Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lugar En Que Se Instalará; Instalación De La Unidad Interior; Instalación De Los Tubos; Instalación De Los Tubos De Refrigerante - Mitsubishi Electric Mr.SLIM PEAD-RP...EA 2 series Installationshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
1. Medidas de Seguridad
2. Lugar en que se instalará
3. Instalación de la unidad interior
• Una vez deje de funcionar el aparato, espere cinco minutos antes de apagar el
interruptor principal. De lo contrario, se puede producir un goteo de agua o
una avería.
2.1. Tubería de refrigerante (Fig. 2-1)
Consulte el manual de instalación de la unidad exterior para los siguientes:
A Longitud de las tuberías
B Altura
C Número de codos (un sentido)
D Unidad interior
E Unidad exterior
3.1. Comprobación de los accesorios de la unidad in-
terior (Fig. 3-1)
La unidad interior debe ir acompañada de los siguientes accesorios.
Accesorios
1
Instrucciones sobre las tuberías
2
Tubo de aislamiento
3
Componentes del mando a distancia
4
Tubo de aislamiento
5
Bandas
6
Cable
7
Tuerca abocardada
3.2. Instalación del tornillo de suspensión (Emplazamien-
to de la fuerte estructura de suspensión) (Fig. 3-2)
1 Estructura de madera
• Utilice la viga (para casas de un piso) o la jácena (para casas de dos pisos) que
hará de elemento de refuerzo.
• Use maderas resistentes de al menos 6 cm cuadrados para distancia entre vigas
de 90 cm o menos y de al menos 9 cm cuadrados para distancia entre vigas entre
90 y 180 cm.
A Techo
B Cabio
2 Estructuras de hormigón armado
Asegure los tornillos de suspensión con el método que se muestra en el gráfico o
utilice ganchos de acero o madera, etc. para instalar los tornillos de sujeción.
E Use inserciones con capacidad de 100 - 150 kg cada una (no incluidas)
F Tornillos de suspensión M10 (3/8")(no incluidos)
G Barra de refuerzo de acero
Instalación de los pernos de suspensión
• Compruebe el paso de los pernos de suspensión
• Use pernos de suspensión de ø10 (3/8") (×4, adquiéralos en su localidad)
• Respete estrictamente la longitud de los pernos de suspensión (indicada en la
figura siguiente).
3.3. Transporte/Instalación de la unidad interior
• Transporte la unidad interior hasta el lugar de su instalación sin desempaquetarla.
• Instale la unidad interior antes de montar el material de la superficie del techo.
• Levante la unidad interior con un montacargas y suspéndala de los pernos de
suspensión.
• Asegúrese de instalar la unidad interior bien horizontal. Si la instala con alguna
inclinación podría producirse algún escape del agua de drenaje.
• Compruebe con un nivel que la unidad ha quedado totalmente horizontal. Si está
algo inclinada, reajuste apretando las tuercas que sujetan las monturas de sus-
pensión.
Cantidad
1
1
1
1
4
1
RP35, 50
2 (ø9,52, ø15,88)
RP60
1 (ø6,35)
RP100, 125, 140 1 (ø19,05)
RP71,
0
P35-140
C Viga
D Techo
4. Instalación de los tubos
5. Instalación de los tubos de refrigerante
4.1. Ubicaciones de los tubos de refrigerante y drena-
je de la unidad interior
1. Consulte el manual de instrucciones de la unidad exterior para encontrar infor-
mación sobre las limitaciones en la longitud de las tuberías y sobre la diferencia
de altitud permitida.
2. El método de conexión de las tuberías es el de abocardado. (Fig. 4-1)
A Caja de los componentes eléctricos
B Tubería del refrigerante
(líquido)
C Tubería del refrigerante
RP35, 50 60 EA
(gas)
RP35EA2
D Tubería de drenaje
P35, 50, 60 EAH
RP71, 100, 125, 140 EA
RP100EA2
P71, 100, 125, 140 EAH
RP60, 71, 100 GA 237
5.1. Conexión de las tuberías de refrigerante y drenaje
(Fig. 5-1)
• Si se utilizan tubos de cobre convencionales, envuelva los tubos de gas y líquido
con materiales aislantes (resistente al calor hasta 100 °C o más, espesor de
12 mm o más).
• Las piezas interiores del tubo de drenaje tienen que estar envueltas en materiales
aislantes de espuma de polietileno (gravedad específica de 0,03 y espesor de
9 mm o más).
• Aplique una capa delgada de aceite refrigerante a la superficie tubo y de la junta
de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado.
• Utilice una llave dinamométrica o llave inglesa para apretar las conexiones de la
tubería.
• Utilice el aislante de tubería de refrigerante suministrado para aislar las conexio-
nes de la unidad interior. Realice los aislamientos con cuidado.
A Dimensiones del corte abocinado
D.E. tubo de cobre
Dimensiones de abocinado
(mm)
dimensiones øA (mm)
ø6,35
ø9,52
12,8 - 13,2
ø12,7
16,2 - 16,6
ø15,88
19,3 - 19,7
ø19,05
23,6 - 24,0
B Torsión de apriete de la tuerca abocardada
D.E. tubo de cobre
D.E. tuerca de abocardado
(mm)
ø6,35
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø12,7
ø15,88
ø15,88
ø19,05
C Aplique aceite refrigerante para máquinas en toda la superficie abocinada.
D Utilice las tuercas abocardadas tal y como se indica a continuación.
Tamaños de tubería disponibles
RP35, 50
ø6,35
Lado del líquido
ø9,52
ø12,7
Lado del gas
ø15,88
P35, 50, 60, 71 P100, 125, 140
Lado del líquido
ø9,52
Lado del gas
ø15,88
: Accesorio de fábrica para acoplar la tuerca abocardada al intercambiador de
calor.
E
F
G
H
I
227
80
277
45
61
169 122
308
46
53
87
258
33
46
8,7 - 9,1
Torsión de apriete
(mm)
(N·m)
17
14 - 18
22
34 - 42
22
34 - 42
26
49 - 61
29
68 - 82
29
68 - 82
36
100 - 120
36
100 - 120
RP60
RP71
RP100, 125, 140
ø6,35
ø9,52
ø9,52
ø9,52
ø15,88
ø15,88
ø15,88
ø19,05
ø9,52
ø19,05
J
17
323
179
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis