Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
I. Product Overview
1. Camera Lens
2. Blue Indicator Light
3. Yellow Indicator Light
4. Red Indicator Light
5. Mini USB Port
II. What's In the Box
-1×Car Key Camera
-1×USB/AV Cable
-1×DC5V Charging Adapter
III. Operation
>> Before using, make sure that the camera battery is fully recharged.
>> Please make sure the Micro SD card is securely fitted into the SD card slot on
your camera. The camera will not work without a Micro SD card. A SDHC Class 10
Micro SD card is recommended.
CK6000
User Guide
6. Infrared LEDs
7. Mode Button
8. Power On/Off Button
9. Night Vision Button
10. Micro SD Card Slot

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiseup CK6000

  • Seite 1 CK6000 User Guide I. Product Overview 1. Camera Lens 6. Infrared LEDs 2. Blue Indicator Light 7. Mode Button 3. Yellow Indicator Light 8. Power On/Off Button 4. Red Indicator Light 9. Night Vision Button 5. Mini USB Port 10. Micro SD Card Slot II.
  • Seite 2: Power On/Off

    3.1. POWER ON/OFF 3.1.1. Power on the camera by pressing Power On/Off Button for 2 seconds. The camera will vibrate once. The blue and red indicator lights will illuminate for 3 sec- onds. Then the blue indicator light will go out and the red one will stay illuminated, indicating the camera has entered into standby mode.
  • Seite 3 vibrate once. The red indicator light will go out and the blue one will stay illuminated. 3.3.3. Press Power On/Off Button once to take a photo. The camera will vibrate once. The blue indicator light will flash once and then stay illuminated, indicating the camera is back to photograph mode.
  • Seite 4 3.6. IR NIGHT VISION MODE Hold down Night Vision Button for 2 seconds to enter into the night vision mode. The camera will vibrate twice. The yellow indicator light will stay illuminated and the infra- red LEDs will be turned on. Hold down Night Vision Button for 2 seconds to exit the night vision mode.
  • Seite 5 6.5. Write the current date and time in the “TIMERSET.TXT” file with the correct format: YearMonthDayHourMinuteSecond Y (For example: 20160308142432 Y). Save this file. If you do not need the time stamp on the video files, change Y into N. 6.6.
  • Seite 6 8.2. Select the camera video signal source on your TV or monitor. 8.3. Power on the camera and start recording video (See 3.2), then you can watch the camera’s live video on the TV or monitor during the video recording process. 8.4.
  • Seite 7: Was Ist In Der Box

    CK6000 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Kamera-Objektiv 6. Infrarot-LEDs 2. Blau-Anzeigelampe 7. Mode-Taste 3. Yellow Indicator Light 8. Ein / Aus-Taste 4. Red Indicator Light 9. Nachtsicht -Taste 5. Mini USB-Anschluss 10. Micro-SD-Kartensteckplatz II. Was ist in der Box -1×Auto-Schlüssel-Kamera -1×USB / AV-Kabel -1×5 V DC Ladeadapter...
  • Seite 8: Einschalten / Ausschalten

    platz an der Kamera angebracht ist. Die Kamera funktioniert nicht, ohne eine Micro-SD-Karte. Eine SDHC Class 10 Micro-SD-Karte wird empfohlen. 3.1. EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN 3.1.1. Schalten Sie die Kamera durch Betätigung der Taste Power On / Off-Taste für 2 Sekunden. Die Kamera wird einmal vibrieren. Die blauen und roten Kontrollleucht- en für 3 Sekunden zu beleuchten.
  • Seite 9: Zur Bewegungserkennung

    leuchten für 3 Sekunden zu beleuchten. Dann wird die blaue Anzeigelampe erl- ischt und die rote Leucht wird bleiben, was auf die Kamera hat sich in den Stand- by-Modus. 3.3.2. Drücken Sie einmal Mode-Taste in Foto-Modus zu gelangen. Die Kamera wird einmal vibrieren.
  • Seite 10: Ir-Nachtsichtmodus

    2 Sekunden. Die Kamera wird einmal vibrieren. Die blauen und roten Kontrollleucht- en für 3 Sekunden zu beleuchten. Dann wird die blaue Anzeigelampe erlischt und die rote beleuchtet wird bleiben. 3.5.2. Drücken Sie die Mode-Taste 3-mal in Folge in die Bewegungserkennung Modus zu gelangen.
  • Seite 11: Einstellung Von Uhrzeit / Datum-Stempel

    5.2.1. Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, entfernen Sie die Micro SD-Karte und in einen Kartenleser ein. 5.2.2. Setzen Sie den Kartenleser in einen PC-Computer. 5.2.3. Wechselplattenlaufwerk Ordner angezeigt wird. 5.2.4. Alle Dateien können im DCIM-Ordner zugegriffen werden. VI. Einstellung von Uhrzeit / Datum-Stempel 6.1.
  • Seite 12 8.2. Wählen Sie die Kamera Videosignalquelle an Ihrem Fernseher oder Monitor. 8.3. Schalten Sie die Kamera und starten Sie die Aufnahme von Video (siehe 3.2), dann können Sie die Kamera-Live-Videos auf dem TV oder während der Videoauf- zeichnung Prozess überwachen. 8.4.
  • Seite 13: Présentation Du Produit

    CK6000 Mode d'emploi I. Présentation du produit 1. Objectif de la caméra 6. LED infrarouges 2. Voyant bleu 7. Bouton Mode 3. Témoin lumineux jaune 8. Marche / Arrêt Bouton 4. Voyant lumineux rouge 9. Nuit Vision Bouton 5. Mini USB Port 10.
  • Seite 14: Marche / Arrêt

    de la carte SD de votre appareil photo. La caméra ne fonctionnera pas sans une carte Micro SD. Une carte SD 10 Micro SDHC Class est recommandé. 3.1. MARCHE / ARRÊT 3.1.1. Allumez l'appareil photo en appuyant sur Marche / Arrêt Bouton pendant 2 secondes.
  • Seite 15 secondes. L'appareil vibre une fois. Les voyants bleu et rouge s'allument pendant 3 secondes. Ensuite, le voyant lumineux bleu s'éteint et le rouge reste allumée, indi- quant que l'appareil est entré en mode veille. 3.3.2. Appuyez sur le bouton Mode une fois pour entrer en mode photo. L'appareil vibre une fois.
  • Seite 16 secondes. Ensuite, le voyant lumineux bleu s'éteint et le rouge reste allumée. 3.5.2. Appuyez sur le bouton Mode 3 fois de suite pour entrer en mode de détection de mouvement. Chaque pression viendra avec une vibration. 3.5.3. L'appareil photo enregistre la vidéo automatiquement lorsqu'un mouvement est détecté.
  • Seite 17 dans un lecteur de carte. 5.2.2. Insérez le lecteur de carte dans un ordinateur PC. 5.2.3. Dossier de disque amovible apparaît. 5.2.4. Tous les fichiers peuvent être consultés dans le dossier DCIM. VI. Réglage de l'heure / Date 6.1. Lorsque l'appareil est mis hors tension, retirez la carte Micro SD et l'insérer dans un lecteur de carte.
  • Seite 18 teur en utilisant le câble AV fourni comme ci-dessous: 8.2. Sélectionnez la source de signal caméra vidéo sur votre téléviseur ou moniteur. 8.3. Allumez l'appareil photo et commencer l'enregistrement vidéo (voir 3.2), alors vous pouvez regarder la vidéo en direct de la caméra sur le téléviseur ou le moniteur pendant le processus d'enregistrement vidéo.
  • Seite 19: Panoramica Del Prodotto

    CK6000 Guida utente I. Panoramica del Prodotto 1. Obiettivo della fotocamera 6. LED a infrarossi 2. indicatore luminoso blu 7. Pulsante Modalità 3. spia gialla 8. Power On / Off Pulsante 4. spia rossa 9. Pulsante visione notturna 5. porta mini USB 10.
  • Seite 20: Registrazione Video

    SD. Si raccomanda un SDHC Classe 10 scheda Micro SD. 3.1. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 3.1.1. Accendere la fotocamera premendo Accensione / spegnimento per 2 secondi. La fotocamera vibrerà una volta. L'indicatore blu e rosso le luci si accendono per 3 secondi.
  • Seite 21 La fotocamera vibrerà una volta. L'indicatore blu e rosso le luci si accendono per 3 secondi. Poi l'indicatore luminoso blu si spegne e quello rosso rimarrà illuminato, indicando la telecamera è entrato in modalità standby. 3.3.2. Premere il pulsante MODE una volta per entrare in modalità fotografia. La fotocamera vibrerà...
  • Seite 22 ondi. La fotocamera vibrerà una volta. L'indicatore blu e rosso le luci si accendo- no per 3 secondi. Poi l'indicatore luminoso blu si spegne e quello rosso rimarrà illuminato. 3.5.2. Premere Mode pulsante 3 volte di fila per entrare in modalità di rilevamento del movimento.
  • Seite 23: Impostazione Ora / Data

    5.2.1. Quando la fotocamera è spenta, rimuovere la scheda Micro SD e inserirla in un lettore di schede. 5.2.2. Inserire il lettore di schede in un computer PC. 5.2.3. appare cartella sul disco rimovibile. 5.2.4. Tutti i file sono accessibili nella cartella DCIM. VI.
  • Seite 24 8.2. Selezionare la sorgente del segnale video della telecamera sul televisore o sul monitor. 8.3. Accendere la fotocamera e avviare la registrazione video (vedere 3.2), allora si può guardare il video in diretta della telecamera sul televisore o monitor durante il processo di registrazione video.
  • Seite 25: Descripción Del Producto

    CK6000 Guía del usuario I. Descripción del producto 6. LEDs infrarrojos 1. Lente de la cámara 7. Botón de Modo 2. Indicador de luz azul 8. Botón de encendido /apagado 3. Indicador de luz amarilla 9. Botón de visión nocturna 4.
  • Seite 26: Grabación De Vídeo

    ranura para tarjetas SD de la cámara. La cámara no funciona sin una tarjeta Micro SD. Se recomienda una tarjeta SD Micro de SDHC Clase 10. 3.1. ENCENDIDO / APAGADO 3.1.1. Encienda la cámara y pulse el botón de encendido / apagado durante 2 segundos.
  • Seite 27: Grabación De Audio

    segundos. La cámara vibrará una vez. El indicador de luz azul se ilumina y el rojo se iluminará durante 3 segundos. Entonc- el indicador de luz azul se apaga y el rojo permanecerá iluminado, lo que indica que la cámara ha entrado en el modo de espera. 3.3.2.
  • Seite 28 1). Un archivo de audio se genera y se guarda automáticamente cada 20 minutos. 2). Formato de audio: WAV 3.5. GRABACION DETECCIÓN DE MOVIMIENTO 3.5.1. Encienda la cámara y pulse el botón de encendido / apagado durante 2 segundos. La cámara vibrará una vez. El indicador de luz azul y rojo se iluminará durante 3 segundos.
  • Seite 29 la cámara a un ordenador PC mediante el cable USB suministrado. 5.1.2. La cámara se reconocerá como uncontrolador de disco extraíble 5.1.3. Todos los archivos se puede acceder en la carpeta DCIM. 5.2.Método dos: Usando Lector de Memorias 5.2.1. Cuando la cámara está apagada, retire la tarjeta Micro SD y la inserta en un lector de tarjetas.
  • Seite 30 cargada. >> Por favor asegúrese de que la tarjeta Micro SD calza correctamente en la ranura de tarjetas SD de la cámara. Se recomienda una tarjeta Micro SD de SDHC Clase 10. 8.1. Cuando la cámara está apagada, conectarlo a su televisor o monitor mediante el cable AV proporcionado según el siguiente 8.2.
  • Seite 31 CK6000 ユーザーガイド I. 製品の概要 1. カメラレンズ 6. 赤外線LEDを 2. ブルーインジケータライト 7. モードボタン 3. 黄色のインジケータライト 8. 電源オン/オフボタン 4. レッ ドインジケータライト 9. ナイトビジョンボタン 5. ミニUSBポート 10. マイクロSDカードスロッ ト II. 包装明細 -1×車のキーのカメラ -1×USB/ AVケーブル -1×DC5V充電アダプタ III. 操作 >> 使用する前に、 カメラのバッテリーが完全に充電されることを確認してください。 >>マイクロSDカードを安全にお使いのカメラのSDカードスロッ トに装着されている ことを確認してください。 カメラは、 マイクロSDカードがないなら動作しません。 SDHC...
  • Seite 32 3.1. 電源のオン/オフ 3.1.1. 2秒間で電源オン/オフボタンを押して、 カメラの電源をオンにして、 カメラは一度 振動します。 青と赤のインジケータライトが3秒間で点灯します。 そして、 青色のインジ ケータランプが消え、 赤のインジケータランプは点灯したままになります。 カメラはスタ ンバイモードに入ったと示します。 3.1.2. 2秒間で電源オン/オフボタンを押して、 カメラの電源をオフにします。 カメラは 一度振動して、 インジケータライトが消えます。 3.1.3. スタンバイモードになっている場合は3分以上..何も操作ないなら、 カメラが自動 的にシャッ トダウンします。 [注意]: 何のマイクロSDカードをカメラに装着されていない場合は、 青と赤のインジケータランプが10秒間点滅 します、 その後、 カメラが自動的にシャッ トダウンします。 電池残量が少ない場合は、 青色のインジケータライトが高速で点滅し、 その後、 カメラが自動的にシャッ トダウンします。 3.2. 録画 3.2.1. 2秒間で電源オン/オフボタンを押して、 カメラの電源をオンにします。 カメラは一 度振動します。...
  • Seite 33 3.3.3. 電源オン/オフボタンを一度押して、 写真を取ります。 カメラは一度振動します。 青 色のインジケータライトが一回点滅して、 後は点灯したまま。 カメラは写真モードに入 ると示します。 3.3.4. モードボタンを一度押して、 モードを変わって、 撮影モードを終了したいなら、 2秒 間でオン/オフボタンを押して、 カメラがシャッ トダウンします. 3.4. 録音 3.4.1. 2秒間電源オン/オフボタンを押して、 カメラの電源をオンにします。 カメラは一度 振動します。 青と赤のインジケータライトが3秒間点灯します。 そして、 青色のインジケ ータランプが消え、 赤のが点灯したままになります。 3.4.2. 音声モードを二回連続的に押して、 赤と青のインジケータランプが点灯したまま になります。 押すたびに振動します。 3.4.3. 電源オン/オフボタンを押して、 音を記録します。 カメラは一度振動します。 赤のイ ンジケータライトがゆっく り点滅します。 青のインジケータライトが点灯したままになり ます。...
  • Seite 34 暗視モードに入るため、 2秒でナイトビジョンのボタンを押します。 カメラは二回振動 します。 黄色のインジケータランプは点灯したままになります、 赤外線LEDもオンにな ります。 ナイトビジョンモードを終了するため2秒間でナイトビジョンのボタンを押したままに します。 カメラは二回振動します。 黄色のインジケータランプが消え、 赤外線LEDがオフ になります。 IV. 再設定 何らかの理由で、 カメラが応答を停止または正常に動作していない場合、 迅速なリセ ッ トは通常の動作に戻ってそれを復元します。 動作 : 一度同時に電源オン/オフボタンを押してモードボタンを押したまま。 カメラは、 3 秒間振動し、 自動的にシャッ トダウンし、 インジケータランプが消えます。 V. ビデオ/オーディオ/画像ファイルのアップロード 5.1. 方法1 : 直接接続 5.1.1. カメラの電源がオフとマイクロSDカードがカメラに装着されている場合には、 付 属のUSBケーブルを使ってPCカメラをコンピュータに接続します。 5.1.2. カメラはリムーバブルディスク ドライブとして認識されます。 5.1.3.
  • Seite 35 ファイルのタイムスタンプを必要としない場合は、 YをNに変更します。 6.6. カメラを再起動し、 システムが自動的にプログラムをアップグレードします。 VII. 充電 7.1. USBケーブルと供給されるDC5V充電アダプタを使用して、 コンセントのAC電源ソ ケッ トにカメラを接続します。 7.2. 赤のインジケータライトは、 充電プロセスの間にゆっく りと点滅します。 7.3. これは、 フル充電を取得するために2時間かかります。 7.4. 赤のインジケータライトは、 カメラのバッテリーがフル充電されたときに点灯した ままになります. VIII. ライブビデオアウ トプッ ト >> 使用する前に、 カメラのバッテリーが完全に充電されることを確認してください。 >>マイクロSDカードがしっかりとカメラのSDカードスロッ トに装着されていることを 確認してください。 SDHCクラス10マイクロSDカードをお勧めします。 8.1. カメラの電源がオフのときは、 以下のように付属のAVケーブルを使用して、 テレビ やモニターに接続: 8.2. テレビやモニターにカメラ映像信号源を選択します。 8.3.
  • Seite 36 ビでカメラのライブ映像を見ることができます。 8.4. また、 ライブビューモードで、 このカメラの他の機能を体験することができます。...

Inhaltsverzeichnis