Herunterladen Diese Seite drucken

Raccordements Électriques - Bettio MOTOSCENICA Montage-, Benutzungs- Und Wartungshandbuch

Werbung

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
5. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
5. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
ON
ON
1 2 3
1 2 3
BL
41
8
6
4
3
1
Alimentazione
Alimentation
BL
41
8
6
4
3
1
230 V~ 0,2 A
Alimentazione
ON
Alimentation
230 V~ 0,2 A
ON
1 2 3
TC
1 2 3
TC
i
-Section maximale du fil pouvant être utilisée sur une seule pince = 1,3 mm² (26 AWG).
i
-Si vous utilisez des fils avec un diamètre supérieur ou plus, établissez une connexion externe à l'aide d'une borne spéciale (non fournie).
-Section maximale du fil pouvant être utilisée sur une seule pince = 1,3 mm² (26 AWG).
-Si vous utilisez des fils avec un diamètre supérieur ou plus, établissez une connexion externe à l'aide d'une borne spéciale (non fournie).
5.1 Commandes
5.1 Commandes
Commande
Fonction
Commande
Fonction
La fermeture du contact active la manoeuvre d'ouverture.
1
3 N.O. OUVERTURE
La fermeture du contact active la manoeuvre d'ouverture.
1
3 N.O. OUVERTURE
La fermeture du contact active la manoeuvre de fermeture.
1
4 N.O. FERMETURE
La fermeture du contact active la manoeuvre de fermeture.
1
4 N.O. FERMETURE
La concomitance d'une commande ouvrir et d'une commande fermer provoque l'arrêt de n'importe quel mou-
1
3
N.O. STOP
vement.
La concomitance d'une commande ouvrir et d'une commande fermer provoque l'arrêt de n'importe quel mou-
1
4
1
3
ATTENTION: lorsque le contact se rouvrir la porte recommence la manoeuvre interrompue.
vement.
N.O. STOP
1
4
ATTENTION: lorsque le contact se rouvrir la porte recommence la manoeuvre interrompue.
Shunter le contact 1-6 si DIP 3 = OFF, shunter le contact 41-6 si DIP 3 = ON
1
6 N.C. NON UTILISÉ
Shunter le contact 1-6 si DIP 3 = OFF, shunter le contact 41-6 si DIP 3 = ON
1
6 N.C. NON UTILISÉ
SÉCURITÉ À LA
L'ouverture du contact entraîne l'inversion du mouvement (réouverture) lors de la phase de fermeture.
1
8 N.C.
FERMETURE
N.B.: Si aucune sécurité en fermeture n'est utilisée et que DIP3 = ON, on doit shunter le contact 41-8.
SÉCURITÉ À LA
L'ouverture du contact entraîne l'inversion du mouvement (réouverture) lors de la phase de fermeture.
1
8 N.C.
La borne 41 active un test du dispositif de sécurité à chaque cycle. Si le résultat du test est négatif, le VOYANT
FERMETURE
N.B.: Si aucune sécurité en fermeture n'est utilisée et que DIP3 = ON, on doit shunter le contact 41-8.
41
(+)
TEST DES
ROUGE clignote brièvement et le test est répété. Avec DIP3 = ON, raccorder les bornes 41 et 0 du tableau
La borne 41 active un test du dispositif de sécurité à chaque cycle. Si le résultat du test est négatif, le VOYANT
N.C.
0
(-)
SÉCURITÉS
électronique aux bornes de test correspondantes du dispositif de sécurité.
41
(+)
TEST DES
ROUGE clignote brièvement et le test est répété. Avec DIP3 = ON, raccorder les bornes 41 et 0 du tableau
N.C.
Si les dispositifs de sécurité ne sont pas testés, voir la description DIP3 = OFF.
0
(-)
SÉCURITÉS
électronique aux bornes de test correspondantes du dispositif de sécurité.
Si les dispositifs de sécurité ne sont pas testés, voir la description DIP3 = OFF.
5.2 Sorties et accessoires
5.2 Sorties et accessoires
Sortie
Valeur - Accessoires
Sortie
Valeur - Accessoires
Alimentation des accessoires.
Sortie pour alimentation accessoires externes.
0 1
24 V
0,36 A
Alimentation des accessoires.
- +
Sortie pour alimentation accessoires externes.
0 1
24 V
0,36 A
- +
1 BL
+
-
1 BL
+
-
Blocco
Verrouillage
Verrouillage
Blocco
Test sicurezze
Test de sécurités
Test sicurezze
Test de sécurités
Sécurité à la fermeture
Sicurezza in chiusura
Sécurité à la fermeture
Sicurezza in chiusura
Sicurezza in apertura
Sécurité à l'ouverture
Sicurezza in apertura
Sécurité à l'ouverture
Fermeture
Chiusura
Fermeture
Chiusura
Apertura
Ouverture
0
Ouverture
Apertura
+
0
24 V
+
-
24 V
-
BL
41
8
6
4
3
1
0
BL
41
8
6
4
3
1
0
Description
Description
Description
Description
NE PAS UTILISER
NE PAS UTILISER
5.3 Réglages
PROCÉDURE D'HABILITATION DU RÉGLAGE DES TRIMMERS ET DES INTERRUPTEURS DIP
Les trimmers et les interrupteurs DIP influent sur la fonction de sécurité de limitation des forces.
Leur réglage doit être exécuté de la manière indiquée (dans le cas contraire, les modifications ne seront pas acceptées et les VOYANTS ROUGE ET
VERT clignoteront) :
• Pendant la phase de programmation, l'automatisme s'arrête et il n'est pas possible d'exécuter des commandes.
• Appuyer 4 s sur le bouton-poussoir
• Régler les trimmers et les interrupteurs DIP dans un délai limite de 5 min;
• Pour achever la procédure, appuyer 2 s sur le bouton-poussoir, l'automatisation continue l'opération précédemment interrompue.
0,36 A
DIP1
Spinta in chiusura.
Maintient le vantail en position de fermeture.
0,36 A
4
3
1
0
DIP2
Sélection du sens de la marche.
Le sens d'ouverture doit être considéré en regardant
ON
l'automatisme du côté où il peut être inspecté.
1 2 3
DIP3
Test de sécurité de la borne 41
TC
Temps de la fermeture automatique. De 0 à 30 s.
Règle le temps entre la fin de la manoeuvre d'ouverture et le début de la fermeture automatique.
Avec la porte ouverte, une commande d'ouverture remet le décompte à zéro.
0 s
disable
Pour exclure la fermeture automatique, régler le TC au maximum.
ON
DIP "WEIGHT"
1 2 3
VOYANT
Vert
Présence de l'alimentation
Rouge
Contact de sécurité 6 ou 8 ouvert. Fallimento del test di sicurezza.
Rouge + Vert
Habilite la procédure de réglage
+
des trimmers et des interrup-
teurs DIP.
Rouge / Vert
/
Ouverture
Une brève pression active la manoeuvre d'ouverture.
HABILITATION au réglage des trimmers et des interrupteurs DIP
(voyants rouge et vert allumés, voir la procédure d'habilitation)
6. CONDITIONS REQUISES DES PORTES POUR L'UTILISATION AVEC LE SERVICE
LOW ENERGY
L'automatisme OLLY C est imposé par défaut sur les performances maximales. S'il est utilisé avec le service Low Energy, il faudra sélectionner les
interrupteurs DIP Weight en fonction du poids du vantail, comme indiqué dans le tableau suivant.
N.B. : prendre en compte le poids d'un simple vantail.
Attention. Un mauvais réglage des interrupteurs DIP par rapport au poids de la porte entraîne une vitesse incorrecte et donc un fonctionnement
incohérent avec le service Low Energy.
ON
1 2 3
DIP1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
(VOYANTS VERT ET ROUGE allumés);
Description
Désactivée.
Ouverture à droite.
Automatisme à 2 vantaux.
Désactivée. Les capteurs de sécurité ne sont pas suivis
et les contacts NF doivent être raccordés aux bornes
1-6 et 1-8.
Description
Sélection du poids du vantail pour l'utilisation du service LOW ENERGY
Allumé
Encoder non funzionante oppure anomalia automazione.
•2 clignotements = confirmation du réglage des trimmers et des interrupteurs DIP.
•4 clignotements à intervalles de 1 s indiquent qu'un réglage a été effectué sans avoir tout
d'abord habilité la procédure de réglage : exécuter de nouveau la procédure d'habilitation.
Clignotement alterné
L'automatisme est à l'arrêt à cause d'une concomitance d'une commande d'ouverture et
d'une commande de fermeture.
DIP "WEIGHT"
DIP2
DIP3
Poids d'un vantail
Vitesse d'ouverture
Jusqu'à 40 kg max (1 vantail)
OFF
OFF
ou 2 x 27 kg (2 vantaux)
Consultez les fiches
Jusqu'à 25 kg
OFF
OFF
pour plus de détails.
De 26 → 30 kg
ON
OFF
De 31 → 35 kg
ON
OFF
De 36 → 40 kg
OFF
ON
OFF
ON
Activée
Ouverture
à gauche
Activée
OFF
ON
Voir le chapitre 6
Voir le chapitre 6
Clignotant
Performance
Performances maximales,
0,40 m/s
SANS Low Energy
Performances
0,36 m/s
Low Energy
0,34 m/s
0,31 m/s
NE PAS UTILISER
0,29 m/s

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Bettio MOTOSCENICA