Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Machine Packaging Limits - Minipack-Torre continua Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für continua:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Chapter 6. USE OF THE MACHINE
Kapitel 6. ANWENDUNG DER MASCHINE
Chapitre 6. UTILISATION DE LA MACHINE
Capítulo 6. USO DE LA MÁQUINA
GB
E12 = The film is too stretched
-
The reel is over. Replace it.
-
Unwinder motor fault. Press (No. 8).
E13 = The device for the automatic insertion of magazines is empty
-
Press (No. 8).
-
Check the loader.
D
E12 = Folie zu straff
-
Die Rolle ist leer, austauschen.
-
Der Abwicklermotor ist defekt, (Nr. 8) drücken.
E13 = Automatische Zeitschriftenzuführung leer
-
(Nr. 8) drücken.
-
Die Ladevorrichtung prüfen.
F
E12 = Film trop tendu
-
La bobine est finie. La remplacer.
-
Panne au moteur du dérouleur. Appuyer sur (n° 8).
E13 = Dispositif automatique d'insertion de revues vide
-
Appuyer sur (N° 8).
-
Contrôler le chargeur.
E
E12 = Película demasiado tensionada
-
Se terminó el rollo. Cambiarlo.
-
Avería en el motor del desenrollador - Apretar (N° 8).
E13 = Dispositivo automático de introducción de las revistas vacío
-
Apretar (N° 8)
-
Controlar el cargador.
6.3

Machine packaging limits

6.3
Verpackungsgrenzen der Maschine
6.3
Limites de conditionnement de la machine
6.3
Límites de confeccionado de la máquina
GB
Size of the material to be packed:
minimum A6, maximum A3 with maximum thickness 12 mm (30 pieces/min. max)
Currently available necks: 12-20-27-34 mm.
D
Größe des zu verpackenden Materials:
Min. A6, max. A3 mit max. Stärke 12 mm (30 St./min. max.)
momentan erhältliche Kragen: 12-20-27-34 mm.
F
Dimensions matériel à envelopper:
minimal A6, maximal A3 avec épaisseur maximale 12 mm (max. 30 pièces/min.)
Embases actuellement disponibles: 12-20-27-34 mm.
E
Dimensiones del material para ensobrar:
mínimo A6, máximo A3 con espesor máximo 12 mm (máx. 30 piezas/min.)
Cuellos actualmente disponibles: 12-20-27-34 mm.
6-13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis