Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Thank you for purchasing the Korg Slimpitch Chromatic
Tuner.
Merci d'avoir choisi l'Accordeur Chromatique Slimpitch
de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für das chromatische Stimmge-
rät Slimpitch von Korg entschieden haben.
Gracias por comprar el afinador cromático Slimpitch de Korg.
このたびは、 コルグ・クロマチック・チューナー Slimpitchをお
買い上げいただきまして、 まことにありがとうございます。
アフターサービス
修理および商品のお取り扱いについてのご質問、 ご相談は、 お客様相談窓
口へお問い合わせください。
お客様相談窓口
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電話か
らおかけください。
受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00 (祝祭日、 窓口休業日を除く)
●サービス・センター : 〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-12
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入でき
ないときは、 お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管して
ください。
2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管してくだ
さい。
コルグ Slimpitch
本保証書は、 上記の保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日
販売店名
保証書
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery
in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners
such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let
metal objects get into the equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user's authority
to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
When this "crossed-out wheeled bin" symbol is displayed on the product,
owner's manual, battery, or battery package, it signifies that when you
wish to dispose of this product, manual, package or battery you must do
so in an approved manner. Do not discard this product, manual, package
or battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct
manner will prevent harm to human health and potential damage to the
environment. Since the correct method of disposal will depend on the
applicable laws and regulations in your locality, please contact your local
administrative body for details. If the battery contains heavy metals in
excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the
"crossed-out wheeled bin" symbol on the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and volt-
age requirements that are applicable in the country in which it is intended that
this product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product
is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is
intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer's or dis-
tributor's warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may
be disqualified from the manufacturer's or distributor's warranty.
This Perchlorate warning applies only to primary CR (Manganese Dioxide) Lithium
coin cells sold or distributed ONLY in California USA.
"Perchlorate Material–special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/haz-
ardouswaste/perchlorate."
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 B / NMB-3 B.
Precautions
CALIFORNIA USA ONLY

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Korg Slimpitch

  • Seite 1 This equipment generates, uses, and can radiate radio Gracias por comprar el afinador cromático Slimpitch de Korg. frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc- tions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 2: Installing The Battery

    C, and tune so that the meter indicates the right [ ]. Using the Slimpitch Even if the pitch is within the range of detection, it may not be possible to detect the pitch of an instrumental sound that contains large numbers of overtones or a sound You can use the clear cover on the Slimpitch as a stand by rotating it as shown that has a rapid decay. here. The meter may respond to vibrations it picks up from the environment; however, There is also a magnet built-into the Slimpitch.
  • Seite 3 安全上のご注意 Précautions 火災・ 感電・ 人身傷害の危険を防止するには以下の指示を守ってください Emplacement 警告 L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement. この注意事項を無視した取り扱いをすると、 死亡や重傷を負う可能性が予想されます • En plein soleil ・ 次のような場合には、 直ちに電池をぬく。 • Endroits très chauds ou très humides ○異物が内部に入ったとき ○製品に異常や故障が生じたとき • Endroits sales ou fort poussiéreux 修理が必要なときは、...
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Precauciones Aufstellungsort Ubicación Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; resultado un mal funcionamiento: • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können; •...
  • Seite 5: Spécifications

    ”, et accordez-vous de sorte que le segment de gauche (repéré par [ ]) s’allume à Vous pouvez utiliser le couvercle transparent du Slimpitch comme pied en le l’écran. Pour vous accorder une tierce mineure pure au-dessus de La, veillez tournant comme illustré...
  • Seite 6: Hintergrundbeleuchtung

    Markierung [ ] aufleuchtet. Möchten Sie aber auf eine reine kleine Terz über „A“ stimmen, müssen Sie so stimmen, dass „C“ als Notenname angezeigt Sie können die Klarsichtblende des Slimpitch zur Rückseite hin aufklappen und wie in wird und das Anzeigensegment unter der rechten Markierung [ ] aufleuchtet.
  • Seite 7: Especificaciones

    A, haga que el indicador de nombre de nota marque C y afine como se muestra aquí. de forma que el medidor indique la derecha [ ]. También hay un imán integrado en el Slimpitch. Le permite fijarlo a la Aunque el tono esté dentro del rango de detección, puede que no sea posible detectar el parte inferior de un atril musical metálico, etc.
  • Seite 8 各部の名称 楽器の経年変化や塗装などの状態によっては、 コンタクト・マイクロ フォンの装着により損傷を与える恐れがあります。 純正短3度 純正長3度 コンタクト・マイクロフォンの付け根部分に無理な力を加えないでく ださい。断線する可能性があります。 TRANSPOSE 基準ピッチ表示 設定表示 バックライト 電池アイコン 音を入力したときとボタン操作時は、 バックライトが明るく点灯します。 チューナー時は約3秒間、 音の入力が無くボタン操作もしないと、 電池消 音名表示 耗を防ぐため、 低輝度の点灯になります。 磁石部 クリアカバー チューニング INPUT端子 付属の専用コンタクト・マイクロフォンを使用して楽器をチューニングす るときは、 本機のINPUT端子に接続します。INPUT端子に何も接続され 電源ボタン 内蔵マイク ていない場合は、 内蔵マイクによるチューニングになります。 TRANSボタン CALIB ボタン CALIB ボタン チューニングの方法 電池の入れ方 1. 電源ボタンを押します。押すたびに電源が入る、 切れるを繰り返します。 音の入力がない状態が約20分続くと、...

Inhaltsverzeichnis