Herunterladen Diese Seite drucken

Farfisa Agora Montageanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Agora:

Werbung

IT
Dati tecnici
Alimentazione direttamente dalla linea
Assorbimento - a riposo:
- in funzionamento: 280mA
Schermo:
Standard televisivo:
Frequenza di riga:
Frequenza di quadro:
Banda passante:
Temperatura di funzionamento: 0° ÷ +40°C
ES
Datos técnicos
Alimentación directa desde la línea
Consumo - en reposo:
- durante el funcionamiento:
Pantalla:
Standard televisivo:
Frecuencia horizontal:
Frecuencia vertical:
Banda pasante:
Temperatura de funcionamiento: 0° ÷ +40°C
IT
Selezione impedenza di chiusu-
ra
Sul retro del videocitofono è posizionato il
ponticello J1 che permette di adattare il se-
gnale video proveniente dalla montante e
quindi migliorare la qualità dell'immagine
visualizzata.
Selección impedancia de cierre
ES
Atrás del videoportero es posicionado el
puentecillo J1 que permite de adaptar la
señal video procedente del montante y por lo
tanto mejorar la calidad de la imagen
visualizada.
J1
Ponticello per adattare l'impedenza
del segnale video
J1
Puentecillo para adaptar la impedan-
cia de la señal de video
1-2
chiusura 100Ω Ω Ω Ω Ω (di fabbrica)
termination 100Ω Ω Ω Ω Ω (default)
fermeture 100Ω Ω Ω Ω Ω (d'usine)
cierre 100 Ω Ω Ω Ω Ω (de fábrica)
fechar 100Ω Ω Ω Ω Ω (de fábrica)
Abschluss 100Ω Ω Ω Ω Ω (ab Werk)
EN
Technical characteristics
Power supply directly from the line
8mA
Stand-by current:
Operating current:
3,5" LCD
Screen:
PAL
Television standard:
15625Hz
Horizontal frequency:
50Hz
Vertical frequency:
>5MHz
Band width:
Operating temperature:
PT
Dados técnicos
Alimentação directamente da linha
8mA
Absorção - em repouso:
280mA
- durante o funcionamento:
3,5" LCD
Ecrã:
PAL
Standard televisivo:
15625Hz
Frequência horizontal:
50Hz
Frequência vertical:
>5MHz
Banda passante:
Temperatura de funcionamento: 0°÷+40°C
Selecting
EN
impedance
The jumper J1 provided on the back of the
videointercom can be used to adjust the video
signal coming from the riser and thus improve
the quality of the image displayed.
PT
Selecção da impedância de
encerramento
Na parte traseira do vídeo-porteiro está
posicionado o jumper J1, que permite a
adaptação do sinal de vídeo vindo da linha
vertical e, assim, melhorar a qualidade da
imagem visualizada.
J1
Jumper to adjust the impedance of the
video signal
J1
Jumper para adaptação da impedância
do sinal de vídeo
2-3
chiusura 15Ω Ω Ω Ω Ω
termination 15 Ω Ω Ω Ω Ω
fermeture 15Ω Ω Ω Ω Ω
cierre 15 Ω Ω Ω Ω Ω
fechar 15Ω Ω Ω Ω Ω
Abschluss 15 Ω Ω Ω Ω Ω
8mA
280mA
3.5" LCD
PAL
15625Hz
50Hz
>5MHz
0° ÷ +40°C
8mA
280mA
3,5" LCD
PAL
15625Hz
50Hz
>5MHz
the
closing
3-4
linea aperta
open line
J1
ligne ouverte
4
3
2
1
línea abierta
linha aberta
offene Ltg.
- 6 -
FR
Données techniques
Alimentation directe depuis la ligne
Absorption - à repos:
- pendant le fonctionnement:
Écran:
Standard de télévision:
Fréquence horizontale:
Fréquence verticale:
Bande passante:
Température de fonctionnement: 0° ÷ +40°C
DE
Technische Daten
Versorgung direkt über die Leitung
Verbrauch - bei aufgelegtem Hörer: 8mA
- während de Betriebs: 280mA
Bildschirm:
8,9 cm (3,5") LCD
Bildstandard:
Horizontalfrequenz:
Vertikalfrequenz:
Bandbreite:
Betriebstemperatur:
FR
Sélection impédance de ferme-
ture
Sur l'arrière du moniteur le petit pont J1 est
placé, il permet d'adapter le signal vidéo
provenant du montant et ainsi améliorer la
qualité de l'image affichée.
DE
Auswahl der Schlussimpedanz
Auf der Rückseite des Videohaustelefons
befindet sich der Brückenstecker J1, mit
dem das von der Steigleitung kommende
Videosignal angepasst werden kann, um die
Funktionstüchtigkeit der daran angesch-
lossenen Apparate zu gewährleisten.
J1
Petit pont pour adapter l'impédance
du signal vidéo
J1
Jumper zur Impedanzregulierung des
Videosignals
VOL
1
2
3
J1
J3
4
3
2 1
LM
LM
GC
8mA
280mA
3,5" LCD
PAL
15625Hz
50Hz
>5MHz
PAL
15625Hz
50Hz
>5MHz
0° bis +40°C
GE
A1
GN
Mi 2478

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Zhero