des zuletzt gespeicherten CPR-Ereignisses angesehen werden. • Wenn das CPRmeter 2 für einen neuen CPR-Einsatz verwendet wird, zeigt die QCPR-Schnelldurchsicht die Statistik des aktuellen Ereignisses an. • Die CPR-Leistungsstatistik wird nur berechnet, wenn mindestens 10 Kompressionen ausgeführt wurden.
  • Seite 130: Akkuanzeige

    Die Batterieleistung des CPRmeter 2 wird ständig überwacht. Prüfen Sie routinemäßig – insbesondere nach Phasen des Nichtgebrauchs – den Batteriestatus des CPRmeter 2, indem Sie das Gerät einschalten und auf das Symbol „Batterie schwach“ achten. Liegt die verbleibende Leistung geschätzt unter der für ein 30-minütiges CPR-Ereignis erforderlichen Kapazität, so signalisiert...
  • Seite 131: Wartung

    Wartung Warnhinweis Unterbrechen Sie die CPR nicht, um die Batterien auszuwechseln. Fahren Sie mit der CPR auch ohne Feedback des CPRmeter 2 fort. Hinweise • Wird die verbleibende Batterieleistung während des Einsatzes zu gering, um den Betrieb aufrechtzuerhalten, so wird das Symbol „Batterie schwach“...
  • Seite 132: Reinigung Nach Schulungen Am Trainingsmodell

    Wartung Reinigung nach Schulungen am Trainingsmodell Wenn das CPRmeter 2 bei Schulungen am Trainingsmodell eingesetzt wurde, kann es mit einem alkoholgetränkten Tuch (mindestens 70 % Ethanol) abgewischt werden. Reinigung und Desinfektion nach Verwendung in der Klinik Wurde das Gerät zu klinischen Zwecken eingesetzt, muss es gereinigt und desinfiziert werden.
  • Seite 133: Lagerung Des Cprmeter 2 Bei Nichtgebrauch

    Wartung Vorsicht Tauchen Sie das CPRmeter 2 nicht in Wasser, halten Sie es nicht unter laufendes Wasser und lassen Sie keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen. Das CPRmeter 2 nicht sterilisieren Lagerung des CPRmeter 2 bei Nichtgebrauch Lagern Sie das CPRmeter 2 in seiner Schutzhülle, um den Bildschirm vor Kratzern und das Klebepad vor Beschädigungen zu schützen.
  • Seite 134: Technische Daten

    Genauigkeit hinsichtl. Kraft: +1,5 kg bis –2,0 kg Zielbereich der 100 bis 120/Min. ± 3/Min. Kompressionsfrequenz CPRmeter 2 [REF 801-002xx] Das CPRmeter 2 erfüllt die Anforderungen gemäß IEC 60601-1, 3. Ausgabe. Kategorie Spezifikation Größe 153 mm x 64 mm x 25 mm...
  • Seite 135 Technische Daten CPRmeter Patienten-Klebepads [REF 801-10850] Die Patienten-Klebepads für das CPRmeter 2 sind Einwegprodukte und nur für den Einmalgebrauch am Patienten bestimmt. Nicht wiederverwenden Die Wiederverwendung erhöht das Risiko einer Kreuzkontamination und/ oder einer Verschlechterung der Klebeleistung. Kategorie Spezifikation Größe...
  • Seite 136: Ökologische Aspekte

    Technische Daten Ökologische Aspekte Produkt Information CPRmeter 2 Das CPRmeter 2 enthält elektronische Bauteile. Entsorgen Sie das Gerät in einer geeigneten Recycling-Anlage gemäß den örtlichen Vorschriften. CPRmeter Patienten-Klebepad Das verwendete Patienten-Klebepad kann durch Körpergewebe, Flüssigkeit oder Blut verunreinigt werden. Entsorgen Sie es als...
  • Seite 137: Glossar Der Symbole

    Nicht wiederverwenden Defibrillationsschutz Hersteller Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Nach den für Ihr Land geltenden Bestimmungen entsorgen. Referenzbestellnummer IP55 Schutzart-Codierung Verfallsdatum LATEX Enthält kein Naturlatex Warnhinweis/Vorsicht Hinweis Temperaturbeschränkungen für Transport/Lagerung Beinhaltet Anzahl von Patienten-Klebepads für das CPRmeter 2, dargestellt als „#“...
  • Seite 138 Glossar der Symbole Gebrauchsanweisung beachten Ablöse-Symbol Nicht für die Anwendung bei Kindern unter 8 Jahren geeignet Australisches RCM-Zeichen Bluetooth-Symbol Vorsicht: Laut US-Bundesgesetz darf dieses Gerät nur von einem Arzt bzw. auf ärztliche Anordnung verkauft werden. Koreanisches Prüfzeichen CSA-Prüfzeichen...
  • Seite 139: Gesetzliche Anforderungen

    Feedback zur Tiefe. Es ist nicht nötig, das Gerät vom Patienten zu entfernen. • Üben Sie die CPR nicht mittels Einsatz des CPRmeter 2 an einer Person. Sie können das Gerät zum Üben an einem Trainingsmodell oder einfach an einer passenden Oberfläche anwenden.
  • Seite 140: Empfehlung

    Gesetzliche Anforderungen Hinweis Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Laerdal Medical genehmigt werden, können dazu führen, dass dem Benutzer der Betrieb des Geräts untersagt wird. Empfehlung Notfallhelfer sollten im Umgang mit dem CPRmeter 2 geschult werden, einschließlich regelmäßiger Wiederauffrischungskurse.
  • Seite 141 Gesetzliche Anforderungen Federal Communications Commission (FCC) and Industry Canada (IC) Statements This device complies with part 15 of the FCC rules and RSS-210 of the Industry Canada rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2.
  • Seite 142: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Leitlinien und Herstellererklärung: Das CPRmeter 2 ist für den Gebrauch in elektromagnetischen Umgebungen gemäß den in der folgenden Tabelle aufgeführten Angaben bestimmt. Der Anwender des CPRmeter 2 sollte sicherstellen, dass das Gerät in einem diesen Vorgaben entsprechenden Umfeld eingesetzt wird. Elektromagnetische Emissionen Emissionstest Übereinstim-...
  • Seite 143: Elektromagnetische Störfestigkeit

    80 MHz bis Kommunikationsgeräte nach IEC 2,5 GHz sollten in keinem 61000-4-3 geringeren Abstand zu dem CPRmeter 2 samt Zubehör verwendet werden, als unbedingt notwendig. †,‡ Die emp- fohlenen Schutzabstände für verschiedene Sender und dem CPRmeter 2 sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.
  • Seite 144: Empfohlene Schutzabstände Zwischen Tragbaren Und Mobilen Hf-Kommunikationsgeräten Und Dem Cprmeter

    Um das elektromagnetische Umfeld infolge von stationären HF-Sendern zu ermitteln, ist eine Untersuchung des Standorts zu empfehlen. Wenn die ermittelte Feldstärke am Standort des CPRmeter 2 den oben angegebenen HF-Übereinstimmungspegel überschreitet, muss das CPRmeter 2 hinsichtlich seines normalen Betriebs beobachtet werden. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, kann es notwendig...
  • Seite 145 Gesetzliche Anforderungen Elektromagnetische Emissionen Maximale Schutzabstand gemäß Sendefrequenz [m] Ausgangsleistung 150 kHz 80 MHz bis 800 MHz bis 2,5 GHz d des Senders [W] 800 MHz d = 2,3√P 80 MHz = 1,2√P 0,01 – 0,12 0,23 – 0,38 0,72 –...
  • Seite 146: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Garantie Das CPRmeter 2 von Laerdal hat eine beschränkte Garantie von einem Jahr. Informationen zu den Gewährleistungsbedingungen finden Sie in der Broschüre über die weltweite Garantie von Laerdal. Zu dieser Ausgabe Die hier enthaltenen Informationen beziehen sich auf das Modell 801-002xx des CPRmeter 2.

Inhaltsverzeichnis