Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informação De Contacto - Interlogix DDV1016AM Installationsanleitung

Dual detector
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DDV1016AM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Informação reguladora
Fabricante
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Representante de fabrico autorizado na UE:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Certificação
2002/96/CE (directiva WEEE, sobre Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos): Os produtos
marcados com este símbolo não podem ser
eliminados como lixo municipal não separado na
União Europeia. Para uma reciclagem adequada,
devolva este equipamento ao fornecedor local
aquando da compra de um novo equipamento
equivalente, ou coloque-o num ponto de recolha
designado para o efeito. Para mais informações,
consulte: www.recyclethis.info.
Informação de contacto
www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com.
Para apoio ao cliente, consulte www.interlogix.com/customer-
support.
SV: Installationsmanual
Beskrivning
DDV1016AM är en kombi AM-rörelsedetektor
Den kombinerar den patenterade PIR spegeloptiska teknologin
med den patenterade Range Controlled Radar
mikrovågsteknologin.
Installationsanvisningar
Se figur 1.
Detektorn är avsedd för väggmontering, men kan även
takmonteras med hjälp av en fästvinkel.
Använd följande anvisningar för att hitta den bästa
monteringsplatsen för detektorn.
Montera detektorn så att en eventuell inkräktare förväntas
korsa detektorns övervakningsområde vid förflyttning. (se
figur 3).
Montera detektorn på en stabil yta 1,8–3,0 meter från
golvet.
Montera inte detektorn inom 0,5 m från metallföremål eller
inom 1,5 m från fluorescerande ljuskällor.
Placera inte föremål framför detektorn som blockerar
detektionsområdet.
Montera detektorerna minst 6 meter från varandra och
använd inställningen för korta avstånd för att undvika
störningar när detektorerna monteras mot varandra.
Den här detektorns dubbla behandlingsteknik är mycket
resistent mot falsklarm. Undvik trots detta potentiella källor till
instabilitet, såsom:
PIR-risker:
direkt solljus på detektorn
44 / 48
värmekällor inom detektorns täckningsområde
kraftigt luftdrag på detektorn
djur i täckningsområdet
avskärmning av detektorns täckningsområde med stora
föremål såsom möbler m.m.
Risker med mikrovågor:
monteringsytan som är känslig för vibrationer
metallytor som reflekterar mikrovågor
vattenrörelser genom plaströr
föremål som rör sig eller vibrerar, som t.ex. fläktar och
värme- eller luftkonditioneringstrummor
AM-risker:
Objekt i rörelse mindre än 1 meter framför detektorn
Små insekter på detektorn
Modernt fluorecerande ljus i närheten (inom 1,5 meter)
Vi rekommenderar att detektorn regelbundet gångtestas och
kontrolleras via centralapparaten/manöverpanelen.
Montering av detektorn:
1.
Ta av täckluckan och ta bort skruven (se figur 2, del 1
och 2).
2.
Bänd försiktigt upp detektorn med hjälp av en skruvmejsel
(fig. 2, del 3 och 4).
Varning!
Vidrör inte den pyroelektriska sensorn (figur 6).
3
Ta ut skruven för locket (figur 4, del 2).
4.
Fäst bakstycket på väggen på en höjd mellan 1,8–
3,0 meter från golvet.
Se figur 4. I alla lägen använd minst två M4-skruvar av
standarden DIN 7505B, DIN 96, DIN 7996 eller en skruv
med ett huvud med en diameter om 8 mm och en plan yta.
- För plan montering ska du använda skruvar i lägena A.
- För hörnmontering ska du använda skruvarna i position
B eller C.
OBS!
Använd inte monteringsplats C för installationer av
typ EN 50131, grad 3.
- För installering av bortbrytningsskydd ST400 ska du
använda monteringspositionerna A eller B.
Monteringspositionen för ST 400 visas som pos. 3 i
figur 4. Öppna utgången på bakstycket (figur 5, del 2).
5.
Dra kablarna till detektorn (se bild 4 och 12). Använd
bakstyckets kabelingångar (figur 5, del 1) och kabelränna
(figur 5 del 3)
6.
Välj önskade bygel och DIP-omkopplarinställningar (se
"Ställa in detektorn" på sidan 45 för mer information.
7.
Ta bort maskskydd och sätt dit klisterskydd på spegeln,
om så krävs. Se "Inställning av täckningsområdet" på
sidan 47 för mera detaljer.
8
För takmonteringsapplikationer ska du använda SB01-
monteringsfäste. Monteringspositionen för SB01 visas
som del 1 i figur 4.
9
Stäng skyddet, sätt i fästskruven och placera täckluckan.
P/N 146553999-1 (ML) • REV D • ISS 23MAY12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis