Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 92
Dell Precision™ Mobile Workstation M50
System Information Guide
Systeeminformatiegids
Guide d'information sur le système
Systeminformationshandbuch
Informazioni di sistema
Guía de información del sistema
Model PP01X
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell Precision Mobile Workstation M50

  • Seite 1 Dell Precision™ Mobile Workstation M50 System Information Guide Systeeminformatiegids Guide d'information sur le système Systeminformationshandbuch Informazioni di sistema Guía de información del sistema Model PP01X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 3 Dell Precision™ Mobile Workstation M50 System Information Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Dell Precision, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ......Running the Dell Diagnostics ....
  • Seite 6 Contents...
  • Seite 7: Safety And Emc Instructions: Mobile Workstation Computers

    Safety and EMC Instructions: Mobile Workstation Computers The following information defines the meaning of additional symbols used only in the Safety and Electromagnetic Compatibility (EMC) Instructions. Risk of explosion Aircraft Risk of fire Use of this feature may be prohibited on aircraft Risk of electric shock Caution: Safety Instructions...
  • Seite 8 • The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care when handling the adapter during or immediately after operation. • Do not allow your mobile workstation computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time.
  • Seite 9 Caution: Power (Safety Instructions, continued) • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
  • Seite 10 Caution: Battery (Safety Instructions, continued) • Use only Dell battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. • Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals.
  • Seite 11: Emc Instructions

    Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its world-wide website at www.dell.com.
  • Seite 12: When Using Your Computer

    When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector.
  • Seite 13: Ergonomic Computing Habits

    “Troubleshooting Your Computer” in your User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see “Getting Help” in your User’s Guide for the appropriate contact information). Ergonomic Computing Habits CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.
  • Seite 14 • When using an external monitor with your computer, set the monitor at a comfortable viewing distance (usually 510 to 610 millimeters [20 to 24 inches] from your eyes). Make sure the monitor screen is at eye level or slightly lower when you are sitting in front of the monitor. •...
  • Seite 15 wrists relaxed and flat computer positioned directly in front of user arms at desk level Before removing or installing memory modules, perform the following steps in the sequence indicated. NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are installing memory modules.
  • Seite 16: Protecting Against Electrostatic Discharge

    Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads. The following notice may appear throughout your Dell documentation to remind you of these precautions: NOTICE: See “Protecting Against Electrostatic Discharge” in your System Information Guide.
  • Seite 17: Finding Information And Assistance

    Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer. R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s...
  • Seite 18 • Get the latest versions of the drivers for your computer (Downloads for Your Dell) • Join online discussions with other Dell customers and Dell technical professionals (Dell Talk) • Explore a list of online links to Dell's primary vendors System Infor mation Guide...
  • Seite 19: Setting Up Your Computer

    Using the Resource Dell Premier Support website Go to premiersupport.dell.com: • Service call status The Dell Premier Support website is customized for • Top technical issues by corporate, government, and education customers. product This service may not be available in all regions.
  • Seite 20: About Your Computer

    Open the computer display and press the power button to turn on the computer. P o w e r B u t t o n NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once.
  • Seite 21 10 module bay air vent 11 track stick/touch pad buttons keyboard status lights 12 Dell AccessDirect™ button keyboard 13 power button track stick 14 microphone System Infor m ation Guide...
  • Seite 22: Left Side View

    Left Side View fixed optical drive S-video TV-out connector security cable slot modem connector network connector speaker System Infor mation Guide...
  • Seite 23: Right Side View

    Right Side View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. 1 speaker PC Card slot 2 security cable slot IEEE 1394 connector 3 hard drive bay audio connectors 4 infrared sensor...
  • Seite 24: Back View

    Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire.
  • Seite 25: Bottom View

    Bottom View memory module and modem cover device release latches Mini PCI card cover docking device latch System Infor m ation Guide...
  • Seite 26: Removing A Battery

    Slide the battery into the bay until the latch release clicks. Running the Dell Diagnostics Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide.
  • Seite 27: Internal Hdd

    If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it. The Diagnostics are on the Drivers and Utilities CD that came with your computer.
  • Seite 28: Regulatory Notices

    When you start the diagnostics, the Dell logo screen appears, followed by a message telling you that the diagnostics is loading. After the diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears. To select an option from this menu, highlight the option and press , or press the key that corresponds to the highlighted letter in the option you choose.
  • Seite 29: Battery Disposal

    EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/. Most Dell computers are classified for Class B environments. However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
  • Seite 30 System Infor mation Guide...
  • Seite 31 Dell Precision™ Mobile Workstation M50 Systeeminformatiegids w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 32 Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.
  • Seite 33 ..... . Dell-diagnoseprogramma uitvoeren ....
  • Seite 34 In ho ud...
  • Seite 35: Veiligheidsvoorschriften En Emc-Instructies: Mobiele Werkstations

    Veiligheidsvoorschriften en EMC- instructies: Mobiele werkstations Hierna volgt een definitie van de betekenis van de aanvullende symbolen die alleen worden gebruikt bij de veiligheidsvoorschriften en EMC-instructies (elektromagnetische compatibiliteit). Ontploffingsgevaar Vliegtuigen Brandgevaar Mogelijk is het gebruik van deze functie in vliegtuigen verboden Risico van elektrische schokken Waarschuwing: Veiligheidsinstructies...
  • Seite 36 • Plaats bij het werken met de computer of het opladen van de batterij de stroomadapter op een plaats waar voldoende luchtcirculatie is, bijvoorbeeld op een bureau of op de grond. Dek de AC-adapter niet af met papier of andere voorwerpen waardoor het afkoelen wordt belemmerd, en gebruik de AC-adapter nooit terwijl deze zich in een draagtas bevindt.
  • Seite 37 Waarschuwing: Stroom (Veiligheidsinstructies, vervolg) • Gebruik alleen de door Dell meegeleverde AC-adapter die is goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een andere AC-adapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken.
  • Seite 38 Waarschuwing: Batterij (Veiligheidsinstructies, vervolg) • Gebruik alleen Dell-batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een ander type gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken. •...
  • Seite 39 Waarschuwing: Luchtverkeer (Veiligheidsinstructies, vervolg) • Als u uw Dell™-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig persoonlijke elektronische apparaten (PED's) te gebruiken die radiofrequen- ties of andere elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.
  • Seite 40: Emc-Instructies

    Door het gebruik van afgeschermde signaalkabels bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is bij Dell een speciale kabel beschikbaar. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via de website op www.dell.com. •...
  • Seite 41 "Problemen met de computer oplossen" in uw Gebruikershandleiding uitvoeren. Als u, nadat u deze procedures hebt gevolgd, vaststelt dat uw computer niet correct functioneert, kunt u contact opnemen met Dell (zie "Help opvragen" in de Gebruikershandleiding voor de juiste contactgegevens). Systeeminfor matiegids...
  • Seite 42: Ergonomische Overwegingen Bij Het Werken Met De Computer

    Ergonomische overwegingen bij het werken met de computer WAARSCHUWING: Onjuist of langdurig gebruik van het toetsenbord kan leiden tot lichamelijk ongemak en zelfs letsel. WAARSCHUWING: Langdurig naar het beeldscherm of de externe monitor kijken, kan tot vermoeidheid van de ogen leiden. Houd u aan de volgende ergonomische richtlijnen voor comfortabel en efficiënt werken als u de computer opstelt en gaat gebruiken: •...
  • Seite 43 polsen ontspannen en plat op het bureau computer recht voor de gebruiker de armen even hoog als het bureaublad Voordat u geheugenmodules verwijdert of installeert, moet u de volgende stappen in de aangegeven volgorde uitvoeren. KENNISGEVING: U moet de computer alleen openmaken als u geheugenmodules installeert.
  • Seite 44: Bescherming Tegen Elektrostatische Ontlading

    Zet de computer en eventuele randapparatuur uit. Haal de stekkers van de computer en randapparatuur uit het stopcontact om lichamelijk letsel of schokken te voorkomen. Koppel tevens eventuele telefoon- of telecommunicatielijnen los van de computer. Haal de hoofdbatterij uit de batterijhouder en, indien nodig, de secundaire batterij uit de modulehouder.
  • Seite 45: Informatie En Hulp Zoeken

    Systeeminformatiehandleiding. Informatie en hulp zoeken In de volgende tabel vindt u de bronnen die Dell ter ondersteuning biedt. Er kunnen nog extra bronnen bij de computer zijn meegeleverd. I n f o r m a t i e b r o n n e n e n h u l p m i d d e l e n...
  • Seite 46 Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) om de stuurprogramma's die bij de computer zijn geleverd, opnieuw te installeren. Raadpleeg voor meer informatie over het installeren van het besturingssysteem de door Dell geïnstalleerde ® ® Setup Guide (Installatiegids) Microsoft Windows die bij de computer is meegeleverd.
  • Seite 47 • De laatste versies van stuurprogramma's (Downloads • Doorzoekbare database for Your Dell/Downloads voor uw systeem) • Deelname aan on line discussies met andere Dell- klanten en technische specialisten van Dell (Dell Talk) • Een lijst met on line koppelingen naar de belangrijkste...
  • Seite 48: De Computer Instellen

    De computer instellen Haal de onderdelen uit de accessoiredoos. Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om het instellen van de computer te kunnen voltooien. De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).
  • Seite 49: Over De Computer

    Open de computerdisplay en druk op de Aan/uit-knop om de computer in te schakelen. A a n / u i t - k n o p OPMERKING: Sluit de computer alleen op een dockingstation aan als de computer ten minste één keer is in- en uitgeschakeld.
  • Seite 50 Dell AccessDirect™-knop toetsenbord aan/uit-knop track stick microfoon Systeeminfor matiehandleiding...
  • Seite 51: Zijkant, Links

    Zijkant, links vast optisch station S-video TV-uitgangconnector beveiligingskabelslot modemconnector netwerkconnector luidspreker Systeeminfor matiegids...
  • Seite 52: Zijkant, Rechts

    Zijkant, rechts WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Op die manier voorkomt u het risico van brand of beschadiging van de computer. luidspreker pc-kaartslot beveiligingskabelslot IEEE 1394-connector vaste-schijfhouder audioconnectoren infraroodsensor...
  • Seite 53: Achterkant

    Achterkant KENNISGEVING: Wacht 5 seconden na het uitschakelen van de computer met het loskoppelen van een extern apparaat. Doet u dat niet, dan loopt u het risico de computer beschadigen. WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Op die manier voorkomt u het risico van brand of beschadiging van de computer.
  • Seite 54: Onderkant

    Onderkant geheugenmodule en modemkap apparaatvergrendelingen mini-PCI-kaartkap klepje van dockingstation Systeeminfor matiehandleiding...
  • Seite 55: Een Batterij Verwijderen

    Een batterij verwijderen KENNISGEVING: Als u de computer in de modus Stand-by hebt geplaatst, hebt u maximaal 1 minuut de tijd om de batterij te vervangen voordat de computer wordt uitgeschakeld en niet-opgeslagen gegevens verloren gaan. Zorg dat de computer is uitgeschakeld, in een energiebeheermodus staat of is losgekoppeld van de netspanning voordat u de batterij verwijdert.
  • Seite 56: Dell-Diagnoseprogramma Uitvoeren

    Dell-diagnoseprogramma uitvoeren Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunt gebruiken wanneer uw computer niet naar wens functioneert. Zie de Gebruikershandleiding voor informatie over deze hulpprogramma's. Als u een probleem hebt met de computer en de on line Gebruikershandleiding niet kunt openen, kunt u de Dell-diagnoseprogramma's gebruiken om de oorzaak van het probleem te bepalen en het probleem op te lossen.
  • Seite 57: Internationale Kennisgevingen

    Microsoft Windows opnieuw. Verwijder de cd uit het cd-, cd-rw- of dvd-station. Als u de diagnoseprogramma's start, wordt het scherm met het Dell-logo weergegeven. Vervolgens wordt het bericht getoond dat de diagnosepro- gramma's worden geladen. Als het diagnoseprogramma is geladen, wordt het Diagnostics Menu weergegeven.
  • Seite 58 Door het gebruik van afgeschermde kabels bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is bij Dell een speciale kabel beschikbaar. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via het World Wide Web op accessories.us.dell.com/. Systeeminfor matiehandleiding...
  • Seite 59: De Batterij Verwijderen

    In de computer zit een lithium-ionenbatterij en een NiMH-reservebatterij. Raadpleeg het hoofdstuk "Using the Battery (De batterij gebruiken)" in de Dell User's Guide (Gebruikershandleiding) voor instructies over het vervangen van de lithium-ionenbatterij. De NiHM-batterij heeft een lange levensduur en het is heel goed mogelijk dat u deze nooit hoeft te vervangen.
  • Seite 60 Systeeminfor matiehandleiding...
  • Seite 61 Station de travail mobile Dell Precision™ M50 Guide d'information sur le système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 62 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
  • Seite 63 ..... Exécution des diagnostics Dell ....
  • Seite 64 S o m m a i r e...
  • Seite 65: Instructions De Sécurité Et De Cem (Compatibilité Électromagnétique) : Stations De Travail Mobiles

    Instructions de sécurité et de CEM (Compatibilité électromagnétique) : Stations de travail mobiles Les informations suivantes indiquent la signification des symboles supplémentaires utilisés uniquement dans les instructions de Sécurité et de Compatibilité Électromagnétique (CEM). Risque d'explosion Symbole de référence avion Risque d'incendie L'utilisation de cette fonction peut être interdite en avion...
  • Seite 66 • N'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération ou dans les ouvertures de votre ordinateur. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des composants internes. • L'adaptateur CA/CC doit se trouver dans une zone aérée, par exemple sur un bureau ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé...
  • Seite 67 Précaution : Alimentation (Instructions de sécurité, suite) • Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion. • Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la tension du secteur est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur de CA/CC.
  • Seite 68 • Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. • Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez le cordon de l'adaptateur CA/CC.
  • Seite 69 • En cas de traitement impropre, la batterie représente un danger de brûlure. Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. Lorsqu'une batterie est endommagée, des électrolytes peuvent fuir des cellules et provoquer des dommages corporels. •...
  • Seite 70: Instructions De Cem

    Utilisez des câbles blindés afin de vous assurer de conserver la classification CEM adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous préférez, vous pouvez commander ce câble auprès de Dell à partir de son site Internet www.dell.com. •...
  • Seite 71: Lors De L'utilisation De Votre Ordinateur

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lorsque vous vous déplacez en avion, ne faites pas enregistrer votre ordinateur comme bagage.
  • Seite 72: Précautions Ergonomiques

    « Dépannage » du Guide d'utilisation. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la section « Aide et assistance » du Guide d'utilisation en ligne pour obtenir les numéros de téléphones appropriés).
  • Seite 73 • Réglez l'inclinaison du moniteur, son contraste et/ou sa luminosité, ainsi que l'éclairage ambiant (par exemple l'éclairage vertical, les lampes de bureau et les rideaux ou les stores des fenêtres proches) pour réduire l'éblouissement et les reflets sur l'écran. • Lorsque vous utilisez un moniteur externe, placez-le à...
  • Seite 74 Poignets détendus et à plat Ordinateur placé juste devant l'utilisateur Bras au niveau du bureau Avant de retirer ou d'installer des modules de mémoire, suivez les étapes ci-après dans l'ordre indiqué. AVIS : Vous ne devez intervenir à l'intérieur de l'ordinateur que pour installer des modules de mémoire.
  • Seite 75: Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    Éteignez l'ordinateur et tous les autres périphériques qui y sont connectés. Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques pour réduire le risque de blessure ou de décharge électrique. Déconnectez également de l'ordinateur les lignes téléphoniques ou de télécommunication. Retirez la batterie principale de son compartiment et, si nécessaire, la batterie de rechange de la baie modulaire.
  • Seite 76: Recherche D'informations Et D'aide

    AVIS : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques » du Guide d’information sur le système. Recherche d'informations et d'aide Le tableau suivant dresse la liste des ressources fournies par Dell en tant qu'outils de support. D'autres ressources peuvent être livrées avec votre ordinateur.
  • Seite 77 Étiquettes de service Le code de service express et le numéro de service et d'enregistrement sont les seuls identifiants de votre ordinateur Dell. • Code de service express Vous aurez besoin de la clé du produit (ou de et numéro de service l'identification produit) pour terminer l'installation •...
  • Seite 78 • Explorez une liste de liens en ligne vers les principaux revendeurs des produits Dell Site Web Dell Premier Visitez le site premiersupport.dell.com: Support Le site Web Dell Premier Support est personnalisé • État des appels de pour les entreprises, l'administration publique et demande d'assistance les établissements d'enseignement.
  • Seite 79: Configuration De Votre Ordinateur

    Configuration de votre ordinateur Déballez la boîte d'accessoires. Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour compléter la configuration. Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
  • Seite 80: À Propos De Votre Ordinateur

    Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur sous tension. B o u t o n d ' a l i m e n t a t i o n REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été...
  • Seite 81 10 baie modulaire orifice d'aération 11 boutons du trackstick ou du touchpad voyants d'état du clavier 12 bouton Dell AccessDirect™ clavier 13 bouton d'alimentation trackstick 14 microphone G u ide d 'in f or ma t ion s ur l e s ys t èm e...
  • Seite 82: Vue Du Côté Gauche

    Vue du côté gauche lecteur optique fixe connecteur de sortie TV S-vidéo emplacement pour câble de sécurité connecteur de modem connecteur réseau haut-parleur Guide d'infor mation sur le système...
  • Seite 83: Vue Du Côté Droit

    Vue du côté droit PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie. haut-parleur emplacement pour carte PC emplacement pour câble connecteur IEEE 1394 de sécurité...
  • Seite 84: Vue Arrière

    Vue arrière AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint pour déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
  • Seite 85: Vue De Dessous

    Vue de dessous capot du compartiment des modules de mémoire et de modem loquets de déverrouillage du périphérique capot de la carte Mini PCI loquet du périphérique d'amarrage G u ide d 'in f or ma t ion s ur l e s ys t èm e...
  • Seite 86: Retrait D'une Batterie

    Retrait d'une batterie AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente, vous disposez d'une minute environ pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé, l'ordinateur s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues. Avant de retirer la batterie, assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de l'alimentation ou connecté...
  • Seite 87: Exécution Des Diagnostics Dell

    Allumez l'ordinateur après avoir inséré le CD Pilotes et utilitaires en cas d'appel. dans le lecteur de CD, de CD-RW ou de DVD. Dès que vous voyez le logo Dell s'afficher et avant que le logo Microsoft Windows ne s'affiche, appuyez sur pour entrer dans le programme de configuration du système.
  • Seite 88: Réglementations

    Une fois les diagnostics terminés, retirez le CD Pilotes et utilitaires. Lorsque l'ordinateur redémarre, appuyez sur dès que le logo Dell apparaît à l'écran et avant que celui de Microsoft Windows ne s'affiche. Dans le programme de configuration du système, sélectionnez la page séquence d'initialisation et restaurez la séquence d'initialisation...
  • Seite 89 Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les ordinateurs Dell sont conçus, testés et classés pour l'environnement électromagnétique dans lequel il est prévu de les utiliser. Ces classifications font généralement référence aux définitions harmonisées suivantes : •...
  • Seite 90: Enlèvement De La Batterie

    « Installation d'une batterie » du Guide d'utilisation Dell. La batterie NiMH est une batterie longue durée et il est fort probable que vous n'ayez jamais besoin de la remplacer. Si, toutefois, vous deviez la remplacer, adressez-vous à...
  • Seite 91 Dell Precision™ Mobile Workstation M40 Systeminformationshandbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 92: Abkürzungen Und Akronyme

    Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, Dell Precision, TrueMobile und AccessDirect sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
  • Seite 93 Einsetzen eines Akkus ..... . . Verwenden des Dell-Diagnoseprogramms ... . .
  • Seite 94 Inhalt...
  • Seite 95: Sicherheitshinweise Und Emv-Richtlinien: Mobile Workstation-Computer

    Sicherheitshinweise und EMV-Richtlinien: Mobile Workstation-Computer Im Folgenden wird die Bedeutung der zusätzlichen Symbole erklärt, die nur in den Sicherheitshinweisen und EMV-Richtlinien (Elektromagnetische Verträglichkeit) verwendet werden. Explosionsgefahr Flugzeug Brandgefahr Die Verwendung dieser Funktion ist möglicherweise in Flugzeugen nicht gestattet. Stromschlaggefahr Warnung: Sicherheitshinweise Allgemein •...
  • Seite 96 • Wenn der Netzadapter für die Stromversorgung des Computers oder zum Aufladen des Akkus verwendet wird, sollte er sich in einem gut belüfteten Bereich befinden, z. B. auf einer Schreibtischoberfläche oder auf dem Boden. Achten Sie darauf, dass auf dem Netzadapter weder Papier noch Gegenstände liegen, die die Kühlung beeinträchtigen.
  • Seite 97 Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten. Warnung: Stromversorgung (Sicherheitshinweise, Fortsetzung) • Verwenden Sie nur den von Dell gelieferten Netz- adapter, der für diesen Computer zugelassen ist. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr. • Stellen Sie vor dem Anschluss des Computers an...
  • Seite 98 Netzstecker in den entsprechenden Kontakt der Steckerleiste eingesetzt ist. Warnung: Akku (Sicherheitshinweise, Fortsetzung) • Verwenden Sie nur von Dell gelieferte Akkus, die für diesen Computer zugelassen sind. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. • Transportieren Sie den Akku nicht in Ihrer Tasche, Aktentasche oder einem anderen Behälter, in dem dort...
  • Seite 99 Entsorgen Sie verbrauchte oder beschädigte Akkus und Batterien umgehend. Warnung: Flugreisen (Sicherheitshinweise, Fortsetzung) • Für den Betrieb von Dell™-Computern an Bord eines Flug- zeugs gelten bestimmte gesetzliche Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solchen Richtlinien ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere elektromagnetische Signale aus- senden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.
  • Seite 100: Emv-Richtlinien

    Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMV-Klassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle ange- schlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter der Adresse www.dell.com bestellen.
  • Seite 101 Falls der Computer nass oder beschädigt wird, ergreifen Sie die im Benutzerhandbuch unter „Fehlerbeseitigung“ beschriebenen Maßnah- men. Wenn Sie nach Durchführung dieser Verfahren feststellen, dass der Computer nicht einwandfrei arbeitet, wenden Sie sich an Dell. (Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie im Benutzer- handbuch unter „Weitere Hilfe“.)
  • Seite 102: Ergonomische Haltung Beim Arbeiten Mit Dem Computer

    Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer WARNUNG: Falsches oder länger andauerndes Arbeiten mit der Tastatur kann gesundheitsschädlich sein. WARNUNG: Länger andauerndes Arbeiten am integrierten oder externen Bildschirm kann die Augen belasten. Um ein angenehmes und effizientes Arbeiten zu gewährleisten, beachten Sie beim Aufstellen und Verwenden Ihres Computers die folgenden ergonomischen Richtlinien: •...
  • Seite 103 • Beim Sitzen sollte das Gewicht der Beine auf den Füßen ruhen, nicht auf der Vorderkante des Stuhls. Passen Sie hierzu die Höhe Ihres Stuhls an, oder verwenden Sie gegebenenfalls eine Fußbank, damit Sie die richtige Haltung einnehmen können. • Bringen Sie Abwechslung in Ihren Arbeitsablauf.
  • Seite 104 Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten. VORSICHT: Um eine mögliche Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden, warten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden, bevor Sie ein Peripheriegerät vom Computer trennen oder ein Speichermodul entfernen.
  • Seite 105: Schutz Vor Elektrostatischen Entladungen

    Arbeiten Sie mit allen empfindlichen Komponenten in einer elektrostatisch unbedenklichen Umgebung. Verwenden Sie nach Möglichkeit antistatische Fußmatten und Schreibtischauflagen. Der folgende Hinweis kann in der Dokumentation von Dell wiederholt auftauchen, um Sie an diese Vorsichtsmaßnahmen zu erinnern: VORSICHT: Weitere Informationen finden Sie unter „Schutz vor elektrostatischen Entladungen”...
  • Seite 106: Informationsquellen Und Unterstützung

    Informationsquellen und Unterstützung Die folgende Tabelle enthält Informationsquellen und Hilfsprogramme, die von Dell zu Ihrer Unterstützung bereit gestellt werden. Weiteres Infor- mations- und Dokumentationsmaterial ist möglicherweise im Lieferumfang des Computers enthalten. I n f o r m a t i o n u n d H i l f e...
  • Seite 107 Treiber für die mit Ihrem Computer ausgelieferten Geräte zu installieren, wenn Sie das Betriebssystem Ihres Computers neu installieren. Weitere Informationen zur Installation des Betriebs- ® systems finden Sie im von Dell installierten Microsoft ® Windows Installationshandbuch, das mit Ihrem Computer geliefert wurde.
  • Seite 108 Ressource Inhalt Verwenden der Ressource Dell | Support -Website Rufen Sie die Website support.dell.com auf, und füllen Sie das Registrierungsformular aus (nur beim ersten Mal). • Häufig gestellte Fragen Auf der Support-Website stehen Ihnen folgende • Downloads Optionen zur Verfügung: •...
  • Seite 109: Einrichten Des Computers

    Einrichten des Computers Das Zubehör auspacken. Die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereitlegen. Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumen- tation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC-Karten, Laufwerke oder Akkus), die Sie bestellt haben. Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss und an die Steckdose anschließen.
  • Seite 110: Informationen Über Den Computer

    Öffnen Sie den integrierten Bildschirm, und drücken Sie den Netzschalter, um den Computer einzuschalten. N e t z s c h a l t e r HINWEIS: Vor dem Anschließen des Compu- ters an ein Docking- Gerät sollten Sie ihn mindestens einmal einschalten und wieder herunterfahren.
  • Seite 111 Bildschirmverriegelung Touch-Pad Bildschirm Akkufach Gerätestatusanzeigen 10 Modulschacht Lüftungsschlitze 11 Trackstick-/Touch-Pad-Tasten Tastaturstatusanzeigen 12 Dell AccessDirect™-Taste Tastatur 13 Netzschalter Trackstick 14 Mikrofon Systeminfor mationshandbuch...
  • Seite 112: Linke Seitenansicht

    Linke Seitenansicht Integriertes optisches Laufwerk Fernseh- und S-Video-Anschluss Sicherungskabeleinschub Modemanschluss Netzwerkanschluss Lautsprecher Systeminfor mationshandbuch...
  • Seite 113: Rechte Seitenansicht

    Rechte Seitenansicht WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden. 1 Lautsprecher PC-Kartensteckplatz 2 Sicherungskabeleinschub IEEE 1394-Anschluss 3 Festplattenlaufwerkschacht Audioanschlüsse 4 Infrarotsensor...
  • Seite 114: Rückseite

    Rückseite VORSICHT: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen. WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei.
  • Seite 115: Unterseite

    Unterseite Speichermodul-/Modemabdeckung Gerätefreigabeklinken Abdeckung der Mini-PCI-Karte Docking-Geräteklinke Systeminfor mationshandbuch...
  • Seite 116: Entfernen Eines Akkus

    Entfernen eines Akkus VORSICHT: Wenn Sie den Akkuaustausch im Stand-by-Modus durchführen, haben Sie etwa eine Minute Zeit, um den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt und nicht gesicherte Daten verloren gehen. Stellen Sie vor dem Entfernen des Akkus sicher, dass der Computer aus- geschaltet ist, sich in einem Energieverwaltungsmodus befindet oder mit einer Steckdose verbunden ist.
  • Seite 117: Verwenden Des Dell-Diagnoseprogramms

    Verwenden des Dell-Diagnoseprogramms Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem Computer weiterhelfen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Probleme mit dem Computer auftreten und Sie das Online- Benutzerhandbuch nicht öffnen können, können Sie mit Hilfe des Dell- Diagnoseprogramms die Ursache des Problems ermitteln und beseitigen.
  • Seite 118: Betriebsbestimmungen

    Nachdem das Dell-Diagnoseprogramm abgeschlossen wurde, die Drivers and Utilities-CD aus dem Laufwerk nehmen. Sobald während des Neustarts das Dell-Logo angezeigt wird, noch vor Einblenden des Microsoft Windows-Bildschirms die Taste drücken. Im System-Setup-Programm die Seite Startreihenfolge auswählen und die ursprüngliche Startreihenfolge wiederherstellen.
  • Seite 119 Computer und Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. Computersysteme von Dell werden für die elektromagnetische Umgebung, in der sie eingesetzt werden sollen, konzipiert, getestet und klassifiziert.
  • Seite 120: Entsorgen Von Akkus

    Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter accessories.us.dell.com/ bestellen. Die meisten Dell-Computer sind für Umgebungen der Klasse B klassifiziert.
  • Seite 121: Informazioni Di Sistema

    Workstation portatile Dell Precision™ M50 Informazioni di sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 122 Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Computer Corporation nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
  • Seite 123 Installazione di una batteria ....Esecuzione del programma Dell Diagnostics ...
  • Seite 124 1 2 2 S o m m a r i o...
  • Seite 125: Istruzioni Di Sicurezza Ed Emc - Workstation Portatili

    Istruzioni di sicurezza ed EMC - Workstation portatili Di seguito è descritto il significato di simboli addizionali usati solo nelle istruzioni di sicurezza e relative alla compatibilità elettromagnetica (EMC). Pericolo di Aereo esplosione Pericolo di incendio L ’uso di questo dispositivo potrebbe essere vietato a bordo di un aereo Rischio di scariche elettriche...
  • Seite 126 • Non inserire oggetti nelle prese d’aria o in altre fessure del computer. Ciò potrebbe causare un corto circuito dei componenti interni, con conseguenti incendi o scariche elettriche. • Quando si usa l’adattatore c.a. per alimentare il computer o caricare la batteria, posizionarlo in una zona ventilata, ad esempio il piano di una scrivania o il pavimento.
  • Seite 127 • Se il computer è dotato di modem integrato o opzionale (scheda PC Card), scollegare il cavo del modem al sopraggiungere di temporali per evitare il rischio, sia pure remoto, di scariche elettriche causate da fulmini e trasmesse attraverso la linea telefonica. •...
  • Seite 128 • Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato. • Se si usa una multipresa, prestare particolare attenzione quando vi si collega il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a.
  • Seite 129 Non trasportare il gruppo batterie in tasca, in borsa o in altri tipi di contenitori dove potrebbero essere presenti oggetti metallici, ad esempio le chiavi dell’auto o graffette metalliche, che potrebbero causare un corto circuito tra i morsetti della batteria. Le temperature...
  • Seite 130 Attenzione: Viaggi in aereo (Istruzioni di sicurezza, continua) • L ’uso del computer Dell™ a bordo di un aereo è subordinato a determinate normative stabilite degli enti amministrativi per il trasporto aereo e/o a restrizioni specifiche delle compagnie aeree. Ad esempio, tali normative e restrizioni in genere vietano l’uso di qualsiasi dispositivo elettronico di...
  • Seite 131: Istruzioni Emc

    • Usare cavi schermati per garantire la conformità con la classe EMC prevista per l’ambiente di utilizzo. Dell fornisce un apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il cavo da Dell presso il sito Web all’indirizzo www.dell.com. •...
  • Seite 132 Se il computer entra in contatto con liquidi o viene danneggiato, seguire le procedure descritte nella sezione “Risoluzione dei problemi” della Guida dell’utente. Se dopo avere seguito tali procedure il computer continua a non funzionare correttamente, contattare Dell (vedere la sezione “Assistenza” della Guida dell’utente per ottenere il numero di telefono appropriato).
  • Seite 133: Abitudini Ergonomiche Nell'uso Del Computer

    • Regolare l’inclinazione dello schermo del computer, le impostazioni del contrasto e della luminosità e l’illuminazione dell’ambiente in cui ci si trova, ad esempio luci, lampade da tavolo, tende e persiane delle finestre adiacenti, in modo da ridurre al minimo i riflessi sullo schermo.
  • Seite 134 • Sedere in posizione eretta, con i piedi appoggiati sul pavimento e le cosce in posizione orizzontale. • Mentre si è seduti, accertarsi che il peso delle gambe sia appoggiato sui piedi e non sulla parte anteriore della sedia. Regolare l’altezza della sedia o usare un poggiapiedi, se necessario, per mantenere una posizione corretta.
  • Seite 135: Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche

    Prima di rimuovere o installare i moduli di memoria, seguire la procedura descritta rispettando la sequenza indicata. AVVISO: l’installazione dei moduli di memoria è l’unica operazione che richiede l’accesso all’interno del computer. AVVISO: per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica o rimuovere un modulo di memoria dalla scheda di sistema.
  • Seite 136: Ricerca Di Informazioni E Assistenza

    Ricerca di informazioni e assistenza Nella tabella riportata di seguito sono elencate le risorse messe a disposizione da Dell come strumenti di supporto. Ulteriori risorse possono essere fornite con il computer. R i s o r s e e S t r u m e n t i d i s u p p o r t o...
  • Seite 137 CD per accedere alla documentazione, reinstallare i driver computer e alle periferiche o eseguire gli strumenti di diagnostica. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente del computer. Etichette di servizio e Il codice di servizio espresso e la sequenza del numero di di registrazione servizio sono identificatori univoci del computer Dell.
  • Seite 138 Sito Web Dell Visitare il sito premiersupport.dell.com. Premier Support Il sito Web Dell Premier Support è una risorsa in linea • Stato delle chiamate al espressamente studiata per aziende, entità governative e servizio di assistenza istituzioni scolastiche.
  • Seite 139: Installazione Del Computer

    Installazione del computer Rimuovere gli accessori dalla scatola. Mettere da parte gli oggetti contenuti nella scatola degli accessori che serviranno per completare la configurazione del computer. La scatola degli accessori contiene inoltre la documentazione per l’utente ed eventuale altro software o dispositivi hardware opzionali ordinati, quali schede PC Card, unità...
  • Seite 140: Informazioni Sul Computer

    Sollevare lo schermo del computer e premere il pulsante di accensione per accendere il computer. P u l s a n t e d i a c c e n s i o n e NOTA: non inserire il computer nell’alloggiamento di espansione prima di averlo acceso e spento...
  • Seite 141 10 Alloggiamento dei moduli Presa d’aria 11 Pulsanti del trackstick e del touchpad Indicatori di stato della tastiera 12 Pulsante Dell AccessDirect™ Tastiera 13 Pulsante di accensione Trackstick 14 Microfono I n f or m az ion i d i si s tem a...
  • Seite 142: Vista Laterale Sinistra

    Vista laterale sinistra Unità ottica fissa Connettore S-Video di uscita TV Slot per cavo di sicurezza Connettore del modem Connettore di rete Altoparlante I n f o r m a z i o n i d i s i s t e m a...
  • Seite 143: Vista Laterale Destra

    Vista laterale destra ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere. Ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer. 1 Altoparlante Slot per schede PC Card 2 Slot per cavo di sicurezza Connettore IEEE 1394 3 Alloggiamento del disco rigido Connettori audio...
  • Seite 144: Retro Del Computer

    Ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer. Ventole (2) 5 Connettore di inserimento nella base per supporti esterni Connettore dell’adattatore c.a. 6 Connettore della porta parallela Connettore PS/2 7 Connettore della porta seriale Connettore video...
  • Seite 145: Vista Inferiore

    Vista inferiore Coperchio della baia dei moduli di memoria e del modem Fermi di chiusura della periferica Coperchio della scheda miniaturizzata PCI Fermo della periferica di alloggiamento I n f or m az ion i d i si s tem a...
  • Seite 146: Rimozione Della Batteria

    Disinserire il computer se collegato a un alloggiamento. Fare scivolare il fermo di chiusura dell’alloggiamento della batteria (o alloggiamento dei moduli) situato sotto il computer, quindi estrarre la batteria dall’alloggiamento.
  • Seite 147: Esecuzione Del Programma Dell Diagnostics

    Esecuzione del programma Dell Diagnostics Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l’utente se il computer non funziona nel modo previsto. Per informazioni sugli strumenti di assistenza, consultare la Guida dell’utente. Se si verifica un problema relativo al computer ed è impossibile accedere alla Guida dell’utente in linea, usare il programma Dell Diagnostics per...
  • Seite 148 CD Drivers and Utilities dall’unità. Al riavvio del computer, premere quando viene visualizzata la schermata con il logo di Dell e prima che appaia quella con il logo Microsoft Windows. Nel programma di configurazione del sistema selezionare la pagina Boot Order e reimpostare l’ordine originale della sequenza di avvio.
  • Seite 149: Avvisi Sulle Normative

    Nonostante questo computer sia stato progettato per rispettare i limiti EMI dell’autorità normativa e tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare situazione.
  • Seite 150: Smaltimento Della Batteria

    EMC prevista per l’ambiente di utilizzo. Dell fornisce un apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il cavo da Dell sul World Wide Web all’indirizzo accessories.us.dell.com/. La maggior parte dei computer Dell rientra nella Classe B. Tuttavia l’aggiunta di determinati componenti opzionali può...
  • Seite 151 Estación de trabajo portátil M50 Dell Precision™ Guía de información del sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 152 Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Seite 153 ..... Ejecución de los Diagnósticos Dell ....
  • Seite 154 1 5 2 Contenido...
  • Seite 155: Instrucciones De Seguridad Y Emc: Ordenadores De Estación De Trabajo Portátiles

    Instrucciones de seguridad y EMC: Ordenadores de estación de trabajo portátiles La siguiente información define el significado de los símbolos adicionales utilizados únicamente en las Instrucciones de seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC). Riesgo de explosión Aeronave Riesgo de fuego La utilización de esta función podría restringirse en las aeronaves Riesgo de descarga eléctrica...
  • Seite 156 • Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al ordenador o para cargar la batería, sitúelo en un área ventilada, como podría ser un escritorio o en el suelo. No cubra el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la refrigeración;...
  • Seite 157 (instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Seite 158 Precaución: batería (instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice sólo las baterías de Dell que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Seite 159 Administration) o regulaciones específicas de las compañías aéreas que sean aplicables al funcionamiento del ordenador Dell™ cuando se encuentre a bordo de una aeronave. Por ejemplo, dichas regulaciones y restricciones podrían prohibir el uso de dispositivos electrónicos personales (PED) que tengan la capacidad de realizar transmisiones de radiofrecuencia u otro tipo de señales electromagnéticas intencionadas dentro de...
  • Seite 160: Instrucciones Emc

    EMC apropiada para el entorno para el que se han diseñado. Existen cables de Dell para impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio www.dell.com en World Wide Web. •...
  • Seite 161 • Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del ordenador, envuélvala en un material no conductor, como tela o papel. Si le inspeccionan la unidad manualmente, esté preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad de disco duro por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
  • Seite 162: Hábitos Ergonómicos En El Uso El Ordenador

    Guía del usuario. Si después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para conseguir la información de contacto adecuada).
  • Seite 163 • Siéntese en posición erguida, con los pies apoyados en el suelo y sin cruzar las piernas. • Al sentarse, asegúrese de que el peso de las piernas recaiga en los pies y no en la parte delantera del asiento. Ajuste la altura de la silla o utilice un escabel, si es necesario, para mantener la postura adecuada.
  • Seite 164: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    Antes de retirar o instalar módulos de memoria, realice los siguientes pasos en el mismo orden en que se indican. AVISO: La única ocasión en la que debe tener acceso al interior del ordenador es cuando instale módulos de memoria. AVISO: Apague el ordenador y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo periférico o retirar un módulo de memoria para evitar un posible daño en la placa base.
  • Seite 165: Localización De Información Y Ayuda

    área segura. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el lugar de trabajo. El siguiente aviso puede aparecer a lo largo de la documentación de Dell para recordarle que tome estas precauciones: AVISO: Consulte la sección “Protección contra descargas electrostáticas” en la guía Información del sistema.
  • Seite 166 Utilice el menú descendente para realizar las • Diagnósticos Dell selecciones apropiadas para su ordenador. • Controladores Dell ya ha instalado la documentación y los controladores • Utilidades en el ordenador. Puede utilizar este CD para tener acceso • Documentación del a la documentación, volver a instalar los controladores o...
  • Seite 167 • Base de datos de búsqueda ordenador (Downloads for Your Dell [descargas de Dell]) • Participe en conversaciones con otros clientes de Dell y con profesionales técnicos de Dell (Dell Talk [conversaciones de Dell]) • Examine una lista de vínculos en línea que llevan a los...
  • Seite 168: Configuración Del Ordenador

    Configuración del ordenador Desempaquete la caja de accesorios. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o hardware adicional (como PC Cards, unidades o baterías) que haya pedido.
  • Seite 169: Acerca Del Ordenador

    Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de encendido. B o t ó n d e e n c e n d i d o NOTA: No acople el ordenador hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez.
  • Seite 170 11 botones de la palanca de seguimiento y la almohadilla de contacto indicadores de estado del teclado 12 botón Dell AccessDirect™ teclado 13 botón de encendido palanca de seguimiento 14 micrófono G u í a d e in f o r ma c i ó n d el s i s t e m a...
  • Seite 171: Vista Lateral Izquierda

    Vista lateral izquierda unidad óptica fija Conector para salida de TV y S-vídeo ranura para cable de seguridad conector de módem conector de red altavoz Guía de infor mación del sistema...
  • Seite 172: Vista Lateral Derecha

    Vista lateral derecha PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio. 1 altavoz ranura para PC Card 2 ranura para cable de seguridad conector IEEE 1394 3 compartimento para unidad de disco duro conectores de sonido...
  • Seite 173: Vista Posterior

    Vista posterior AVISO: Para no dañar el ordenador, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
  • Seite 174: Vista Inferior

    Vista inferior módulo de memoria y cubierta del módem seguros de liberación del dispositivo cubierta de la minitarjeta PCI seguro de acoplamiento del dispositivo G u í a d e in f o r ma c i ó n d el s i s t e m a...
  • Seite 175: Extracción De La Batería

    Extracción de la batería AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta 1 minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados. Antes de extraer la batería, compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de administración de energía o conectado a un enchufe de alimentación eléctrica.
  • Seite 176: Ejecución De Los Diagnósticos Dell

    Ejecución de los Diagnósticos Dell Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Si desea información sobre estas herramientas de ayuda, consulte la Guía del usuario. Si tiene un problema con el ordenador y no consigue tener acceso a la Guía del usuario en línea, utilice los Diagnósticos Dell para determinar la causa...
  • Seite 177: Avisos Sobre Regulación

    Utilidades (Controladores y utilidades). Cuando el ordenador se reinicie, pulse en cuanto aparezca la pantalla con el logotipo de Dell y antes de que aparezca la del logotipo de Microsoft Windows. En el programa de configuración del sistema, seleccione la página Boot Order (Orden de inicio) y restablezca la secuencia de inicio al orden original.
  • Seite 178 Conecte el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas diferentes del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
  • Seite 179: Cómo Desechar Las Baterías

    “Uso de la batería” en la Guía del usuario de Dell. La batería de NiMH es una batería de larga duración y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, deberá...
  • Seite 180 G u í a d e in f o r ma c i ó n d el s i s t e m a...
  • Seite 182 Printed in Ireland. Gedrukt in Ierland. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Stampato in Irlanda. Impreso en Irlanda. 00R141A00 P/N 0R141 Rev. A00 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Inhaltsverzeichnis