Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric PUHZ-P200 Installationshandbuch
Mitsubishi Electric PUHZ-P200 Installationshandbuch

Mitsubishi Electric PUHZ-P200 Installationshandbuch

Mr. slim serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PUHZ-P200:

Werbung

Air-Conditioners
PUHZ-P200, 250YHA
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation die vorliegende Bedienungsanleitung
und die Installationsanleitung der Innenanlage gründlich durchlesen die Klimaanlage.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil inté-
rieur pour une utilisation sûre et correcte.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het binnenapparaat zorgvuldig door voordat u met het
installeren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior
antes de instalar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d'installazione dell'unità
interna prima di installare il condizionatore d'aria.
EΓXEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης της
εσωτερικής μονάδας, προτού εγκαταστήσετε τη μονάδα του κλιματιστικού
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade inte-
rior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af indendørsenheden grundigt, før du
installerer klimaanlægget.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och inomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras så
att den används på ett säkert och korrekt sätt.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru kullanım için, klima cihazını monte etmeden önce bu kılavuzu ve iç ünite montaj kılavuzunu
tamamıyla okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руко-
водство и руководство по установке внутреннего прибора перед установкой кондиционера.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric PUHZ-P200

  • Seite 1 Air-Conditioners PUHZ-P200, 250YHA INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation die vorliegende Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung der Innenanlage gründlich durchlesen die Klimaanlage.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorkehrungen ..................11 6. Elektroarbeiten ....................16 2. Aufstellort ......................12 7. Testlauf ......................18 3. Einbau der Außenanlage ................. 13 8. Spezielle Funktionen ..................19 4. Installation der Kältemittelrohrleitung .............. 14 9. Kontrolle des Systems (Fig. 9-1) ..............19 5. Verrohrung der Dränage .................. 16 1. Sicherheitsvorkehrungen Warnung: ► Vor dem Einbau der Anlage vergewissern, daß Sie alle Infor- Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden müssen, um den Benutzer mationen über “Sicherheitsvorkehrungen” gelesen haben.
  • Seite 3: Aufstellort

    1. Sicherheitsvorkehrungen 1.3. Vor den Elektroarbeiten Vorsicht: • I nstallieren Sie auf jeden Fall Leistungsschalter. Andernfalls besteht die Ge- • D ie Anlage muß geerdet werden. Schließen Sie die Erdungsleitung nicht an Gaso- fahr von Stromschlägen. der Wasserleitungen, Blitzableitern oder Telefonerdungsleitungen an. Wenn die • V erwenden Sie für die Netzleitungen handelsübliche Kabel mit ausreichender Kapazität. Anlage nicht ordnungsgemäß geerdet ist, besteht die Gefahr von Stromschlägen. Andernfalls besteht die Gefahr von Kurzschlüssen, Überhitzung oder eines Brandes. • V erwenden Sie Leistungsschalter (Erdschlußunterbrecher, Trennschalter (+B- • A chten Sie bei der Installation der Netzleitungen darauf, daß keine Zugspannung für die Sicherung) und gußgekapselte Leistungsschalter) mit der angegebenen Ka- Kabel entsteht. Wenn sich die Anschlüsse lösen, besteht die Gefahr, daß die Kabel aus den pazität. Wenn die Leistungsschalterkapazität größer ist als vorgeschrieben,...
  • Seite 4: Freiraum Für Belüftung Und Bedienung

    2. Aufstellort 3 Bringen Sie die Anlage so an, daß die Abluft aus der Luftaustrittsöffnung im rechten Winkel zu derjenigen Richtung geführt wird, aus der saisonal bedingt starker Wind bläst. (Fig. 2-5) B Windrichtung 2.4.2. Installation einer einzelnen Außenanlage (Siehe letzte Seite) Die folgenden Mindestabmessungen gelten, außer für Max., was für Maximalab- messungen steht, wie angezeigt.
  • Seite 5: Installation Der Kältemittelrohrleitung

    4. Installation der Kältemittelrohrleitung 4.1. Vorsichtsmaßnahmen bei Geräten, in denen das Kältemittel R410A verwendet wird • N achstehend nicht aufgeführte Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung von Klimaanlagen mit dem Kältemittel R410A finden Sie auf Seite 12. • T ragen Sie eine kleine Menge Esteröl/Ätheröl oder Alkylbenzol als Kältemit- telöl auf die Konusanschlüsse auf. • V erwenden Sie zur Verbindung der Kältemittelrohrleitungen für nahtlose Rohre aus Kupfer und Kupferlegierungen Kupferphosphor C1220. Verwen- den Sie Kältemittelrohre mit Stärken wie in der folgenden Tabelle angege- ben. Vergewissern Sie sich, daß die Rohre von innen sauber sind und keine schädlichen Verunreinigung wie Schwefelverbindungen, Oxidationsmittel, Fremdkörper oder Staub enthalten.
  • Seite 6: Verfahren Zum Öffnen Des Absperrventils

    4. Installation der Kältemittelrohrleitung 4.3. Kältemittelrohrleitung (Fig. 4-4) Das Wartungspult D (drei Schrauben) und die vordere Leitungsabdeckung A (zwei Schrauben) sowie die rückwärtige Leitungsabdeckung B (zwei Schrauben) abnehmen. 1 Die Kältemittelrohrleitung-Verbindungen für die Innen-/Außenanlage vorneh- men, wenn das Absperrventil der Außenanlage vollständig geschlossen ist. 2 Luftreinigung unter Vakuum vom Innenaggregat und dem Rohrleitungsanschluß aus. 3 Kontrollieren Sie nach dem Anschließen der Kältemittelrohrleitungen die angeschlossenen Rohre und die Innenanlage auf Gasaustritt. (Siehe 4.4. Verfahren zum Prüfen der Rohre auf Dichtigkeit.) 4 Eine Hochleistungs-Vakuumpumpe wird an der Wartungseinheit des Sperrventils verwendet, um ein Vakuum für eine geeignete Zeit (mindestens eine Stunde zu erzeugen, nachdem -101 kPa (5 Torr)) erreicht sind, um das Rohrinnere vakuumzutrocknen. Prüfen Sie immer die Stär- ke des Vakuums am Kaliber des Rohrverteilers. Wenn Feuchtigkeit im Rohr verbleibt, wird die erforderliche Stärke des Vakuums bei kurzer Vakuumanwendung manchmal nicht erreicht. Nach der Vakuumtrocknung öffnen Sie die Sperrventile vollständig (sowohl für Käl- A Vordere Leitungsabdekung temittel als auch für Gas) für das Außengerät. Auf diese Weise werden die Kältemit- B Leitungsabdekung...
  • Seite 7: Verrohrung Der Dränage

    4. Installation der Kältemittelrohrleitung <Begrenzungen der Installation der Kältemittelrohrleitung> 4.7. Für Doppel-/Dreifach-/Vierfachkombination (Fig. 4-8) • Bei Verwendung dieser Anlage als FREIER KOMBINIERTER MEHRFACH-Anla- ge, die Kältemittelrohrleitung unter Berücksichtigung der in der Zeichnung links angegebenen Einschränkungen installieren. Wenn darüber hinaus die Beschrän- kungen wahrscheinlich überschritten werden oder wenn wahrscheinlich Kombi- nationen von Innen- und Außenanlagen entstehen werden, die Einzelheiten über A Innenanlage die Installation den Installationsanweisungen für die Innenanlage entnehmen. B Außenanlage Zulässige Rohrlänge C Mehrfachverteilerrohr (als Außenanlage Gesamtrohrleitungslänge...
  • Seite 8: Elektrische Feldverdrahtung

    6. Elektroarbeiten * Bei PEA-400, 500 (No.1 Außengerät) A Stromversorgung PUHZ-200, 250 PEA-400, 500 B Erdschlussschalter ( TB4-1) (TB4-2) C Leistungsschalter oder Vor-Ort-Schalter D LCD-Fernbedienung E Außenanlage F Innenanlage G Netzkabel H Innen-/Außengerät-Verbindungskabel I Erdung (No.2 Außengerät) PUHZ-200, 250 * Bei PEA-200, 250 * Bei PEA-400, 500 A Außenanlage B Innenanlage...
  • Seite 9: Testlauf

    6. Elektroarbeiten Warnung: Bei der Steuerleitung A gibt es auf Grund der Auslegung des Stromkreises, der keine Isolierung zwischen Netzleitung und Übertragungsleitung hat, an der Klemme S3 ein Hochspannungspotential. Daher bitte bei der Wartung den Netzstrom ausschalten. Auch bitte die Klemmen S1, S2, S3 nicht berühren, wenn Netzstrom anliegt. Wenn zwischen Innen- und Außengerät ein Trennschalter eingesetzt werden soll, bitte einen 3-poligen Schalter verwenden. VERDRAHTUNGSDATEN FÜR 220-240 V 50 Hz (ANSCHLUSSKABEL FÜR INNEN-/AUSSENANLAGE) Kabelquerschnitt Drahtgröße (mm Anzahl der Drähte Polarität L (m)*6 Rund Im Uhrzeigersinn : S1-S2-S3 (30) * Auf Gelb- und Grünstreifen achten Flach Nicht zutreffend Nicht zutreffend (Weil Mitteldraht keine Endabdeckung hat) Flach Von links nach rechts : S1-Unbelegt-S2-S3 (18) Rund Im Uhrzeigersinn : S1-S2-S3-Unbelegt (30) * S1 und S3 an die gegenüberliegende Seite anschließen *1 : Netzanschlusskabel für Geräte dürfen nicht leichter als Ausführung 60245 IEC (3C Flachkabel × 2) oder 227 IEC sein. *2 : Für den Fall, dass ein Kabel mit Gelb- und Grünstreifen vorhanden ist. *3 : Bei Anschluss mit Normalpolarität (S1-S2-S3), ist die Drahtgröße 1,5 mm *4 : Bei Anschluss mit Normalpolarität (S1-S2-S3). *6 : Die angegebene Kabellänge stellt nur einen Richtwert dar. *5 : Wenn flache Kabel, wie in der Abbildung dargestellt, angeschlossen sind, dür- Je nach Installationsbedingungen, wie Luftfeuchtigkeit, Materialien etc., ist eine fen sie bis zu 30 m lang sein.
  • Seite 10: Spezielle Funktionen

    8. Spezielle Funktionen 8.1. Lärmschutzmodus (Änderung vor Ort) (Fig. 8-1) Mittels der folgenden Änderung kann das Betriebsgeräusch der Außenanlage um etwa 3 bis 4 dB reduziert werden. Brown Der Lärmschutzmodus wird aktiviert, wenn ein im Fachhandel erhältlicher Timer Orange Fig. 8-1 oder der Kontakteingang eines Ein-/Ausschalters an den CNDM-Stecker (als Son- derzubehör käuflich zu erwerben) auf der Schalttafel der Außenanlage zusätzlich CNDM angebracht wird. • D ie Wirksamkeit hängt von den Außentemperaturen und den Betriebsbedin- gungen usw. ab. A Beispiel eines Schaltplans (Lärmschutzmodus) D Schalttafel der Außenanlage 1 V ervollständigen Sie bei Verwendung des externen Eingangsadapters (PAC-SC36NA) B Anordnung vor Ort E Max. 10 m...
  • Seite 11 Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8 Fig. 2-9 Fig. 2-10 Fig. 2-11 Fig. 2-12 Fig. 2-13 Fig. 2-14 Fig. 2-15 Fig. 2-16 Fig. 2-17 Fig. 2-18...
  • Seite 12 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is • Low Voltage Directive 2006/95/ EC based on the following • Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/ EU regulations: Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Diese Anleitung auch für:

250yha

Inhaltsverzeichnis