Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühlschrank
Хладилник
CSE 34020 D
CSE 34020 DS
CSE 34021 D
CSE 34021 DS
CSE 34021 DX
CSE 34022 DP
CSE 34022 DX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CSE 34020 D

  • Seite 1 CSE 34020 D CSE 34020 DS CSE 34021 D CSE 34021 DS CSE 34021 DX CSE 34022 DP CSE 34022 DX Kühlschrank Хладилник...
  • Seite 2: Symboles Et Descriptions

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera effi- cacement.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières 1 Votre réfrigérateur 4 Utilisation de votre réfrigérateur 2 Avertissements Bouton de réglage du thermostat ...11 Utilisation prévue ......4 Décongélation ........11 Sécurité générale ......4 Le distributeur d’eau et glace ..13 Mesures d’économie d’énergie ..6 Etagères coulissantes ....15 Avertissement HCA ......6 5 Entretien et nettoyage 16 3 Installation...
  • Seite 4: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 15 * Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Bac à glaçons Éclairage intérieur Compartiment congélateur Commande du thermostat Pieds avant réglables Clayettes réglables Compartiment produits laitiers Voie de récupération de líeau de Balconnets réglables dégivrage ñ Tube díécoulement Clayette range bouteilles Couvercle du bac à...
  • Seite 5: Avertissements

    Avertissements La vapeur et des matériaux de nettoyage Veuillez examiner les informations suiv- pulvérisés ne doivent jamais être utilisés antes: Si elles ne sont pas respectées, des pour les processus de nettoyage ou blessures personnelles ou un dommage de dégivrage de votre réfrigérateur. La matériel peut survenir.
  • Seite 6 N’utilisez pas d'outils mécaniques ou Si l'alimentation électrique est coupée autres dispositifs pour accélérer le dans un réfrigérateur à commande processus de décongélation autres manuelle, veuillez patienter pendant que ceux qui sont recommandés par le au moins 5 minutes avant de rétablir la fabricant.
  • Seite 7: Mesures D'économie D'énergie

    Avertissement HCA Évitez de surcharger le réfrigérateur avec une quantité excessive d'aliments. Si votre appareil est équipé Le trop-plein d'aliments peut tomber à d’un système de refroidissement l'ouverture de la porte, ce qui peut vous contenant R600a : blesser ou endommager le réfrigérateur. Ce gaz est inflammable.
  • Seite 8: Installation

    Installation Points à prendre en compte Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations lorsque vous transportez à fournies dans cette notice d’utilisation ne nouveau votre produit. sont pas respectées. 1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
  • Seite 9: Avant De Faire Fonctionner Votre Réfrigérateur

    Avant de faire fonctionner Branchement électrique votre réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible Avant de commencer à faire fonctionner ayant une capacité appropriée. votre réfrigérateur, vérifier les points sui- vants : Important : •...
  • Seite 10: Mise Au Rebut De Votre Ancien Réfrigérateur

    Mise au rebut de votre Remplacement de l’ampoule ancien réfrigérateur intérieure Débarrassez-vous de votre ancien réfrigérateur sans nuire à l’environnement. Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez • Vous pouvez consulter le service après- comme suit. vente agrée ou le centre chargé de la 1- Déconnectez la prise de courant et mise au rebut dans votre municipalité...
  • Seite 11: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
  • Seite 12: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Décongélation A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l’eau s’écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquée par le système de refroidissement.
  • Seite 13: Compartiment Congélateur

    B) Compartiment congélateur Le dégivrage est propre et très simple, grâce à un bassin spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez le compartiment congélateur deux fois par an ou lorsqu’une couche d’environ 7mm de givre s’est formée. Pour procéder au dégivrage, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur.
  • Seite 14: Le Distributeur D'eau Et Glace

    Le distributeur d’eau et glace Attention ! • Ne remplissez pas le réservoir d’eau Ce distributeur d’eau est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Le fait de ne pas ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigérateur vous fait économiser de l’énergie.
  • Seite 15 soient bien attachés à la porte. Assurez en le tirant vers vous et videz-le de temps vous que les parties enlevées pour le net- à autre. toyage (s’il y en a) ont été remises cor- Enlevez l’égouttoir plastique tel qu’illustré rectement dans leur position d’origine.
  • Seite 16: Etagères Coulissantes

    Etagères coulissantes • Les étagères coulissantes peuvent être basculées légèrement en les soulevant par l’avant. Vous pouvez alors les coulisser ain- si vers l’avant et l’arrière. Lorsque vous les basculez, elles reposeront sur une butée vous permettant d’atteindre les denrées placées à...
  • Seite 17: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène Protection des surfaces en ou de matériaux similaires pour le plastique. nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de procéder récipients non fermés, car les graisses au nettoyage.
  • Seite 18: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 19 Problème Cause possible Solution Réglez la température du réfrigérateur à Le réfrigérateur est réglé à une un degré supérieur et attendez jusqu’à température très basse. ce que la température soit bonne. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Nettoyez ou remplacez le joint.
  • Seite 20 Problème Cause possible Solution Bruit Les caractéristiques de Le niveau sonore performance du réfrigérateur augmente lorsque le peuvent changer en fonction Cela est normal et n’est pas un défaut. réfrigérateur est en des variations de la température marche. ambiante. Le sol n’est pas plat ou n’est pas Assurez-vous que le sol est plat, solide et solide.
  • Seite 21 Problème Cause possible Solution Ouverture et fermeture fréquente des portes Des récipients peuvent empêcher la Remplacez les emballages qui obstruent fermeture de la porte. la porte. Le réfrigérateur n’est probablement La (les) porte(s) ne se pas complètement vertical et il Réglez les vis de levage.
  • Seite 22: Symbole Und Ihre Bedeutung

    Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten herg- estellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durch- zulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 23 Inhalt 1 Ihr Kühlschrank 4 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank 2 Warnhinweise Thermostateinstelltaste ....11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Abtauen .........11 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Wasserspender ......13 Sicherheit .........4 Verschiebbare Ablagen ....15 Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten ..........6 5 Wartung und Reinigung 16 HCA-Warnung ......6 Schutz der Kunststoffflächen ..16...
  • Seite 24: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 15 * Kühlbereich Tiefkühlbereich Tiefkühlbereich Innenbeleuchtung Lüftungsgitter Thermostatknopf Einstellbare Füße an der Frontseite VerstellbareAblagen Bereich für Milchprodukte Tauwasser-Sammelkanal ñ Abflusskanal Einstellbare Türablagen Gemüsefachabdeckung Eierbehälter Salat- und Gemüsefach Einschub-Staufächer Eiswürfelfach Flaschenablage Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 25: Warnhinweise

    Warnhinweise Berühren Sie gefrorene Lebensmittel Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise nicht mit der Hand; sie können festfrieren. aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Verwenden Sie niemals Dampf- oder kann es zu Verletzungen und/oder Sprühreiniger zum Reinigen und Sachschäden kommen. In diesem Fall er- Abtauen Ihres Kühlschranks.
  • Seite 26 Verwenden Sie ausschließlich vom Das Schild mit der Beschreibung der Hersteller empfohlene Geräte oder technischen Daten des Produkts befindet sonstige Mittel zum Beschleunigen des sich innen links im Tiefkühler. Abtaugvorgangs. Benutzen Sie nichts Schließen Sie den Tiefkühler nicht an anderes. elektronische Energiesparsysteme an, da Dieses Gerät darf nicht von sonst das Produkt beschädigt werden...
  • Seite 27: Hca-Warnung

    Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten HCA-Warnung Objekte auf den Tiefkühler. Ein Sofern Ihr Gerät mit dem Kurzschluss oder Feuer könnte die Folge Kühlmittel R600a arbeitet: sein. Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie Überladen Sie den Tiefkühler nicht. also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen Wenn der Tiefkühler zu voll ist, können während Betrieb und Transport nicht Lebensmittel herausfallen.
  • Seite 28: Installation

    Installation Was Sie bei einem Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die weiteren Transport Ihres Informationen und Anweisungen der Kühlschranks beachten Bedienungsanleitung halten. müssen 1. Der Kühlschrank muss vor dem Vorbereitung Transport geleert und gesäubert werden. Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 2.
  • Seite 29: Bevor Sie Ihren Kühlschrank Einschalten

    Elektrischer Anschluss Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose Bevor Sie Ihren Kühlschrank in Betrieb neh- muss mit einer passenden Sicherung ab- men, beachten Sie bitte Folgendes: gesichert werden. 1. Ist der Innenraum des Kühlschranks Wichtig: trocken, kann die Luft frei an der Der Anschluss muss gemäß...
  • Seite 30: Entsorgung Von Altgeräten

    Entsorgung von Altgeräten Austausch der Innenbeleuchtung Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreund- liche Weise. Bei Fragen zur richtigen Entsorgung Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Sie wie folgt vor: an eine Sammelstelle oder Ihre 1- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Stadtverwaltung.
  • Seite 31: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180°...
  • Seite 32: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches abset- zen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems. Dank des automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen automatisch abgetaut.
  • Seite 33: Tiefkühlbereich

    B) Tiefkühlbereich Dank einer speziellen Tauwassersammelschale ist das Abtauen einfach und nicht mit Verunreinigungen verbunden. Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm an- gewachsen ist. Um den Abtauprozess zu starten, schalten Sie das Gerät am Steckdosenschalter aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 34: Wasserspender

    Wasserspender Schließen Sie die Kappe. Damit nicht aus Versehen Wasser austritt, Der Wasserspender ist eine praktische sollten Sie den Wasserspender verriegeln. Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser zapfen können, ohne dabei die Tür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen. Da die Tür nicht geöffnet werden muss, geht we- niger Energie verloren - und Sie sparen Strom.
  • Seite 35: Wassertank Reinigen

    Wassertank reinigen Wichtig: Nehmen Sie den Wassertank heraus, lö- Der Wassertank und die Teile des sen Sie die Riegel an beiden Seiten, neh- Wasserspenders sind nicht spülmaschi- men Sie dann den Deckelmechanismus nenfest. vom Wassertank ab. Reinigen Sie den Wassertank mit warmem Trinkwasser, set- Tropfschale zen Sie den Deckelmechanismus wieder auf und verriegeln Sie ihn.
  • Seite 36: Verschiebbare Ablagen

    Verschiebbare Ablagen • Sie verschieben die Ablagen, indem Sie sie vorne etwas anheben und anschließend nach vorne ziehen oder nach hinten schi- eben. Sie können die Ablagen bis zum Anschlag herausziehen, um leichter an die Lebensmittel im hinteren Teil der Ablage heranzukommen.
  • Seite 37: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Schutz der Kunststoffflächen niemals Benzin oder ähnliche Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Substanzen. Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Wir empfehlen, vor dem Reinigen den dadurch können die Kunststoffflächen Netzstecker zu ziehen. angegriffen werden.
  • Seite 38: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 39 Problem Mögliche Ursache Problemlösung Stellen Sie die Kühlschranktemperatur Die Kühlschranktemperatur ist sehr höher ein und warten Sie, bis die niedrig eingestellt. gewünschte Temperatur erreicht ist. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Die Türdichtungen von Kühl- oder Beschädigte oder defekte Dichtungen Gefrierbereich sind verschmutzt,...
  • Seite 40 Problem Mögliche Ursache Problemlösung Betriebsgeräusch Das Betriebsgeräusch Das Betriebsverhalten des Dies ist völlig normal und keine nimmt zu, wenn der Kühlgerätes kann sich je nach Fehlfunktion. Kühlschrank arbeitet. Umgebungstemperatur ändern. Der Boden ist nicht eben oder nicht Achten Sie darauf, dass der Boden eben, fest.
  • Seite 41 Problem Mögliche Ursache Problemlösung Öffnen und Schließen der Türen Lebensmittelpackungen verhindern Entfernen Sie die Verpackungen, welche die eventuell das Schließen der Tür. Tür blockieren. Der Kühlschrank ist vermutlich Die Tür(en) lässt/lassen nicht absolut gerade aufgestellt und Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein. sich nicht schließen.
  • Seite 42 Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба...
  • Seite 43 СЪДЪРЖАНИЕ 4 Използване на 1 Вашият хладилник хладилника Бутон за настройка на термостата 11 2 Предупреждения Разлеждане ........11 Употреба на уреда......4 Диспенсер за вода......13 Обща безопасност......4 Плъзгащи се рафтове .....15 Неща, които да направите с цел пестене на енергия ..........6 5 Поддръжка...
  • Seite 44: Вашият Хладилник

    Вашият хладилник 15 * тделение за лед ладилно отделение О Х 8. Отделение на фризера тделение на фризера О 9. Регулируеми предни крачета ътрешна лампа В 10. Отделение за млечни продукти опче на термостата К 11. Подвижни рафтове на вратата одвижни...
  • Seite 45: Хладилника

    Предупреждения Моля, прегледайте следната Не пипайте замразената храна с ръце; информация. Ако тези указания не тя може да се залепи за ръката ви. бъдат спазени, съществува риск от Не бива никога да използвате пара нараняване или материални щети. В и парни почистващи материали при противен...
  • Seite 46 Запалими материали или продукти, Етикетът, обозначаващ техническите съдържащи запалими газове спецификации на продукта се (напр. спрей), както и експлозивни намира от вътрешната лява страна материали не бива никога да се на хладилника. съхраняват в хладилника. Не свързвайте хладилника към Не използвайте механични електронни...
  • Seite 47: Неща, Които Да Направите С Цел Пестене На Енергия

    Не поставяйте съдове, пълни с вода, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ върху хладилника, тъй като това ЗА ЗДРАВЕТО може да предизвика токов удар или пожар. Ако вашият уред е оборудван Не препълвайте хладилника с с охладителна система, прекалено много хранителни продукти. Излишната храна може съдържаща...
  • Seite 48 Монтаж На какво да обърнете Помнете, че производителят не внимание при повторно носи отговорност, в случай, че транспортиране на предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. хладилника. 1. Хладилникът трябва да се Подготовка изпразни и почисти преди всяко •...
  • Seite 49: Изхвърляне На Опаковъчните Материали

    Преди да започнете работа Електрическо свързване с хладилника Свържете хладилника към заземен Преди да започнете употреба на контакт, който се предпазва от бушон хладилника, моля поверете следното: с подходящ капацитет. 1. Вътрешността на хладилника суха ли Важно: е и може ли въздухът да циркулира •...
  • Seite 50 Изхвърляне на стария ви Смяна на лампата хладилник. Изхвърлете стария си уред така, че да Нарвете следното, ако лампата спре не навредите на околната среда. да свети. • Може да се консултирате с 1- Изключете превключвателя и оторизирания търговец или центъра извадете...
  • Seite 51: Обръщане На Вратите

    Обръщане на вратите Процедирайте по следния начин 45 ° 180°...
  • Seite 52: Бутон За Настройка На Термостата

    Използване на Разлеждане A) Хладилно отделение Хладилното отделение осъществява изцяло автоматично размразяване. Докато хладилникът ви охлажда могат да се появят водни капки и заскрежавания до 8 мм на вътрешната задна стена в хладилното отделение. Тези образувания се получават от охлаждащата система. Образувания лед...
  • Seite 53 B) Фризерно отделение Размразяването става много лесно и безпроблемно, благодарение на специалното легенче за събиране на размразената вода. Размразявайте два пъти годишно или при образуване на 7мм (1/4”) леден пласт. За да започнете с разлеждането, изключете уреда от превключвателя и извадете захранващия...
  • Seite 54: Диспенсер За Вода

    и чиста вода за пиене. Затворете Диспенсер за вода капачката. Диспенсерът за вода е изключително полезен когато искате охладена вода без да отваряте вратата на хладилника. А след като не отваряте вратата на хладилника често, пестите и електричество. Употреба на водния диспенсер Натиснете...
  • Seite 55 страни и свалете горния капак. Важно: Почистете резервоара с чиста топла Водният резервоар и съставните части вода, поставете обратно капака и на диспенсера за вода не са устойчиви заключете палците. на съдомиални. Когато поставяте резервоара, се уверете, че куките отзад влизат стабилно...
  • Seite 56: Плъзгащи Се Рафтове

    Плъзгащи се рафтове • Лекото повдигане на плъзгащите се рафтовете отпред позволява те да бъдат изтегляни и придвижвани напред и назад. Те се явяват спиращо място когато изтегляте рафта, за да достигнете храни, разположени в задната част на рафта; когато се издърпа...
  • Seite 57: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване Никога не използвайте газ, бензин Предпазване на или подобни вещества за почистване пластмасовите на уреда. повърхности Препоръчваме ви да изключите • Не слагайте течни мазнини уреда от контакта, преди почистване. или готвени в мазнина ястия в Никога не използвайте за почистване хладилника...
  • Seite 58: Възможни Решения На Възникнали Проблеми

    Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук характеристики може да не са налични...
  • Seite 59 Проблем Възможна причина Решение Настройте хладилника на по-висок Хладилникът е настроен на много градус и изчакайте докато достигне ниска температура. температурата. Хладилникът работи често или Уплътнението на вратата на Почистете или подменете продължително време хладилника или фризера може уплътнението. Повреденото да...
  • Seite 60: Хладилника

    Проблем Възможна причина Решение Шум Оперативните характеристики Работният шум се на хладилника ви може да увеличава когато се променят в зависимост Това е нормално и не е повреда. хладилникът работи. от промените на околната температура. Подът не е равен или Уверете...
  • Seite 61 Проблем Възможна причина Решение Отваряне и затваряне на вратите Пакетите с храна може да пречат Преместете пакетите, които пречат на на затварянето на вратата. вратата. Хладилникът може да не е Вратата/вратите не се нивелиран напълно вертикално Настойте повдигащите винтове. затваря(т). върху...
  • Seite 62 WARNING ! * DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE! WARNUNG ! * BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! AVERTISSEMENT ! * N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMPARTIMENTS ! * N'INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES...

Inhaltsverzeichnis