Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RCNA365E30GB Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RCNA365E30GB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RCNA365E30GB
Refrigerator / freezer
Congélateur / réfrigérateur
Kühlschrank / gefrierschrank

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCNA365E30GB

  • Seite 1 RCNA365E30GB Refrigerator / freezer Congélateur / réfrigérateur Kühlschrank / gefrierschrank...
  • Seite 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... Moisture controlled General safety........vegetable bin …………………………. For products with a water dispenser..Compartment for keeping Child safety..........perishable food Container …………….. Compliance with the AEEE Regulation Icematic and ice storage ……………...
  • Seite 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Control panel 10. Ice tray support & ice tray Interior light 11. Compartment for quickly freezing Fresh Food fan 12. Compartments for frozen froods keeping *Wine bottles support 13. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 14. *Dairy Compartment Controlled vegetable bin cover 15.
  • Seite 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Seite 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Seite 8: For Products With A Water Dispenser

     Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Seite 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable  Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Seite 10: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 2.
  • Seite 11: Electrical Connection

    Electrical connection Disposing of your old Refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Dispose of your old refrigerator without fuse with the appropriate capacity. giving any harm to the environment. Important:  You may consult your authorized The connection must be in compliance dealer or waste collection center of with national regulations.
  • Seite 12: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Adjusting the legs Lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning its front legs as illustrated in the Authorized Service. figure.
  • Seite 13: Preparation

    Preparation  Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Seite 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Please refer to "remedies advised for Indicator panel allows you to set the troubleshooting" section on your manual temperature and control the other if you observe that this indicator is functions related to the product without opening the door of the illuminated.
  • Seite 15 “- -” is displayed on the fridge 3.Quick fridge function compartment temperature indicator and The button has two functions. To activate no active cooling is performed on the or deactivate the quick cool function fridge compartment. It is not suitable to press it briefly.
  • Seite 16: Dual Cooling System

    12. Economic usage indicator 9. Freezer compartment temperature Indicates that the product is running in setting button Press this button to set the temperature energy-efficient mode. ( )This of the freezer compartment to -18,-19,- indicator will be active if the Freezer 20,-21, -22, -23,-24, -18...
  • Seite 17: Moisture Controlled Vegetable Bin

    Moisture controlled vegetable *optional With moisture control feature, moisture rates of vegetables and fruits are kept under control and ensures a longer freshness period for foods. It is recommended to store leafed vegetables such as lettuce and spinach and similar vegetables prone to moisture loss not on their roots but in horizontal position into the vegetable bin as much as possible.
  • Seite 18: Compartment For Keeping

    Compartment for keeping Figure A - correct position of glass cover which is placed in upper side of perishable perishable food (low temperature food compartment C - +3 This compartment was designed to store frozen food, which can be defrosted slowly (meat, fish, chicken,etc) as needed.
  • Seite 19: Icematic And Ice Storage

    Icematic and ice storage container *optional Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice. Turn the knobs on the ice reservoirs clockwise by 90 degrees.
  • Seite 20: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Please observe the following  instructions to obtain the best results.  Wrap or cover the food before 1. Do not freeze too large quantities of placing them in the refrigerator. food at one time. The quality of the food Hot food must cool down to the room ...
  • Seite 21: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Seite 22: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
  • Seite 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes ppliance before cleaning.
  • Seite 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 25 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Seite 26 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Seite 27 TABLE DES MATIÈRES 4 Préparation 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Bandeau indicateur ........ 13 Importantes Système de réfrigération Dual ....15 Bac à légumes à humidité contrôlée ..…16 Utilisation préconisée ......5 Compartiment de conservation des Sécurité...
  • Seite 28: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Bandeau de commande 10. Bac à glaçons et support Éclairage intérieur 11. Compartiment de congélation rapide Ventilateur du refrigéateur 12. Compartiments de conservation des *Clayette range-bouteilles denrées surgelées Clayettes réglables 13. Pieds avant réglables Couvercle 14. *Compartiment des produits laitiers Compartiment 0/3°C 15.
  • Seite 29: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : compartiment congélateur ; ne placez pas Le non respect de ces consignes peut de boissons en bouteilles ou en canette entraîner des blessures ou dommages dans le congélateur.
  • Seite 30 • En cas de dysfonctionnement ou lors Ce réfrigérateur est conçu seulement pour • d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il débranchez l’alimentation électrique du ne doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible •...
  • Seite 31: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés d'une contenant des gaz inflammables comme fontaine à eau ; du propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion. La pression de l'alimentation en eau doit être au minimum de 1 bar. La pression de •...
  • Seite 32: Informations Relatives À L'emballage

    Mesures d’économie d’énergie Informations relatives à l'emballage Les matériaux d'emballage de cet appareil • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur sont fabriqués à partir de matériaux ouvertes pendant une durée prolongée. recyclables, conformément à nos N’introduisez pas de denrées ou de •...
  • Seite 33: Installation

    Installation Dans l'hypothèse ou l'information contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel 1.
  • Seite 34: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible Débarrassez-vous de votre ancien ayant une capacité appropriée. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. Important : • Vous pouvez consulter le service après- Le branchement doit être conforme aux vente agrée ou le centre chargé...
  • Seite 35: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Réglage des pieds Pour remplacer la lampe LED du Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur, veuillez contacter le service Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en après-vente agréé. tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma.
  • Seite 36: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Seite 37: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur 1. Indicateur de Coupure Économie d’énergie s'active de courant / Température automatiquement et le symbole élevée / d'avertissement d'erreur d'économie d'énergie s'allume. ( Cet indicateur ( ) s'allume en cas de Si la fonction Économie d'énergie est active, tous les symboles de l'écran coupure de courant, d'échecs de hormis celui de l'Économie d'énergie...
  • Seite 38 Utilisez la fonction de refroidissement Pour désactiver cette fonction, appuyez rapide lorsque vous souhaitez refroidir à nouveau sur le bouton de la fonction rapidement les aliments placés dans le Vacances. compartiment réfrigérateur. Si vous 6. Avertissement de désactivation souhaitez refroidir de grandes quantités d'alarme : d'aliments frais, nous vous En cas d'alarme de coupure de courant /...
  • Seite 39: Système De Réfrigération Dual

    Après 4 heures de temps ou lorsque 9. Bouton de réglage de la température du compartiment de le compartiment réfrigérateur atteint la congélation température souhaitée, la fonction Appuyez sur ce bouton pour régler la de congélation rapide s’annulera auto- température du compartiment de matiquement si vous ne le faites pas.
  • Seite 40: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    Bac à légumes à humidité contrôlée *en option Grâce à la fonction de contrôle de l'humidité, les taux d'humidité des légumes et fruits sont maintenus sous contrôle, ce qui garantit une plus longue période de fraîcheur pour les aliments. Il est recommandé de conserver dans le bac à...
  • Seite 41: Compartiment De Conservation Des Denrées Périssables

    Schéma A - position correcte du Compartiment de conservation couvercle en verre placé dans la partie des denrées périssables supérieure du compartiment des denrées (température basse \ -2 C - +3 périssables Ce compartiment a été conçu pour stocker les aliments congelés, qui peuvent être dégivrés lentement (viande, poisson, poulet, etc.) selon les besoins.
  • Seite 42: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de conservation de glaçons *en option Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.
  • Seite 43: Congélation Des Aliments Frais

    Congélation d'aliments frais Veuillez respecter les instructions  suivantes afin d’obtenir les meilleurs • Enveloppez ou couvrez vos aliments avant résultats. de les placer au réfrigérateur. 1. Ne congelez pas une quantité trop • Laissez refroidir les aliments à la importante à...
  • Seite 44: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Réglage du Réglage du Explications compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18 C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24 C 4°C température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte Congélation 4°C...
  • Seite 45: Informations Concernant La Congélation

    Informations concernant la Recommandations relatives au congélation compartiment des produits frais Les denrées doivent être congelées le plus *en option rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans le congélateur, afin de • Faites attention à ce que les aliments ne touchent pas le capteur de température préserver leur qualité.
  • Seite 46: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène N'utilisez jamais de produits nettoyants ou de matériaux similaires pour le ou de l'eau contenant du chlore pour le nettoyage. nettoyage des surfaces externes et des Nous vous recommandons de pièces chromées du produit. Le chlore débrancher l’appareil avant de procéder entraîne la corrosion de ces surfaces au nettoyage.
  • Seite 47: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 48 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. •...
  • Seite 49 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très élevée. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Seite 50 Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. •Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
  • Seite 51 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 52 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........13 Bestimmungsgemäßer Einsatz..5 Doppeltes Kühlsystem ....15 Allgemeine Hinweise zu Feuchtigkeitsreguliertes Ihrer Sicherheit ......... 5 Gemüsefach …………………………16 Bei Geräten mit einem Fach zur Aufbewahrung Wasserspender ........
  • Seite 53: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Eisschalenhalter und Eisschale Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel *Weinflaschenhalter Einstellbare Füße an der Vorderseite Verstellbare Ablagen *Bereich für Milchprodukte Kühlfachabdeckung und Glas Ablage für Glasbehälter Kühlfach Flaschenablage Salat- und Gemüsefächer Tiefkühllüfter *Eisbereiter * Optional Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 54: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise  Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche ...
  • Seite 55   Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden.  Das Etikett mit den technischen Daten indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzstecker befindet sich an der linken Innenwand...
  • Seite 56: Bei Geräten Mit Einem Wasserspender

     Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen  Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen.  Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Seite 57: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur  Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus Geben Sie keine warmen Speisen oder  recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Überladen Sie den Kühlschrank nicht;...
  • Seite 58: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten 1. Der Kühlschrank sollte vom Stromnetz getrennt, geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Reinigen Sie das Innere des 2.
  • Seite 59: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Altgeräte entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Entsorgen Sie Altgeräte auf Steckdose muss mit einer passenden umweltfreundliche Weise. Sicherung abgesichert werden. Bei Fragen zur richtigen Entsorgung  Wichtig: wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Der Anschluss muss gemäß...
  • Seite 60: Beleuchtung Auswechseln

    Beleuchtung auswechseln Füße einstellen Die Innenbeleuchtung Ihres Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Kühlschranks sollte ausschließlich vom gerade steht: autorisierten Kundendienst ausgetauscht Sie können den Kühlschrank – wie in werden. der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, Wechseln des Türanschlags senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß...
  • Seite 61: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in ...
  • Seite 62: So Nutzen Sie Ihren

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Bitte beachten Sie den Abschnitt „Empfohlene Problemlösungen“ in Ihrer Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne Anleitung, falls Sie bemerken, dass diese dass Sie die Tür des Produktes öffnen Anzeige eingeschaltet ist.
  • Seite 63: Kühlschrank

    Aktiv gekühlt. Wenn diese Funktion aktiv 3. Schnellkühlen Diese Taste erfüllt zwei Funktionen. Zum ist, sollten keine Lebensmittel im Ein- und Ausschalten der Kühlbereich aufbewahrt werden. Andere Schnellkühlfunktion drücken Sie die Bereiche werden entsprechend der Taste einmal kurz. Die eingestellten Temperatur weiterhin Schnellkühlenanzeige erlischt, der gekühlt.
  • Seite 64: Doppeltes Kühlsystem

    Diese Funktion wird nach einem 9. Tiefkühlbereichtemperatur- Einstelltaste Stromausfall nicht automatisch wieder Durch mehrmaliges Drücken dieser eingeschaltet. Taste stellen Sie die 12. Energiesparanzeige Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -19 Zeigt an, dass das Gerät besonders °, -20 °, -21 °, -22 °, -23 °, -24 °, -18 °C, energiesparend arbeitet.
  • Seite 65: Feuchtigkeitsreguliertes Gemüsefach

    Feuchtigkeitsreguliertes Gemüsefach * optional Dank der Feuchtigkeitsregelung bleibt der Feuchtigkeitsgehalt von Obst und Gemüse kontrolliert, wodurch diese Lebensmittel länger frisch bleiben. Ideal für Blattgemüse, wie Kopfsalat, Spinat und ähnliches Gemüse, das Feuchtigkeit eher nicht an den Wurzeln, sondern bei horizontaler Ausrichtung im Gemüsefach verliert.
  • Seite 66: Fach Zur Aufbewahrung Verderblicher Lebensmittel

    Abbildung A – richtige Position der Fach zur Aufbewahrung Glasabdeckung, die im oberen Bereich des verderblicher Lebensmittel Fachs für verderbliche Lebensmittel platziert (niedrige Temperatur / -2°C bis wird +3°C). Dieses Fach wurde für die Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel konzipiert, die je nach Bedarf langsam abgetaut werden können (Fleisch, Fisch, Huhn etc.).
  • Seite 67: Eisbereiter Und Eisbehälter

    Eisbereiter und Eisbehälter (optional) Eisbereiter verwenden Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus. Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn.
  • Seite 68: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Frische Lebensmittel tiefkühlen  Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um beste Resultate zu  Achten Sie darauf, Lebensmittel vor erzielen. dem Einlagern im Kühlschrank einzuwickeln oder abzudecken. 1. Frieren Sie nicht zu große Mengen auf einmal ein. Die Qualität der Lebensmittel ...
  • Seite 69: Empfehlungen Zur Konservierung

    Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24 °C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst...
  • Seite 70: Empfehlungen Zum Kühlbereich (Für Frische Lebensmittel)

    Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an * optional Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach Achten Sie darauf, dass die  Messbedingungen) vor, dass ein Lebensmittel nicht den Kühlschrank mindestens 4,5 kg Temperatursensor im Kühlbereich Lebensmittel pro 100 Liter...
  • Seite 71: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung der niemals Benzin oder ähnliche Außenflächen und Chrom-beschichteten Substanzen. Produktteile niemals Reinigungsmittel Wir empfehlen, vor dem Reinigen den oder Wasser, die/das Chlor enthält. Netzstecker zu ziehen. Chlor lässt Metalloberflächen korrodieren.
  • Seite 72: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 73 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur eventuell sehr hoch. >>> hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Seite 74 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Seite 76 4578335764/AB EN-FR-D...

Inhaltsverzeichnis