Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Adjustments - Minipack-Torre continua Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für continua:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Chapter 5. SETTING AT WORK
Kapitel 5. INBETRIEBNAHME
Chapitre 5. MISE EN FONCTIONNEMENT
Capítulo 5. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
5.3

Adjustments

5.3
Einstellungen
5.3
Réglages
5.3
Regulaciones
GB
Timing the feed pushers
Act as follows to regulate the exact position from which the pushers shall start:
-
Hold down button 9 (Manual). Press key 13 (Start) to give short pulses in order to bring any SA pusher in a fall position (Fig. 15).
D
Zuführschieber in Position setzen
Um die genaue Startposition der Schieber einzustellen, folgendermaßen vorgehen:
-
Die Taste 9 (Manuell) gedrückt halten und mit Taste 13 (Start) kurze Impulse geben, bis ein beliebiger Schieber SA die Fallposition erreicht (Abb. 15).
F
Mise en phase des disposeurs alimentation
Pour régler la position exacte de départ des disposeurs opérer comme ci-après:
-
Tenir la touche 9 (Manuel) appuyée et avec la touche 13 (Start) donner de petites impulsions pour porter un quelconque disposeur SA en position de chute
(Fig. 15).
E
Puesta en fase de los empujadores de alimentación
Para regular la posición exacta en la cual hacer arrancar los empujadores actuar de la siguiente manera:
-
Mantener apretado el botón 9 (Manual) y con la tecla 13 (Start) dar un breve impulso hasta llevar un empujador SA cualquiera a la posición de caída (Fig. 15).
GB
-
Act on the GR dowel to position the micro tracer point (Fig. 16).
D
-
Anschließend den Taster des Mikroschalters durch den Stift GR positionieren (Abb. 16).
F
-
Positionner le tâteur en agissant sur le boulon GR (Fig. 16).
E
-
Colocar el palpador del microinterruptor accionando la tuerca GR (Fig. 16).
5-7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis