Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
User Guide (iOS Version)
I. Product Overview
1. IR LEDs
2. Camera Lens
3. Set Button
4. Plus Button
5. Micro SD Card Slot
6. Reset Button
II. What's in the Box
-1× WIFI Clock Camera
-1× USB Cable
-1× AC110-240V to DC 5V 2.0A Power Adapter
WIFI34
7. Power Switch
8. USB Port
9. WIFI Indicator Light
10. Power Indicator Light
11. Battery Charge Indicator Light
12. Rechargeable Backup Battery

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiseup WIFI34

  • Seite 1 WIFI34 User Guide (iOS Version) I. Product Overview 7. Power Switch 1. IR LEDs 8. USB Port 2. Camera Lens 9. WIFI Indicator Light 3. Set Button 10. Power Indicator Light 4. Plus Button 11. Battery Charge Indicator Light 5. Micro SD Card Slot 12.
  • Seite 2: Before You Start

    -1× 8GB Micro SD Card (fitted into the Micro SD card slot already) -1× Rechargeable Backup Battery -1× Insulating Film III. Before You Start >> Please remove the insulating film for the first use. 3.1. Get Clock Part Ready 3.1.1. Open back cover, plug the clock directly into an outlet AC power supply using the power adapter included, time display will be lit brightly.
  • Seite 3: Network Setup

    IV. Network Setup 4.1. Install the “Camwf” APP on your iPhone or iPad Search for “Camwf” in your App Store and install it on your iPhone or iPad. 4.2. P2P Connection Setup (LAN Mode) 4.2.1. Go to the WLAN Setting page on your iPhone or iPad, connect to the camera’s WIFI signal named “RT-*****”.
  • Seite 4 4.2.4. If the camera shows “Connected” on the “Devices” page, it means the camera’s P2P (LAN) setup is successful and the camera has entered into LAN mode. You can view live or record video in P2P mode. [Note]: 1). In the P2P (LAN) mode, you can only view video locally, within 15 meters (49 feet) open range.
  • Seite 5 4.3. Remote View Setup (WAN Mode) >> Before remote view setup, please make sure that the camera is successfully added to the APP in P2P (LAN) mode and it’s online. 4.3.1. Launch the “Camwf” APP. 4.3.2. Follow the steps below to complete remote view setup: Step 1: On the “Devices”...
  • Seite 6 How to check if remote view function works? 1. Exit the “Camwf” APP. 2. Back to the WLAN setting page on your iPhone or iPad, exit your iPhone or iPad from the current WIFI network, enroll your iPhone or iPad in another WIFI hotspot, or you can turn off the WLAN function, enable your mobile network data instead.
  • Seite 7 5.5. When a movement is detected, the camera will record a video automatically to the Micro SD card. Back to the “Devices” page, tap the gear icon and choose “SD Card Record” where you can access the video files. [Note]: 1).
  • Seite 8 6.1. Launch the “Camwf” APP. 6.2. Tap the gear icon on the “Devices” page then choose “Device Settings”. 6.3. Enable “SD Record” and disable “Motion Detection” function. 6.4. Tap “Confirm” to complete the SD card recording setting and the camera will record video to the Micro SD card continuously.
  • Seite 9 7.3. Back to the “Devices” page and tap “Media” to check the video files. [Note]: Video Resolution: 1280x720P Video Format: MP4 VIII. Resetting If for any reason, the camera stops working or isn’t working properly, you can reset the camera to restore it back to normal operation. Operation: When the camera is powered on, press and hold the Reset Button for 8 seconds, the camera will tick 3 times.
  • Seite 10 IX. Renaming Camera & Changing Password >> Please confirm that the camera is added to the APP in the P2P (LAN) mode and it’s online. 9.1. Launch the APP “Camwf”. 9.2. Rename the camera as below: Step 1: Tap the gear icon on the “Devices”...
  • Seite 11 How to check if the new password works? 1. Back to the home page, swipe the camera icon from right to left and then delete the current camera. 2. Follow chapter 4.2.3 to re-add the camera to the “Camwf” APP, remember to enter your new password before tapping “OK”...
  • Seite 12: Frequently Asked Questions

    3. If the camera shows “Connected” on the “Devices” page, it means the password has been changed successfully. If it shows “Password Mistake”, then you need to reset a new password. Frequently Asked Questions Q1: Why doesn’t Camera WIFI signal appear on my WIFI page? A1: There are 4 solutions to this problem: 1.
  • Seite 13 Q5: Even though I keep the camera charged, the WIFI signal still drops constantly? A5: Make sure that you use our DC5V 2.0A power adapter provided to charge the camera. If the power adapter is lower than DC5V 2.0A, the camera’s WIFI signal will be unstable and keep dropping.
  • Seite 14 Q15: Is there any PC client software I can use on my Mac computer? A15: The PC client software only supports windows operating system. Download link: http://www.wiseupshop.com/download?name=WIFI34&Submit=++++++++ Q16: Why is time display not stable, always blinking? A16: Because the backup battery is low or the outlet power supply is not connected...
  • Seite 15 WIFI34 Benutzerhandbuch (iOS Version) I. Produktübersicht 7. Netzschalter 1. IR LEDs 8. USB-Anschluss 2. Kameraobjektiv 9. WIFI Indikator Licht 3. Set-Taste 10. Betriebsanzeigelampe 4. Plus-Taste 11. Akku-Ladekontrollleuchte 5. Mikro-Sd-Einbauschlitz 12. Wiederaufladbare Backup-Batterie 6. Reset-Taste II. Was ist in der Box -1 ×...
  • Seite 16 -1 × 8GB Micro SD Card (bereits in den Micro SD Kartensteckplatz eingebaut) -1 × Wiederaufladbare Akku -1 × Isolierfolie III. Bevor du anfängst >> Bitte entfernen Sie den Isolierfilm zum ersten Gebrauch. 3.1. Holen Sie sich Uhr Teil bereit 3.1.1.
  • Seite 17: Netzwerkeinrichtung

    Lade- und Kontrollleuchten leuchten leuchtend gelb, während die WIFI-Kontrollleuchte gelb blinkt, was bedeutet, dass das WIFI-Signal der Kamera bereit ist. IV. Netzwerkeinrichtung 4.1. Installiere die "Camwf" APP auf deinem iPhone oder iPad Suchen Sie nach "Camwf" in Ihrem App Store und installieren Sie es auf Ihrem iPhone oder iPad.
  • Seite 18 der Kamera> Tippen Sie auf OK. 4.2.4. Wenn die Kamera auf der Seite "Geräte" auf "Verbunden" zeigt, bedeutet dies, dass das P2P (LAN) Setup der Kamera erfolgreich ist und die Kamera in den LAN-Modus eingegeben wurde. Sie können Live- oder Videoaufnahmen im P2P-Modus anzeigen. [Hinweis]: 1).
  • Seite 19 4.3 Remote View Setup (WAN-Modus) >> Bevor Sie das Setup der Fernbedienung vornehmen, stellen Sie bitte sicher, dass die Kamera der APP im P2P-Modus (LAN) erfolgreich hinzugefügt wurde und es online ist. 4.3.1. Starten Sie die "Camwf" APP. 4.3.2. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Setup der Remote-Ansicht abzuschließen: Schritt 1: Tippen Sie auf der Seite "Geräte"...
  • Seite 20: Bewegungserkennung Aufnahme Setup

    Wie kann man überprüfen, ob die Remote View Funktion funktioniert? 1. Beenden Sie die "Camwf" APP. 2. Zurück zur WLAN-Einstellungsseite auf Ihrem iPhone oder iPad beenden Sie Ihr iPhone oder iPad aus dem aktuellen WIFI-Netzwerk, registrieren Sie Ihr iPhone oder iPad in einem anderen WIFI-Hotspot, oder Sie können die WLAN-Funktion deaktivieren, stattdessen Ihre Mobilfunkdaten aktivieren .
  • Seite 21 "Geräteeinstellungen". 5.3. Auf der Seite "Geräteeinstellungen" aktivieren Sie die Funktion "SD Record" und "Motion Detection". 5.4 Tippen Sie auf "Bestätigen", um die Einstellung für die Bewegungserkennung Videoaufnahme abzuschließen. 5.5 Wenn eine Bewegung erkannt wird, nimmt die Kamera automatisch ein Video auf die Micro SD-Karte auf.
  • Seite 22 [Hinweis]: 1). Videoauflösung: 1920x1080P Nicht optional Videoformat: AVI 2). Wenn sich die Kamera im WAN-Modus befindet, kann das Videomaterial während der Wiedergabe aufgrund des langsamen Breitbandnetzes einen schwarzen Bildschirm auf Ihrem Telefon anzeigen. VI. Aufnehmen von Video auf die lokale Micro SD Karte Kontinuierlich >>...
  • Seite 23: Video Auf Iphone Oder Ipad Aufnehmen

    kontinuierlich mit der Backup-Batterie aufnehmen. VII. Video auf iPhone oder iPad aufnehmen >> Bitte stellen Sie sicher, dass die Kamera erfolgreich zur APP hinzugefügt wird und es ist online, bevor Sie beginnen. 7.1. Starten Sie die "Camwf" APP. 7.2 Tippen Sie auf das Kamerasymbol, um in den Live-Videobildschirm zu gelangen. Tippen Sie auf die Remote Video Recording-Taste, um das Aufnahmevideo zu starten oder zu beenden .
  • Seite 24 [Anmerkung]: Videoauflösung: 1280x720PVideoformat: MP4 VIII. Zurücksetzen Wenn aus irgendeinem Grund die Kamera nicht mehr funktioniert oder nicht richtig funktioniert, kannst du die Kamera zurücksetzen, um sie wieder in den normalen Betrieb zurückzubringen. Betrieb: Wenn die Kamera eingeschaltet ist, halten Sie die Reset-Taste für 8 Sekunden gedrückt, die Kamera wird dreimal gekreuzt.
  • Seite 25 9.3. Ändern Sie das Passwort im P2P-Modus wie folgt: Schritt 1: Zurück zur Seite "Einstellungen" wählen Sie "Benutzereinstellungen". Schritt 2: Geben Sie auf der Seite "Benutzereinstellungen" ein neues Passwort ein und geben Sie es erneut ein. Tippen Sie dann auf "OK", um die Änderung zu speichern. Wie kann man überprüfen, ob das neue Passwort funktioniert? 1.
  • Seite 26: Häufig Gestellte Fragen

    2. Folgen Sie dem Kapitel 4.2.3, um die Kamera wieder in die "Camwf" APP einzufügen, denken Sie daran, Ihr neues Passwort einzugeben, bevor Sie auf "OK" klicken, um zu bestätigen. 3. Wenn die Kamera auf der Seite "Geräte" auf "Verbunden" zeigt, bedeutet dies, dass das Passwort erfolgreich geändert wurde.
  • Seite 27 3. Halten Sie Ihr iPhone oder iPad in der WIFI-Hotspot-Reihe der Kamera und erfrischen die WIFI-Signalseite. Es kann bis zu 1-2 Minuten dauern, bis der Hotspot auf deiner iPhone- oder iPad-WLAN-Einstellungsseite erkennbar wird. 4. Schalte das iPhone oder die WLAN-Funktion für eine Weile aus und schalte sie dann wieder ein, um wieder zu suchen.
  • Seite 28 Kamera offline ist? A6: Stellen Sie sicher, dass die Kamera im Bereich des guten WIFI-Signals liegt. Oder wenn Sie die Ersatzbatterie verwenden, überprüfen Sie, ob das Netzteil für längere Zeit richtig angeschlossen ist. Q7: Wird die Kamera noch arbeiten, wenn die Stromversorgung erlischt? A7: Wenn sich die Kamera im P2P-Modus befindet, kann die Kamera immer noch arbeiten und Videos aufnehmen, solange die Backup-Batterie Strom für die Kamera liefert.
  • Seite 29 Q15: Gibt es irgendeine PC-Client-Software, die ich auf meinem Mac-Computer verwenden kann? A15: Die PC-Client-Software unterstützt nur Windows-Betriebssystem. Download-Link: Http://www.wiseupshop.com/download?name=WIFI34&Submit=++++++++ F16: Warum ist die Zeitanzeige nicht stabil, blinkt immer? A16: Da die Backup-Batterie leer ist oder die Steckdose nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 30: Aperçu Du Produit

    WIFI34 Guide de l'utilisateur (version iOS) I. Aperçu du produit 7. Interrupteur d'Alimentation 1. Voyants IR 8. Port USB 2. Lentille de la Caméra 9. Voyant lumineux WIFI 3. Bouton de Réglage 10. Voyant d'alimentation 4. Bouton Plus 11. Indicateur de Charge de la Batterie 5.
  • Seite 31: Avant De Commencer

    -1 × 8 GB Carte Micro SD (déjà installée dans la fente Micro SD) -1 × Batterie de Secours Rechargeable -1 × Film Isolant III. Avant de commencer >> Veuillez retirer le film isolant pour la première utilisation. 3.1. Obtenez la partie d'horloge prête 3.1.1.
  • Seite 32: Configuration Du Réseau

    témoins lumineux de charge et d'alimentation s'allument en jaune continu tandis que le voyant WIFI clignote en jaune indiquant que le signal WIFI de l'appareil est prêt. IV. Configuration du réseau 4.1. Installez l'application "Camwf" sur votre iPhone ou iPad Recherchez "Camwf"...
  • Seite 33 4.2.4. Si la caméra affiche "Connected" sur la page "Devices", cela signifie que la configuration P2P (LAN) de l'appareil est réussie et que la caméra est entré en mode LAN. Vous pouvez visualiser en direct ou enregistrer des vidéos en mode P2P. [Note]: 1).
  • Seite 34 4.3. Configuration de la vue à distance (mode WAN) >> Avant la configuration de l'affichage à distance, assurez-vous que la caméra est correctement ajoutée à l'APP en mode P2P (LAN) et qu'elle est en ligne. 4.3.1. Lancez l'application "Camwf". 4.3.2. Suivez les étapes ci-dessous pour terminer la configuration de la vue à distance: Étape 1: Sur la page "Périphériques", appuyez sur l'icône en forme de roue dentée puis choisissez "Paramètres réseau".
  • Seite 35 Comment vérifier si la fonction de visualisation à distance fonctionne? 1. Quittez l'application "Camwf". 2. Retournez à la page de paramétrage WLAN de votre iPhone ou iPad, sortez votre iPhone ou iPad du réseau WIFI actuel, inscrivez votre iPhone ou votre iPad dans un autre hotspot WIFI ou désactivez la fonction WLAN, activez les données de votre réseau mobile 3.
  • Seite 36 choisissez "Paramètres du périphérique". 5.3. Sur la page "Device Settings", activez la fonction "SD Record" et "Motion Detection". 5.4. Appuyez sur "Confirmer" pour terminer le réglage de l'enregistrement vidéo de détection de mouvement. 5.5. Lorsqu'un mouvement est détecté, l'appareil enregistre une vidéo automatiquement sur la carte Micro SD.
  • Seite 37 2). Si la caméra est en mode WAN, la séquence vidéo peut afficher un écran noir sur votre téléphone pendant la lecture en raison d'un réseau à large bande lent. VI. Enregistrement continu de la vidéo sur la carte Micro SD locale >>...
  • Seite 38 >> Assurez-vous que la caméra est correctement ajoutée à l'APP et qu'elle est en ligne avant de commencer. 7.1. Lancez l'application "Camwf". 7.2. Appuyez sur l'icône de la caméra pour accéder à l'écran de la vidéo en direct. Appuyez sur le bouton d'enregistrement vidéo à...
  • Seite 39 [Note]: Résolution vidéo: 1280x720P Format vidéo: MP4 VIII. Réinitialisation Si, pour une raison quelconque, la caméra s'arrête de fonctionner ou ne fonctionne pas correctement, vous pouvez réinitialiser la caméra pour le rétablir en mode normal. Fonctionnement: Lorsque la caméra est sous tension, appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé...
  • Seite 40 9.3. Changez le mot de passe en mode P2P comme suit: Étape 1: Revenez à la page Paramètres, sélectionnez "Paramètres utilisateur". Étape 2: Dans la page "Paramètres utilisateur", entrez un nouveau mot de passe et saisissez-le à nouveau, puis appuyez sur "OK" pour enregistrer la modification. Comment vérifier si le nouveau mot de passe fonctionne? 1.
  • Seite 41: Questions Fréquemment Posées

    3. Si la caméra affiche "Connected" sur la page "Devices", cela signifie que le mot de passe a été modifié avec succès. Si le message "Erreur mot de passe" apparaît, vous devez réinitialiser un nouveau mot de passe. Questions fréquemment posées Q1: Pourquoi le signal WIFI de la caméra ne s'affiche-t-il pas sur ma page WIFI? A1: Il existe 4 solutions à...
  • Seite 42 Q3: Pourquoi l'écran vidéo en direct apparaît noir et un cercle de recherche tourne au centre mais rien ne s'affiche jamais? A3: Si la vitesse WIFI de la caméra est faible, attendez 10 à 30 secondes pour que la vidéo en direct apparaisse.
  • Seite 43 Q8: Comment ajouter la caméra à d'autres appareils? A8: Assurez-vous que la caméra est déjà en mode WAN. Puis lancez l'application "Camwf" sur votre iPhone ou iPad, appuyez sur l'icône "+", cliquez sur "Ajouter des périphériques par ID", scannez le code QR à l'arrière de la caméra pour l'UID et le mot de passe de la caméra. Ou saisissez l'UID de la caméra (une combinaison unique de chiffres et de lettres spécifiques à...
  • Seite 44 Http://www.wiseupshop.com/download?name=WIFI34&Submit=++++++++ Q16: Pourquoi l'affichage de l'heure n'est pas stable, clignote-t-il toujours? A16: Étant donné que la batterie de secours est faible ou que l'alimentation de sortie n'est pas correctement connectée.
  • Seite 45: Panoramica Del Prodotto

    WIFI34 Guida Utente (iOS Version) I. Panoramica del Prodotto 7. Interruttore Potenza 1. LED IR 8. Porta USB 2. Camera Lens 9. WIFI Spia 3. Tasto Set 10. Indicatore luminoso 4. Tasto Più 11. Carica Della Batteria Spia 5. Slot Micro SD Card 12.
  • Seite 46 -1 × 8 GB Micro SD Card (montato nello slot per schede Micro SD già) -1 × Batteria Ricaricabile di Sostegno -1 × Pellicola Isolante III. Prima che inizi >> Si prega di rimuovere la pellicola isolante per il primo utilizzo. 3.1.
  • Seite 47: Configurazione Di Rete

    posizione ON. Gli indicatori di carica e indicatore di alimentazione si illuminerà di colore giallo solido mentre la spia WIFI continua a lampeggiare di colore giallo, che indica il segnale Wi-Fi della fotocamera è pronta. IV. Configurazione di rete 4.1. Installare l'applicazione “Camwf” sul vostro iPhone o iPad Cerca “Camwf”...
  • Seite 48 4.2.4. Se la telecamera mostra “Connected” sulla pagina “Devices”, significa P2P (LAN) la predisposizione della fotocamera è successo e la fotocamera è entrato in modalità LAN. È possibile visualizzare video in diretta o registrare in modalità P2P. [Nota]: 1). Nella modalità P2P (LAN), è possibile visualizzare solo il video a livello locale, nel raggio di 15 metri (49 piedi) gamma aperta.
  • Seite 49 4.3. Vedi Impostazione remota (Modalità WAN) >> Prima configurazione vista a distanza, assicurarsi che la fotocamera viene aggiunta con successo alla APP in modalità P2P (LAN) ed è in linea. 4.3.1. Lanciare l'applicazione “Camwf”. 4.3.2. Seguire i passaggi di seguito per completare la configurazione vista a distanza: Fase 1: Nella pagina “Devices”, toccare l'icona dell'ingranaggio quindi scegliere “Impostazioni di Rete”.
  • Seite 50 Come verificare se la funzione vista a distanza funziona? 1. Uscire dalla APP “Camwf”. 2. Torna alla pagina di impostazione WLAN sul vostro iPhone o iPad, uscire l'iPhone o l'iPad dalla rete WIFI corrente, iscrivere il vostro iPhone o iPad in un altro hotspot WiFi, oppure si può...
  • Seite 51 Detection". 5.4. Toccare “Conferma” per completare l'impostazione Motion Detection registrazione video. 5.5. Quando viene rilevato un movimento, la fotocamera registrerà un video automaticamente alla scheda Micro SD. Torna alla pagina “Devices”, tocca l'icona ingranaggio e scegli “SDCard Record”, dove è possibile accedere ai file video. [Nota]: 1).
  • Seite 52 VI. Registrazione video alla scheda Micro SD locale continua >> Prima di registrare, assicurarsi che la fotocamera viene aggiunta con successo alla APP ed è in linea. 6.1. Lanciare l'applicazione “Camwf”. 6.2. Toccare l'icona dell'ingranaggio nella pagina “Devices”, quindi scegliere “Impostazioni dispositivo”.
  • Seite 53 7.1. Lanciare l'applicazione “Camwf”. 7.2. Toccare l'icona della fotocamera per entrare nella schermata video in diretta. Toccare il pulsante di registrazione video a distanza per avviare o interrompere la registrazione di video. Questi file video possono essere trovate solo nel APP “Camwf” e vengono senza audio.
  • Seite 54 VIII. Ripristino Se per qualsiasi motivo, la fotocamera smette di funzionare o non funziona correttamente, è possibile ripristinare la telecamera per ripristinare di nuovo al normale funzionamento. Funzionamento: Quando la fotocamera è accesa, tenere premuto il pulsante di ripristino per 8 secondi, la fotocamera tick 3 volte.
  • Seite 55 9.3. Modificare la password in modalità P2P, come di seguito: Fase 1: Torna alla pagina Impostazioni, selezionare “Impostazioni utente”. Fase 2: Nella pagina “Impostazioni utente”, inserire una nuova password e reinserirla, quindi toccare “OK” per salvare la modifica. Come verificare se la nuova password funziona? 1.
  • Seite 56: Domande Frequenti

    3. Se la telecamera mostra “collegato” a pagina “Devices”, significa che la password è stata cambiata con successo. Se mostra “Password Mistake”, allora è necessario reimpostare una nuova password. Domande Frequenti Q1: Perché segnale Wi-Fi non fotocamera appare nella mia pagina WIFI? A1: Ci sono 4 soluzioni a questo problema: 1.
  • Seite 57 Q3: Perché schermo video dal vivo si presenta in bianco e un cerchio di ricerca gira in centro, ma nulla mai mostra? A3: Se la velocità WIFI telecamera collegata è basso, attendere 10-30 secondi per far apparire il video in diretta. Oppure si può uscire dalla schermata video dal vivo e entrare nella schermata di nuovo in un minuto.
  • Seite 58 Q8: Come aggiungere la fotocamera a più dispositivi? A8: Assicurarsi che fotocamera è in modalità WAN già. Poi lanciare l'applicazione “Camwf” sul vostro iPhone o iPad, icona toccare “+”, fai clic su “Aggiungi periferiche per ID”, la scansione del codice QR sul retro della fotocamera per l'UID fotocamera e la password. O l'ingresso della telecamera UID (una combinazione unica di numeri e lettere specifiche per la vostra macchina fotografica) e la password.
  • Seite 59 A15: Il software client PC supporta solo il sistema operativo Windows. Link per scaricare: http://www.wiseupshop.com/download?name=WIFI34&Submit=++++++++ Q16: Perché è esposizione di tempo non è stabile, sempre lampeggiante? A16: Poiché la batteria di backup è bassa o l'alimentatore di scarico non è collegato...
  • Seite 60: Descripción Del Producto

    WIFI34 Guía del Usuario (Versión de iOS) I. Descripción del Producto 7. Interruptor de Encendido 1. LEDs IR 8. Puerto USB 2. Lente de Cámara 9. WIFI Luz Indicadora 3. Botón de Set 10. Luz Indicadora de Encendido 4. Botón de Plus 11.
  • Seite 61 -1 ×Tarjeta Micro SD de 8GB (ya montada en la ranura de tarjetas Micro SD) -1 ×Batería Auxiliar Recargable -1 × Película Aislante III. Antes de que empieces >> Retire la película aislante para el primer uso. 3.1. Prepara la Parte del Reloj 3.1.1.
  • Seite 62: Configuración De La Red

    luces indicadoras de carga y alimentación se iluminarán de color amarillo sólido mientras la luz indicadora WIFI continuará parpadeando en amarillo, indicando que la señal WIFI de la cámara está lista. IV. Configuración de la Red 4.1. Instala la aplicación "Camwf" en tu iPhone o iPad Busque "Camwf"...
  • Seite 63 UID de la cámara> Toque OK. 4.2.4. Si la cámara muestra "Conectado" en la página "Dispositivos", significa que la configuración de P2P (LAN) de la cámara es correcta y la cámara ha entrado en el modo de LAN. Puede ver en directo o grabar vídeo en el modo P2P. [Nota]: 1).
  • Seite 64 4.3. Configuración de Vista Remota (Modo WAN) >> Antes de la configuración de la vista remota, asegúrese de que la cámara se ha agregado correctamente a la APP en modo P2P (LAN) y está en línea. 4.3.1. Inicie la aplicación "Camwf". 4.3.2.
  • Seite 65 ¿Cómo comprobar si la función de vista remota funciona? 1. Salga de la aplicación "Camwf". 2. Vuelva a la página de configuración de WLAN en su iPhone o iPad, salga de su iPhone o iPad de la red WIFI actual, inscriba su iPhone o iPad en otro hotspot WIFI, o puede desactivar la función de WLAN, habilite los datos de su red móvil .
  • Seite 66 y "Detección de movimiento". 5.4. Toque "Confirmar" para completar la configuración de grabación de video por detección de movimiento. 5.5. Cuando se detecta un movimiento, la cámara graba un vídeo automáticamente en la tarjeta Micro SD. Vuelva a la página "Dispositivos", toque el icono de rueda dentada elija "Grabación en Tarjeta SD"...
  • Seite 67 VI. Grabación de Vídeo a la Tarjeta Micro SD Local Continuamente >> Antes de grabar, asegúrese de que la cámara se ha agregado correctamente a la APP y está en línea. 6.1. Inicie la aplicación "Camwf". 6.2. Toque el icono de rueda dentada en la página "Dispositivos"...
  • Seite 68 7.1. Inicie la aplicación "Camwf". 7.2. Toque el icono de la cámara para entrar en la pantalla de vídeo en vivo. Toque el Botón de Grabación de Vídeo Remota para iniciar o detener la grabación de vídeo. Estos archivos de vídeo sólo se pueden encontrar en la APP "Camwf" y vienen sin audio. 7.3.
  • Seite 69 VIII. Reseteo Si por alguna razón, la cámara deja de funcionar o no funciona correctamente, puede resetear la cámara para restaurarla a su funcionamiento normal. Operación: Cuando la cámara está encendida, presione y mantenga presionado el Botón de Reseteo durante 8 segundos, la cámara sona tic tac 3 veces. La señal WIFI de la cámara llamada "RT - *******"...
  • Seite 70 ¿Cómo comprobar si funciona la nueva contraseña? 1. Vuelve a la página de inicio, desliza el ícono de la cámara de derecha a izquierda y luego elimina la cámara actual. 2. Siga el capítulo 4.2.3 para volver a agregar la cámara a la aplicación "Camwf", recuerde escribir su nueva contraseña antes de tocar "OK"...
  • Seite 71: Preguntas Frecuentes

    3. Si la cámara muestra "Conectado" en la página "Dispositivos", significa que la contraseña se ha cambiado correctamente. Si muestra "error de contraseña", entonces necesita resetear una nueva contraseña. Preguntas Frecuentes P1: ¿Por qué no aparece la señal WIFI de la cámara en mi página WIFI? A1: Hay cuatro soluciones a este problema: 1.
  • Seite 72 recomendamos que cargue la cámara usando el adaptador de alimentación DC5V 2.0A y el cable USB durante el proceso de grabación de vídeo. P5: Aunque mantengo la cámara cargada, la señal WIFI sigue cayendo constantemente? A5: Asegúrese de que utiliza nuestro adaptador de corriente DC5V 2.0A para cargar la cámara.
  • Seite 73 A15: El software para cliente de PC sólo admite el sistema operativo Windows. Enlace de descarga: Http://www.wiseupshop.com/download?name=WIFI34&Submit=++++++++ P16: ¿Por qué la visualización del tiempo no es estable, siempre parpadeando? A16: Debido a que la batería auxiliar es baja o la fuente de alimentación de salida no está...
  • Seite 74 WIFI34 取扱説明書(iOS版) I. 製品の概要 7. 電源スイッチ 1. 赤外線LED 8. USBポート 2. カメラのレンズ 9. WIFIインジケータライト 3. ボタンを設定する 10. 電源インジケータライト 4. プラスボタン 11. バッテリー充電インジケータライト 5. マイクロSDカードスロッ ト 12. 充電式バックアップバッテリ 6. リセッ トボタン II. ボッ クスの中身 -1×WIFI時計カメラ -1×USBケーブル -1× AC110-240V∼DC 5V 2.0A電源アダプタ...
  • Seite 75 -1×8GBのマイクロSDカード (すでにMicro SDカードスロッ トに装着済み) -1×充電式バックアップバッテリ -1×絶縁膜 III. 使用する前に >>絶縁フィルムを取り外してください。 3.1. 時計のパーツを準備する 3.1.1.裏蓋を開け、 付属の電源アダプタを使用して時計をコンセントのAC電源に直接差し込 みます。 時刻表示が明るく点灯します。 3.1.2. 設定ボタンを1回押すと、 時間が点滅し始め、 次にプラスボタンを押して現在の時間を 調整します。 3.1.3. 設定ボタンをもう一度押すと、 時設定が保存され、 分が点滅してからプラスボタンを押 して現在の分を調整します。 3.1.4. 設定ボタンを押して分の設定を保存します。 プラスボタンを押して12時間モードと24 時間モードを切り替え、 設定ボタンを1回押して設定を保存します。 3.2. WIFIカメラパーツを準備する 3.2.1. カメラが完全に充電され、 Micro SDカードが既にフォーマッ トされており、 カメラのSD カードスロッ トにしっかりと固定されていることを確認してください。 SDHC Class 10 Micro SDカードを使用することをお勧めします。...
  • Seite 76 IV. ネッ トワーク設定 4.1. iPhoneまたはiPadに 「Camwf」 アプリをインストールする App Storeで 「Camwf」 を検索し、 iPhoneまたはiPadにインストールします。 4.2. P2P接続設定 (LANモード) 4.2.1. iPhoneまたはiPadのWLAN設定ページに移動し、 カメラのWIFI信号 「RT - *****」 に接 続します。 あなたの電話ステータスバーが表示されるまで待ってください : [注意] : カメラのWIFI信号が長時間に渡って見つからない場合は、 このユーザーガイドの最後にあ るFAQページのQ1を参照してください。 4.2.2. "Camwf" アプリを実行します。 4.2.3. 以下のようにカメラを 「Camwf」 アプリに追加します : 右上の+記号をタップ>カメラを検索>カメラのUIDをタップ> [OK]をタップします。...
  • Seite 77 4.2.4。 「デバイス」 ページに 「接続済み」 と表示されている場合は、 カメラのP2P ( LAN) 設定が 成功し、 カメラがLANモードに入ったことを意味します。 ライブまたは録画ビデオをP2Pモー ドで表示できます。 [注意] : 1) . P2P ( LAN) モードでは、 15メートル (49フィート) の範囲でビデオをローカルで見ることしかでき ません。 2) . カメラに 「接続失敗」 と表示された場合は、 アプリを終了してもう一度起動してください。 1分待っ てから、 カメラは 「接続済み」 になります。 4.2.5. ライブビデオページに入るには、 カメラアイコンをクリックします。...
  • Seite 78 4.3. リモートビューセッ トアップ (WANモード) >> リモートビューを設定する前に、 カメラがP2P ( LAN) モードでアプリに正常に追加され、 オンラインになっていることを確認してください。 4.3.1. "Camwf" アプリを起動します。 4.3.2. リモートビューの設定を完了するには、 以下の手順に従ってください。 ステップ1 : [デバイス]ページで歯車アイコンをタップし、 [ネッ トワーク設定]を選択します。 ステップ2 : 「ネッ トワーク設定」 ページで、 検索アイコンをタップしてエリア内の利用可能な ネッ トワークを検索し、 希望するWIFIホッ トスポッ トを選択してカメラを登録します。 ステップ3 : 「OK」 をタップしてリモートビューの設定を完了すると、 カメラは自動的に再起動 し、 8秒で2回軽く鳴ります。...
  • Seite 79 リモートビュー機能が動作するかどうかを確認するには? 1. 「Camwf」 アプリを終了します。 2.あなたのiPhoneまたはiPadのWLAN設定ページに戻り、 現在のWIFIネットワークから iPhoneまたはiPadを終了するか、 別のWIFIホッ トスポッ トにiPhoneまたはiPadを登録する か、 WLAN機能をオフにして、 モバイルネッ トワークデータを有効にします 。 iPhoneまたはiPadがインターネッ トにアクセスできることを確認し、 再び 「Camwf」 アプリを 起動します。 カメラが 「デバイス」 ページに 「接続済み」 と表示されている場合は、 リモートビ ュー設定が完了し、 カメラがWANモードに入ったことを意味します。 これで、 任意の場所から ライブビデオを録画することができます。 [注意] : カメラが2回点滅すると、 WIFI設定が成功したことを意味します。 カメラが 「デバイス」 ページ で 「接続失敗」 と表示され、 2回鳴ると、 WIFI設定が失敗し、 カメラが1分で自動的にP2Pモードに戻り 。...
  • Seite 80 5.5. 動きが検出されると、 カメラはMicro SDカードにビデオを自動的に記録します。 [デバイ ス]ページに戻り、 歯車アイコン をタップして、 [SDCardレコード]を選択して、 ビデオファ イルにアクセスします。 [注意] : 1) . ビデオ解像度 : 1920x1080P             ビデオフォーマッ ト : AVI 2) . カメラがWANモードの場合、 ブロードバンドネッ トワークが遅いため、 再生中にビデオフッテー ジに電話機の黒い画面が表示されることがあります。 VI. ローカルマイクロSDカードにビデオを連続して録画する >>録画する前に、 カメラがアプリに正常に追加され、 オンラインになっていることを確認し...
  • Seite 81 てください。 6.1. "Camwf" アプリを起動します。 6.2. [デバイス]ページの歯車アイコン をタップし、 [デバイス設定]を選択します。 6.3. "SD 録画"を有効にし、 "動体検知"機能を無効にします。 6.4. 「確認」 をタップすると、 SDカードの録画設定が完了し、 カメラは連続してMicro SDカー ドにビデオを録画します。 6.5. 5.5のようにビデオファイルにアクセスする. [注意] : 1). ビデオクリップが自動的に生成され、 3分ごとに自動的に保存されます。 2). コンセントの電源が切れても、 カメラはバックアップバッテリで4時間連続してビデオを録画する ことができます。 VII. iPhoneまたはiPadにビデオを録画する >>起動する前に、 カメラがアプリに正常に追加され、 オンラインになっていることを確認し てください。 7.1. "Camwf" アプリを起動します。 7.2. ライブビデオ画面に入るには、 カメラアイコンをタップします。 リモートビデオ録画ボタ ン...
  • Seite 82 リ 「Camwf」 内にのみ存在し、 オーディオなしで再生されます。 7.3. 「デバイス」 ページに戻り、 「 メディ ア」 をタップしてビデオファイルを確認します。 [注意]: ビデオ解像度 : 1280x720P       ビデオフォーマッ ト : MP4 VIII. リセッ ト 何らかの理由でカメラが動作しなくなった場合、 または正常に動作していない場合は、 カメ ラをリセッ トして通常の動作に戻すことができます. 操作 : カメラの電源が入ったら、 リセッ トボタンを8秒間押し続けると、 カメラは3回点滅しま す。 「RT - *******」 という名前のカメラのWIFI信号は、 1分ほどで携帯電話またはモバイルデ...
  • Seite 83 バイスのWIFI設定ページに再び表示されます。 IX. カメラの名前を変更してパスワードを変更する >>カメラがP2P (LAN) モードでアプリに追加され、 オンラインになっていることを確認して ください。 9.1. アプリ 「Camwf」 を起動します。 9.2. カメラの名前を以下のように変更します。 ステップ1 : [デバイス]ページの歯車アイコン をタップし、 [ユーザー設定]ページに移動し ます。 ステップ2 : デフォルトのデバイス名を消去し、 自宅、 オフィス、 寝室などの名前を入力します。 ステップ3 : 「OK」 をタップして変更を確定します。 9.3. 以下のようにP2Pモードでパスワードを変更してください : ステップ1 : 設定ページに戻り、 「 ユーザー設定」 を選択します。 ステップ2 : 「ユーザー設定」 ページで、 新しいパスワードを入力して再入力し、 最後に 「OK」 を タップして変更を保存します。...
  • Seite 84 新しいパスワードが機能するかどうかを確認するには? 1.ホームページに戻り、 カメラのアイコンを右から左にスワイプして、 現在のカメラを削除し ます。 2. 「Camwf」 アプリにカメラを再追加するには、 4.2.3章に従ってください。 確認のために 「OK 」 をタップする前に、 新しいパスワードを入力してください。...
  • Seite 85 3. 「デバイス」 ページに 「接続済み」 と表示されている場合は、 パスワードが正常に変更され たことを意味します。 「パスワードミス」 が表示された場合は、 新しいパスワードをリセッ トす る必要があります。 Frequently Asked Questions Q1 : WIFIページにカメラのWIFI信号が表示されないのはなぜですか? A1 : この問題には4つの解決策があります : 1.バックアップバッテリを取り出し、 付属のUSBケーブルと電源アダプタを使用してカメラを コンセント電源に接続します。 WIFI信号SSIDが表示されるまで1∼2分間待ちます。 2.カメラをリセッ トして (VIII参照) 、 WIFI信号SSIDが表示されるまで待ちます。 3. iPhoneまたはiPadをカメラのWIFIホッ トスポッ ト範囲内に保ち、 WIFI信号ページをリフレ ッシュします。 ホッ トスポッ トがiPhoneまたはiPadのWLAN設定ページで認識可能になるま でには最大1∼2分かかる場合があります。...
  • Seite 86 A5 : カメラに充電するために付属のDC5V 2.0A電源アダプタを使用していることを確認してく ださい。 電源アダプターがDC5V 2.0Aより低いと、 カメラのWIFI信号が不安定になり、 落ち続け ることになります。 さらに、 現在の出力ではカメラが正常に動作するには不十分なので、 充電 するためにカメラをパソコンに接続することはお勧めしません。 Q6 : カメラは私のWiFi設定を保持しておらず、 引き続きカメラがオフラインであるこ とを示して いますか? A6 : カメラが良好なWIFI信号の範囲内にあることを確認してください。 または、 バックアップ ・ バッテリーを使用している場合は、 長時間使用するために電源アダプターが正しく接続さ れているかどうかを確認してください。 Q7 : 電源が切れてもカメラは動作しますか? A7 : カメラがP2P ( LAN) モードになっている場合、 バックアップバッテリがカメラの電源を供 給する限り、 カメラは動作してビデオを記録できます。 カメラがWANモードになっていると、 電源が回復してインターネッ...
  • Seite 87 A13 : イルミネーションが10ルクス以下になると、 IR LEDが自動的にオンになります。 IR距離 は2メートル (6.5フィート) です。 Q14 : Micro SDカードに保存されているビデオの再生方法は? A14 : カードリーダーを使用して、 PCのコンピュータでビデオを読み取り、 再生します。 または、 "Camwf" アプリを使用して再生します (7.5を参照) Q15 : Macコンピュータで使用できるPCクライアントソフ トウ ェアはありますか? A15 : PCクライアントソフトウェアはWindowsオペレーティングシステムのみをサポートして います。 ダウンロードリンク : http://www.wiseupshop.com/download?name=WIFI34&Submit=++++++++++ Q16 : なぜ時間表示は安定しておらず、 常に点滅していますか? A16 : バックアップバッテリが少なくなっているか、 コンセント電源が正しく接続されていな いためです。...

Inhaltsverzeichnis