Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RCNA365K20S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RCNA365K20S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Refrigerator / Freezer
RCNA365K20S
Congélateur / Réfrigérateur
Kühlschrank / Gefrierschrank
Frigorifer / Ngrirës
Koelkast / Vriezer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCNA365K20S

  • Seite 1 Refrigerator / Freezer RCNA365K20S Congélateur / Réfrigérateur Kühlschrank / Gefrierschrank Frigorifer / Ngrirës Koelkast / Vriezer...
  • Seite 3: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 13 Warnings Using interior compartments ....13 Freezing fresh food ......14 Intended use ........4 Recommendations for preservation of General safety ........4 frozen food ........14 For products with a water dispenser; .6 Placing the food ......15 Child safety ........6 Deep-freeze information ....15...
  • Seite 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Compartment for frozen quickly freezing Setting knob and interior light Adjustable front feet 2. Fan 10. Dairy compartment* 3. Shelves 11. Shelf for jars 4. Crisper cover 12. Shelf for bottles Crisper 13. Freezer fan 6. Icebank tray 7.
  • Seite 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Seite 7 • In case of any failure or during • This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the • Label of technical specifications is relevant fuse or unplugging your located on the left wall inside the...
  • Seite 8: For Products With A Water Dispenser

    For products with a water • Do not spray substances containing dispenser; inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire Pressure of water mains should be and explosion risk. minimum 1 bar. Pressure of water • Never place containers filled with mains should be maximum 8 bars.
  • Seite 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy saving Packaging materials of the product manufactured from recyclable • Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do • Do not put hot food or drinks in your not dispose of the packaging materials refrigerator.
  • Seite 10: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 3.
  • Seite 11: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation • Extension cables and multi plugs must not be used for connection. If the entrance door of the room A damaged power cable must be where the refrigerator will be installed is replaced by a qualified electrician. not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorized Product must not be operated before...
  • Seite 12: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Changing the illumination lamp If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by To change the Bulb/LED used for turning its front legs as illustrated in the illumination of your refrigerator, call your figure. The corner where the leg exists is Authorized Service.
  • Seite 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors P rocee d in n um eric al order...
  • Seite 14: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly.
  • Seite 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Thermostat setting button Using interior compartments The interior temperature of your Body shelves: Distance between refrigerator changes for the following the shelves can be adjusted when reasons; necessary. Crisper: Vegetables and fruits can be • Seasonal temperatures, stored in this compartment for long •...
  • Seite 16: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food 3. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. • It must be preferred to wrap or cover Recommendations for the food before placing them in the preservation of frozen food refrigerator. • Hot food must cool down to the room • Prepacked commercially frozen food temperature before putting them in should be stored in accordance...
  • Seite 17: Placing The Food

    Placing the food WARNING! • Foodstuff must be divided into portions according to the family’s daily Various frozen food such or meal based consumption needs. Freezer compartment as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. • Foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be Egg tray...
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water substances for cleaning purposes. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes appliance before cleaning.
  • Seite 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 20 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Seite 21 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Seite 22 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Seite 23: Symboles Et Descriptions

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 24 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation préconisée ......4 Utilisation des compartiments intérieurs .......... 13 Sécurité générale ......4 Système de réfrigération Dual Pour les appareils dotés d'une fontaine Cooling: ...........
  • Seite 25: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 8. Compartiment de conservation 1. Manette de réglage et éclairage intérieur des denrées surgelées 2. Ventilateur 9. Pieds avant réglables Clayettes en verre 10. Compartiment produits laitiers* 4. Couvercle du bac à légumes 11. Balconnet à bocaux Bac à légumes 12.
  • Seite 26: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : ne placez consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en ou dommages matériels. Sinon, tout cannette dans le compartiment de engagement lié...
  • Seite 27 • Ce réfrigérateur est conçu seulement • En cas de dysfonctionnement ou lors d'opérations d’entretien ou de réparation, pour conserver des aliments. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé à débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur soit en désactivant le fusible d'autres fins.
  • Seite 28: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau Reliée À L'eau Courante

    • Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés contenant des gaz inflammables d'une fontaine à eau comme du propane près du réfrigérateur reliée à l'eau courante pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion. La pression de l’alimentation en eau doit •...
  • Seite 29: Informations Relatives À L'emballage

    Informations relatives à Mesures d’économie l'emballage d’énergie Les matériaux d'emballage de cet Vous pouvez bénéficier de la capacité appareil sont fabriqués à partir de maximale de stockage des denrées en matériaux recyclables, conformément vous servant uniquement des clayettes à nos Réglementations Nationales en du haut et du milieu du réfrigérateur Environnement.
  • Seite 30: Installation

    Installation Dans l'hypothèse ou l'information contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur 1. Votre réfrigérateur doit être débranché 2.
  • Seite 31: Mise Au Rebut De L'emballage

    Disposition et Installation • La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que si le système de mise Si la porte d’entrée de la pièce où sera à la terre de votre domicile est conforme installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, aux normes en vigueur.
  • Seite 32: Remplacement De La L'ampoule

    Remplacement de l'ampoule Réglage des pieds Pour remplacer l'ampoule d’éclairage du Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur, veuillez contacter le service Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en après-vente agréé. tournant les pieds avant, tel qu’illustré La lampe (s) utilisé dans cet appareil ne dans le schéma.
  • Seite 33: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Seite 34: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Seite 35: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Utilisation des Réglage de la température compartiments intérieurs La température intérieure est réglée par Etagères : L'écart entre les étagères peut le thermostat. être réglé si nécessaire. Les températures obtenues a l'intérieur Bac à légumes : Les fruits et légumes du réfrigérateur peuvent varier en peuvent être conservés dans ce fonction des conditions d'utilisation:...
  • Seite 36: Cooling

    • Veuillez respecter les instructions Dual cooling: suivantes afin d’obtenir les meilleurs résultats. Votre réfrigérateur est équipé de deux 1. Ne congelez pas une quantité trop systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le compartiment des aliments importante à la fois. La qualité des frais et le compartiment de congélation du aliments est préservée de façon optimale réfrigérateur.
  • Seite 37: Disposition Des Aliments

    Disposition des aliments AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les aliments Différentes denrées Clayettes du congelées comme de la en portions en fonction des besoins compartiment viande, du poisson, des quotidiens de votre famille ou par repas. congélation crèmes glacées, des •...
  • Seite 38: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le congélateur / réfrigérateur débrancher l’appareil avant de procéder dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les au nettoyage.
  • Seite 39: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 40 • Le compresseur ne fonctionne pas. • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée.
  • Seite 41 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. •...
  • Seite 42 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Seite 43 Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
  • Seite 44 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 45 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 Nutzung des Kühlschrank / 2 Wichtige Gefrierschranks Sicherheitshinweise Innnenfächer verwenden ....13 Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Doppeltes Kühlsystem: ....14 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Frische Lebensmittel tiefkühlen ..14 Sicherheit .......... 4 Empfehlungen zur Konservierung von Bei Geräten mit Wasserspender: ..
  • Seite 46: Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Einstellbare Füße an der Vorderseite Einstellknopf und Innenbeleuchtung Lüfter Bereich für Milchprodukte* Verstellbare Ablagen 11. Kühlbereich-Türablagen 12. Regal für Flaschen Salat- und Gemüsefach 13. Gefrierschrank Fan Gemüsefach Eisschale Tiefkühlfach Fach für einfrieren eingefroren Schnell * FAKULTATIV Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
  • Seite 47: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz. dieser Angaben kann es zu Verletzungen • Verwenden Sie niemals Dampf- oder und Sachschäden kommen. In diesem Fall Sprühreiniger zum Reinigen und Abtauen erlöschen auch sämtliche Garantie- und Ihres Kühlschranks.
  • Seite 48 • Dieses Produkt darf nicht von Personen • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten beim Transport des Kühlschranks nicht physischen, sensorischen oder geistigen beschädigt wird. Übermäßiges Biegen des Fähigkeiten bedient werden, sofern sie nicht Kabels birgt Brandgefahr. Platzieren Sie durch eine Person, die für ihre Sicherheit keine schweren Gegenstände auf dem verantwortlich ist, in der Bedienung des...
  • Seite 49: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Die Steckerkontakte sollten regelmäßig mit Stadtverwaltung informiert Sie gerne über einem trockenen Tuch gereinigt werden; Sammelstellen in Ihrer Nähe. Durch das andernfalls besteht Brandgefahr. Recycling von Altgeräten leisten Sie einen • Wenn die höhenverstellbaren Füße nicht wichtigen Beitrag zum Umweltschutz und sicher auf dem Boden stehen, kann sich der zum Erhalt natürlicher Ressourcen.
  • Seite 50: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. • Geben Sie keine warmen Speisen oder Getränke in den Kühlschrank. • Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die Luft muss frei zirkulieren können. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen oder Heizkörpern auf.
  • Seite 51: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. Sichern Sie die beweglichen Teile im Inneren (z.
  • Seite 52: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Damit das Gerät richtig arbeiten kann, Das Gerät darf vor Abschluss der müssen Sie ausreichend Platz um das Gerät Reparaturen nicht mehr betrieben werden! herum freilassen, damit eine ordentliche Es besteht Stromschlaggefahr! Verpackungsmaterialien Belüftung gewährleistet ist. Wenn Sie den entsorgen Kühlschrank in einer Nische aufstellen, Das Verpackungsmaterial kann eine müssen Sie einen Abstand von mindestens...
  • Seite 53: Auswechseln Der Beleuchtung

    Auswechseln der Beleuchtung Füße einstellen Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschrank / Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade Gefrierschranks sollte ausschließlich vom steht: autorisierten Kundendienst ausgetauscht Sie können den Kühlschrank – wie in der werden. Abbildung gezeigt – durch Drehen der Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Frontfüße ausbalancieren.
  • Seite 54: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 55: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. • Sorgen Sie dafür, dass das Innere Ihres Kühlschranks gründlich gereinigt wird.
  • Seite 56: Nutzung Des Kühlschrank / Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank / Thermostateinstelltaste Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen • Umgebungstemperatur • Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit • Einlagern von Lebensmitteln, ohne diese zuvor auf Raumtemperatur abkühlen zu lassen • Platzierung des Kühlschranks innerhalb des Raumes (z.
  • Seite 57: Doppeltes Kühlsystem

    Doppeltes Kühlsystem: Wenn Sie noch warme Speisen in das Tiefkühlfach stellen, bewirken Sie damit, Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Kühlsystemen für Kühl- und Tiefkühlbereich dass das Kühlsystem ununterbrochen ausgestattet. Dadurch vermischt sich die arbeitet, bis die Speisen komplett tiefgekühlt Luft im Kühlbereich nicht mit der Luft im sind.
  • Seite 58: Lebensmittel Einlagern

    Lebensmittel einlagern Benötigtes Verpackungsmaterial: • Kältebeständiges Klebeband Verschiedene • Selbstklebende Etiketten Tiefkühlbereich- gefrorene Lebensmittel • Gummiringe Ablagen wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse, etc. • Stift Eierhalter Eier Geeignete Verpackungsmaterialien müssen reißfest und unempfindlich gegenüber Kälte, Lebensmittel in Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und Säuren Pfannen, Töpfen, auf Kühlbereich- sein.
  • Seite 59: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung der niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Außenflächen und Chrom-beschichteten Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Netzstecker zu ziehen. Wasser, die/das Chlor enthält. Chlor lässt Verwenden Sie zur Reinigung Metalloberflächen korrodieren.
  • Seite 60: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 61 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 62 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank / Gefrierschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
  • Seite 63 Ju lutem lexoni këtë manual më parë. I nderuar klient, Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim të efektshëm. Prandaj, lexoni të...
  • Seite 64 PËRMBAJTJA 1 Frigoriferi juaj 4 Përgatitja 2 Paralajmërime të Rëndësishme 5 Përdorimi i frigoriferit Tuaj Butoni i konfigurimit të termostatit..…….13 Sigurie Përdorimi i ndarjeve të brendshme……..13 Përdorimi i synuar …………….…….……4 Ngrirja e ushqimeve të freskëta ………..14 Siguria e përgjithshme…………….……..4 Rekomandime për ruajtjen e Për produktet me dispenser uji ……..….6 ushqimeve të...
  • Seite 65: Frigoriferi Juaj

    Frigoriferi juaj 1. Vendosja çelës dhe të lehta brendshme 10. Ndarja e baxhos* 2. Ventilatori 11. Raft për vazo 3. Raftet e rregullueshme të pjesës kryesore 12. Raft për shishe 4. Kapaku i krisperit 13. Ventilatori i ngrirësit 5. Krisperi 6.
  • Seite 66: Paralajmërime Të Rëndësishme Sigurie

    Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie Ju lutem shikoni informacionet e • Për produktet me ndarje ngrirësi; Mos vendosni pije në shishe dhe kanaçe në mëposhtme. Nëse nuk i përmbaheni ndarjen e ngrirësit. Përndryshe ato këtyre informacioneve mund të mund të çahen. shkaktohen lëndime ose dëmtime •...
  • Seite 67 • Në rast të ndonjë defekti ose gjatë një • Ky frigorifer është synuar vetëm për të pune mirëmbajtjeje ose riparimi, mbajtur ushqime. Nuk duhet të shkëputeni frigoriferin nga korrenti përdoret për asnjë qëllim tjetër. qoftë duke fikur siguresën përkatëse •...
  • Seite 68: Për Produktet Me Dispenser Uji

    • Mos spërkatni substanca që Për produktet me dispenser uji; përmbajnë gazra të djegshme si për Presioni i linjës të ujit duhet të jetë shembull gaz propan pranë frigoriferit minimumi 1 bar. Presioni i linjës të ujit për të shmangur rrezikun e zjarrit dhe duhet të...
  • Seite 69: Informacione Për Paketimin

    Informacione të paketimit Gjërat që mund të bëhen për kursimin e energjisë Materialet e paketimit të produktit janë prodhuar nga materiale të riciklueshme në • Mos i lini dyert e frigoriferit të hapura për një kohë të gjatë. përputhje me Rregullat Kombëtare për Mjedisin.
  • Seite 70: Instalimi

    Instalimi Në rastin se nuk merren parasysh informacionet që janë dhënë në këtë manual përdoruesi, prodhuesi nuk do të mbajë asnjë përgjegjësi për këtë. Pikat të cilave u duhen kushtuar vëmendje kur zhvendosni frigoriferin 1. Frigoriferi juaj duhet të hiqet nga priza. Para se të...
  • Seite 71: Hedhja E Paketimit

    • Nuk duhet të përdoren kabllo Vendosja dhe Instalimi zgjatimi dhe multi priza për lidhjen. Nëse dera e hyrjes të dhomës ku do Një dëmtim në kabllin e energjisë të instalohet frigoriferi nuk është e gjerë duhet të ndërrohet nga një elektricist i mjaftueshëm që...
  • Seite 72: Rregullimi I Këmbëve

    Ndërrimi i llambës Rregullimi i këmbëve Nëse frigoriferi juaj nuk është në nivel; Për të ndërruar një Llambë/LED që Mund ta vendosni frigoriferin në nivel përdoret për ndriçimin e frigoriferit tuaj, duke rrotulluar këmbët e para siç tregohet telefononi Shërbimin e Autorizuar. në...
  • Seite 73 Përmbysur dyert Të vazhdojë në mënyrë numerike...
  • Seite 74: Përgatitja

    Përgatitja • Frigoriferi juaj duhet të montohet të paktën 30 cm larg burimeve të nxehtësisë si sobat, furrat, ngrohjet qendrore dhe stofat dhe të paktën 5 cm larg nga furrat elektrike dhe nuk duhet të vendoset nën dritën direkte të diellit. •...
  • Seite 75: Përdorimi I Frigoriferit Tuaj

    Përdorimi i frigoriferit tuaj Butoni i konfigurimit të Përdorimi i ndarjeve të termostatit brendshme Temperatura e brendshme e frigoriferit Raftet e trupit: Distanca midis rafteve tuaj ndryshon për arsyet e mëposhtme; mund të rregullohet kur është e • Temperaturat sezonale, nevojshme.
  • Seite 76: Ngrirja E Ushqimeve Të Freskëta

    3. Bëni kujdes të veçantë që të mos Ngrirja e ushqimeve të freskëta përzieni ushqimet tashmë të ngrira me • Preferohet që t'i mbështillni ose ushqimet e freskëta. mbuloni ushqimet para se t'i vendosni Rekomandime për ruajtjen e në frigorifer. •...
  • Seite 77: Vendosja E Ushqimeve

    Vendosja e ushqimeve PARALAJMËRIM! • Ushqimet duhet të ndahen në racione sipas nevojave ditore të familjes ose Raftet e pjesës Ushqimet e ndryshme të në bazë të konsumit për vakt. të ngrirësit ngrira si mishi, peshku, akulloret, perimet, etj. • Ushqimet duhet të jenë të paketuara Tabakaja e Vezë...
  • Seite 78: Mirëmbajtja Dhe Pastrimi

    Mirëmbajtja dhe pastrimi Mos përdorni asnjëherë benzinë, Mbrojtja e sipërfaqeve benzen ose substanca të ngjashme plastike për të pastruar. Mos vendosni vajra të lëngshme ose Rekomandojmë që ta hiqni pajisjen ushqime të gatuara me vaj në nga priza para se ta pastroni. frigorifer në...
  • Seite 79: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose përdorimi i materialeve. Disa nga karakteristikat të përshkruar këtu mundësish nuk ekzistojnë...
  • Seite 80 Frigoriferi punon shpesh për një kohë të gjatë. • Produkti i ri mund të jetë më i gjerë se ai i mëparshmi. Frigoriferët më të mëdhenj punojnë për një kohë më të gjatë. • Temperatura e dhomës mund të jetë e lartë. >>>Është normale që produkti të punojë...
  • Seite 81 Dridhje ose zhurmë. • Dyshemeja nuk është në nivel ose është e paqëndrueshme. >>> Nëse frigoriferi tundet kur lëvizet ngadalë, balancojeni duke i rregulluar këmbët. Gjithashtu sigurohuni që dyshemeja të jetë e fortë mjaft për të mbajtur frigoriferin, dhe të jetë në nivel.
  • Seite 82 Lees eerst deze gebruiksaanwijzing! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Lees daarom voor product gebruiken zorgvuldig deze volledige gebruiksaanwijzing en bewaar het ter referentie.
  • Seite 83 INHOUD 4 Voorbereiding 1 Uw koelkast 5 Het gebruik van uw koelkast 2 Belangrijke Knop voor thermostaatregeling veiligheidswaarschuwingen Verse levensmiddelen invriezen Bedoeld gebruik Ontdooien Algemene veiligheid Aanbeveling voor het bewaren van Voor producten met een waterdispenser diepvriesvoedsel Aanbevelingen voor het gedeelte Kinderbeveiliging voor vers voedsel Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de...
  • Seite 84: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Thermostaat en lampkast 9. Stelvoetjes voor 2. Ventilator vers voedsel 10. Vak voor zuivelproducten* 3. Aanpasbare schappen 11. Schap voor glazen potten 4. Deksel van de groentelade 12. Flessenschap 5. Groentelades 13. Vriezen fan 6. IJsblokjesvorm met houder 7.
  • Seite 85: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Lees de volgende informatie goed door. Voor producten met een diepvriesvak;  Niet-inachtneming van deze informatie kan Plaats geen vloeibare dranken in flessen of verwondingen of materiële schade blikjes in het diepvriesvak. Deze zouden veroorzaken. kunnen barsten. In dat geval worden alle garanties en Raak ingevroren levensmiddelen niet betrouwbaarheidsengagementen ongeldig.
  • Seite 86 Sluit in geval van storing of tijdens Deze koelkast is enkel bestemd voor   onderhouds- of reparatiewerken de het bewaren van voedsel. Hij mag niet stroomtoevoer van de koelkast af door de voor andere doeleinden worden gebruikt. zekering eruit te draaien of de stekker Het label met technische specificaties van het apparaat eruit te trekken.
  • Seite 87: Voor Producten Met Een Waterdispenser

    Sproei geen stoffen met ontvlambare  Voor producten met een gassen zoals propaangas dichtbij de waterdispenser; koelkast om gevaar op vuur en ontploffing te voorkomen. De druk van de hoofdleidingen moet minstens 1 bar zijn. De druk van de Plaats geen containers gevuld met ...
  • Seite 88: Verpakkingsinformatie

    Verpakkingsinformatie Aanwijzingen ter besparing van energie De verpakkingsmaterialen van het product zijn vervaardigd uit recycleerbare Houd de deuren van uw koelkast niet  materialen in overeenstemming met onze lang open. nationale milieunormen. Gooi het Plaats geen warme levensmiddelen of  verpakkingsmateriaal niet weg met het dranken in de koelkast.
  • Seite 89: Installatie

    Installatie Indien de informatie die in deze gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn afgesloten. Voor het vervoer van uw 2.
  • Seite 90: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Afvoeren van uw oude koelkast Sluit uw apparaat aan op een geaard Voer uw oude koelkast af zonder het stopcontact, beschermd door een milieu op enige wijze te schaden. zekering met de juiste capaciteit. U kunt uw bevoegde dealer of het ...
  • Seite 91: Het Vervangen Van De Lamp

    Het vervangen van de lamp Stelvoetjes aanpassen Om de lamp/led voor de Wanneer uw koelkast niet waterpas binnenverlichting van uw koelkast te staat; vervangen, bel uw bevoegde U kunt uw koelkast waterpas stellen onderhoudsdienst. door aan de stelvoetjes te draaien zoals De lamp of lampen voorzien in dit getoond in de afbeelding.
  • Seite 92: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Seite 93: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw koelkast moet worden  geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. Controleer of de binnenzijde van uw ...
  • Seite 94: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Knop voor thermostaatregeling De binnentemperatuur van uw koelkast verandert om de volgende redenen; • Seizoenstemperaturen; • Frequent openen van de deur of de deur lang open laten staan; • Etenswaar dat in de koelkast wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertemperatuur is zijn afgekoeld;...
  • Seite 95: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Verse levensmiddelen invriezen • Gelieve de volgende instructies in • Het wordt aanbevolen om levensmiddelen te verpakken of af te dekken voordat u acht te nemen om de beste resultaten deze in de koelkast plaatst. te bereiken. • Warme levensmiddelen en dranken 1.
  • Seite 96: Aanbeveling Voor Het Bewaren Van Diepvriesvoedsel

    Instelling Instelling Uitleg diepvriesvak koelgedeelte -18°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. Deze instellingen worden aanbevolen -20, -22 of -24°C 4°C wanneer de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de levensmiddelen in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt Snelvriezen 4°C aanbevolen om de kwaliteit van vlees- en...
  • Seite 97: Diepvriesinformatie

    In te vriezen levensmiddelen mogen Diepvriesinformatie niet in aanraking komen met eerder Om levensmiddelen in goede kwaliteit ingevroren stukken om gedeeltelijke te houden, moeten ze zo snel mogelijk ontdooiing daarvan te voorkomen. worden ingevroren na plaatsing in de Ontdooid voedsel moet geconsumeerd diepvriezer.
  • Seite 98: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Vermijden van slechte geuren Gebruik nooit benzine, benzeen of Materialen die geuren kunnen gelijksoortige substanties voor het veroorzaken, worden niet gebruikt bij reinigingswerk. de productie van onze koelkasten. Wij bevelen aan dat u de stekker uit het Omwille van incorrecte toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Seite 99: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Seite 100 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. >>>Het is normaal dat het product langer draait wanneer de omgevingstermperatuur warm is. •...
  • Seite 101 Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelij k of stabiel. >>>Indien de koelkast schommelt bij enige beweging, moet u de stelvoetjes aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. • De spullen die boven op de koelkast liggen kunnen geluid veroorzaken. >>>Verwijder dez e van de bovenzijde van de koelkast.
  • Seite 102 4578335837/AF EN-FR-DE-SQ -NL...
  • Seite 104 4578335837/AF EN-FR-DE-SQ-NL www.beko.com...

Inhaltsverzeichnis