Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Integra CUSA Clarity series Bedienungsanleitung Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
使い捨てトルクレンチを使用したチッ
プの装着
完全なハンドピースの組み立てと分解の詳細につ
いては、 CUSA® Clarity 超音波外科用吸引装置のオ
ペレータマニュアル 』 と特定のチップの IFU を参照
してください。
この手順では、 CUSA® Clarity 滅菌可能トルクベース
を使用します。
1. チップを時計回りに回して、 手できつく締め、 チ
ップを本体を接続しているハンドピースに装着
してください。
滅菌トレイの平面または指定の場所にトルクベー
スを配置します。
警告
DRAFT FOR
トルクベースは、 ハンドピースとともに滅菌トレイ
に入れて滅菌してから使用します。
2. 図のように、 ハンドピースをトルクベースの上に
置き、 2 つの平らな金属製の側面がベースの端部
の金属スロッ トにぴったり合うことを確認します。
VALIDATION
3. ハンドピースをベースに保持し、 指定のトルクレ
ンチを (色のある方がハンドピース側になるよ
うに) チップにかぶせます。
注意:
トルクレンチでチップを締めたり緩めたりするとき
は、 製品の破損を防ぐため、 常にトルクベースでハ
ンドピースを持つようにしてください。 チップにトル
クをかけ過ぎないようにしてください。
4. トルクレンチをカチッという音が 2 回するまで、
時計周りに回転させます。
注:
処置の途中にチップの変更が必要な場合、 トルクレ
ンチとベースを滅菌野に保持します。
5. チップからレンチを取り外します。
6. トルクベースからハンドピースを取り外します。
ハンドピースの組み立ての完了
ノーズコーン、 フルー、 チューブをハンドピースに
取り付ける手順については、 『 CUSA® Clarity 超音波
外科用吸引装置のオペレータマニュアル 』 を参照
してください。
注意:
米国連邦法により、 この装置の販売は、 医師の指示
によるものに制限されています。
梱包が開梱または破損されている場合を除き、 無
菌性は保証されます。
0086
製造者
Integra LifeSciences (Ireland) Limited
IDA Business & Technology Park
Sragh
Tullamore
County Offaly
Ireland
米国およびカナダ: (800) 997-4868
米国外: (609) 936-5400
組立地:米国
www.integralife.com
米国特許 6,499,358
Integra、 Integra ロゴ、 および CUSA は、 米国およびその他の国
々に所属する、 Integra LifeSciences Corporation またはその関
係会社の登録商標です。
©2016 Integra LifeSciences Corporation.All Rights Reserved.
92905304 Revision B 10/2016
25
JA – 日本語

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis