Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
909
User Guide
I. Product Overview
1. Video Recording/Camera Button
2. Power Button
3. Microphone
4. Camera Lens
5. Orange Indicator Light
6. USB Port
7. Reset Button
8. Micro SD Card Slot

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiseup 909

  • Seite 1 User Guide I. Product Overview 1. Video Recording/Camera Button 2. Power Button 3. Microphone 4. Camera Lens 5. Orange Indicator Light 6. USB Port 7. Reset Button 8. Micro SD Card Slot...
  • Seite 2: Operation

    II. What’s in the Box -1× Car Key Camera -1× USB Cable -1× 110-240V DC5V Power Adapter -1× 8GB Micro SD Card (fitted into the Micro SD card slot already) III. Operation >> Please make sure your camera is fully charged before using. >>...
  • Seite 3 [Note]: 1). A video clip will be generated and saved every 30 minutes automatically. 2). The car key camera can record video for 1.5 hours continuously on a full charge. 3). Video Resolution: 720×480 Video Format: AVI 3.3. CAMERA/STILL PHOTOGRAPHY 3.3.1.
  • Seite 4 6.3. It will take 3 hours to obtain a full charge. 6.4. The orange indicator light will stay illuminated when the camera is fully charged. VII. Resetting If for any reason, the camera stops responding or isn’t working properly, a quick reset will restore it back to normal operation.
  • Seite 5 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Videoaufnahme / Kamerataste 2. Netzschalter 3. Mikrofon 4. Kameraobjektiv 5. Orange Kontrollleuchte 6. USB-Anschluss 7. Reset-Taste 8. Mikro-Sd-Einbauschlitz...
  • Seite 6: Betrieb

    II. Was ist in der Box -1 × Auto Schlüssel Kamera -1 × USB-Kabel -1 × 110-240V DC5V Netzteil -1 × 8GB Micro SD Card (bereits in den Micro SD Kartensteckplatz eingebaut) III. Betrieb >> Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera vor dem Gebrauch vollständig aufgeladen ist.
  • Seite 7 beenden. Die orangefarbene Kontrollleuchte blinkt zweimal und leuchtet dann auf und zeigt an, dass die Kamera wieder in den Standby-Modus versetzt wird. [Hinweis]: 1). Ein Videoclip wird alle 30 Minuten automatisch generiert und gespeichert. 2). Die Auto-Key-Kamera kann Video für 1.5 Stunden kontinuierlich auf eine volle Ladung aufnehmen.
  • Seite 8 5.6 Starten Sie die Kamera neu und das System wird das Programm automatisch aktualisieren. VI. Aufladen 6.1. Schließen Sie die Kamera an einen geeigneten PC-Computer an. USB-Anschluss über das mitgelieferte USB-Kabel und Netzteil. 6.2. Die orange Kontrollleuchte blinkt während des Ladevorgangs. 6.3.
  • Seite 9 Mode d'emploi I. Aperçu du produit 1. Bouton d'enregistrement vidéo / caméra 2. Bouton d'alimentation 3. Microphone 4. Objectif de la caméra 5. Voyant lumineux orange 6. Port USB 7. Bouton Réinitialiser 8. Emplacement pour carte micro SD...
  • Seite 10: Opération

    II. Qu'y a-t-il dans la boite -1 × Caméra clé de voiture -1 × Câble USB -1 × 110-240V DC5V adaptateur secteur -1 × 8 GB Carte Micro SD (déjà installée dans la fente Micro SD) III. Opération >> Assurez-vous que votre Caméra est complètement chargé avant de l'utiliser. >>...
  • Seite 11 [Remarque]: 1). Un clip vidéo sera généré et enregistré toutes les 30 minutes automatiquement. 2). La caméra clé de voiture peut enregistrer la vidéo pendant 1,5 heures en continu sur une pleine charge. 3). Résolution vidéo: 720 × 480 Format vidéo: AVI 3.3.
  • Seite 12 VI. Chargement 6.1. Connectez la caméra à un port USB de l'ordinateur approprié à l'aide du câble USB et de l'adaptateur fournis. 6.2. Le voyant orange clignote pendant le chargement. 6.3. Il faudra 3 heures pour obtenir une charge complète. 6.4.
  • Seite 13: Descrizione Del Prodotto

    Guida Utente I. Descrizione del prodotto 1. Pulsante / fotocamera registrazione video 2. Pulsante di alimentazione 3. Microfono 4. Camera Lens 5. Arancione Spia 6. Porta USB 7. Pulsante di ripristino 8. Slot Micro SD Card...
  • Seite 14: Operazione

    II. Cosa c'è nella scatola -1 × Chiave Della Macchina Fotografica -1 × Cavo USB -1 × 110-240V Adattatore di Alimentazione DC5V -1 × 8 GB Micro SD Card (montato nello slot per schede Micro SD già) III. Operazione >> Si prega di assicurarsi che la fotocamera sia completamente carica prima di utilizzare. >>...
  • Seite 15 [Nota]: 1). Un video clip verrà generato e salvato automaticamente ogni 30 minuti. 2). La macchina fotografica chiave dell'automobile grado di registrare video per 1,5 ore in continuo su una carica completa. 3). Risoluzione video: 720 × 480 Formato video: AVI 3.3.
  • Seite 16 6.1. Collegare la fotocamera a una vera e propria porta USB del computer PC utilizzando il cavo USB e l'adattatore di alimentazione in dotazione. 6.2. La spia arancione continua a lampeggiare durante il processo di carica. 6.3. Ci vorranno 3 ore per ottenere una carica completa. 6.4.
  • Seite 17 Guía del Usuario I. Descripción del Producto 1. Botón de Grabación de Vídeo / Cámara 2. Botón de Encendido 3. Micrófono 4. Lente de Cámara 5. Luz Indicadora Naranja 6. USB Puerto 7. Botón de Reseteo 8. Ranura para Tarjetas MICRO SD...
  • Seite 18: Operación

    II. Qué hay en la caja -1 × Cámara de llavero del coche -1 × Cable USB -1 × 110-240V DC5V Adaptador de Corriente -1 × 8GB Micro SD Tarjeta (ya montada en la ranura para tarjetas Micro SD) III. Operación >>...
  • Seite 19 indicando que la cámara vuelve al modo de espera. [Nota]: 1). Se generará un video clip y se guardará cada 30 minutos automáticamente. 2). La cámara de llavero del coche puede grabar video durante 1.5 horas continuamente con una carga completa. 3).
  • Seite 20 y el adaptador de alimentación suministrados. 6.2. La luz indicadora naranja continuará parpadeando durante el proceso de carga. 6.3. Tardará 3 horas en obtener una carga completa. 6.4. La luz indicadora naranja permanecerá iluminada cuando la cámara esté completamente cargada. VII.
  • Seite 21 ユーザーガイド I.製品の概要 1.ビデオ録画/カメラボタン 2.電源ボタン 3.マイク 4.カメラレンズ 5.オレンジのインジケータライト 6. USBポート 7.リセッ トボタン 8.マイクロSDカードスロッ ト...
  • Seite 22 II. ボッ クスの内容 -1×ラジコン型カメラ -1×USBケーブル -1×110-240V DC5V電源アダプタ -1×8GBのマイクロSDカード (すでにマイクロSDカードスロッ トに装着済み) III. 操作 >>使用する前に、 カメラが完全に充電されていることを確認してください。 >>マイクロSDカードがすでにフォーマッ トされており、 カメラのSDカードスロッ トにしっか りと固定されていることを確認してください。 SDHC クラス 10 マイクロ SDカードを使用する ことをお勧めします。 [注意] : カメラにマイクロSDカードが装着されていないと、 カメラは自動的にシャッ トダウンします。 オレンジのインジケータランプが5秒間点灯し、 5回点滅してから消灯します。 3.1. 電源ON / OFF 3.1.1. 電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。 オレンジ色のインジケータランプ が点灯して一度点滅した後、 点灯して、 カメラがスタンバイモードに入ったことを示します。 3.1.2.
  • Seite 23 3.3. カメラ/静止画撮影 3.3.1. 電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。 オレンジ色のインジケータランプ が点灯して一度点滅した後、 点灯して、 カメラがスタンバイモードに入ったことを示します。 3.3.2. カメラボタンを1回押して写真を撮ります。 オレンジ色のインジケータランプは、 写真 を撮るたびに1回点滅します。 IV. ビデオ/画像ファイルのアップロード 4.1. カメラの電源を切り、 マイクロ SDカードを取り出してカードリーダーに挿入します。 4.2. カードリーダーを適切なパソコンのUSBポートに挿入します。 4.3. マイクロSDカードはリムーバブルディスク ドライブとして認識されます。 4.4. すべてのファイルは "DCIM"フォルダからアクセスできます。 V.設定時間/日付スタンプ 5.1. カメラの電源を切り、 マイクロ SDカードを取り出してカードリーダーに挿入します。 5.2. カードリーダーを適切なパソコンのUSBポートに挿入します。 5.3. リムーバブルディスク ドライブフォルダが表示されます。 5.4. ルートディレク トリ内のドライブをクリックし、 ルートディレク トリ内で "TAG.txt"という名 前のファイルを開きます。...
  • Seite 24 操作 : カメラの電源が入ったら、 ピンを使用してリセッ トボタンを1回押します。 カメラは自動 的にシャッ トダウンします。 その後、 カメラを工場出荷時の設定に戻すことができます。...

Inhaltsverzeichnis