Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

07553-77 with pump head 77201-60
®
Cole-Parmer Instrument Co.
Cole
Parmer
11 (847) 549-7600 (Outside U.S.)
®
1-800-MASTERFLEX (627-8373) (U.S. and Canada only)
"
"
(847) 549-7600 (Local)
Barnant Company
11 (847) 381-7050 (Outside U.S.)
OPERATING MANUAL:
PUMP DRIVES
MANUEL DE L'UTILISATEUR :
ENTRAÎNEMENTS DE
POMPE
BEDIENUNGSANLEITUNG:
PUMPENANTRIEBE
MANUAL DE OPERACIÓN:
PROPULSORES DE LA
BOMBA
MANUALE DI ISTRUZIONI:
AZIONAMENTI
Model No.
Nº de modèle
Modellnummern
Modelo No.
Modello No.
7553-77
7553-87
"
www.masterflex.com
"
1-800-637-3739 (U.S. and Canada only)
(847) 381-7050 (Local)
"
A-1299-0637
Edition 03
"
"
www.barnant.com
"
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Masterflex 7553-77

  • Seite 1 Nº de modèle Modellnummern Modelo No. Modello No. 7553-77 7553-87 A-1299-0637 Edition 03 ® Cole-Parmer Instrument Co. 1-800-MASTERFLEX (627-8373) (U.S. and Canada only) Cole " " Parmer 11 (847) 549-7600 (Outside U.S.) " (847) 549-7600 (Local) " www.masterflex.com Barnant Company "...
  • Seite 2: Safety Precautions

    MASTERFLEX ® ® Pump Heads and all acceptées Bis zu 2 (600 U/min) oder 4 (100 U/min) MASTERFLEX–compatible pump heads. MASTERFLEX ® ® Pumpenköpfe sowie alle Supporte 2 (600 t/min) ou 4 (100 t/min) têtes de Setup and Drive Operation MASTERFLEX-kompatiblen Pumpenköpfe.
  • Seite 3: Precauciones De Seguridad

    ® ® y todas las cabezas Possibilità di installare fino a 2 (600 g/min) o de bomba compatibles con MASTERFLEX. 4 (100 g/min) teste pompanti MASTERFLEX ® ® e tutte le teste pompanti compatibili con le Montaje y Operación del MASTERFLEX.
  • Seite 4: Motor Brush Check/Replacement

    ® ® MOTOR BRUSH INSPECTION ET REMPLACEMENT ÜBERPRÜFUNG UND CHECK/REPLACEMENT DES BALAIS DU MOTEUR AUSWECHSELN DER KOHLEBÜRSTEN NOTE: Brushes should be checked every 6 months REMARQUE : Les balais doivent être inspectés tous or 3000 operating hours. les 6 mois ou toutes les 3000 heures de fonc- HINWEIS: Die Bürsten sollten alle 6 Monate oder tionnement.
  • Seite 5 4. Reconecte el cable de energía AC. REPLACEMENT PARTS • PIÈCES DE RECHANGE • ERSATZTEILE • PIEZAS DE REEMPLAZO • PARTI DI RICAMBIO Model No./N° de modèle 7553-77 7553-87 Modell-Nr./Modelo No./ Modelli No Brushes (set of 2)/Balais (jeu de 2)
  • Seite 6 ® ® Troubleshooting • Dépannage • Störungsbeseitigung • Localización de averías • Problemi Symptom/Symptôme/ Cause/Cause/ Remedy/Solution/ Symptom/Síntoma/ Ursache/Causa/ Vorgehensweise/Remedio/ Sintomi Cause Rimedi A. Motor does not rotate, when switched to A. Defective line cord or fuse. 1. Check that unit is plugged into a live line. FWD or REV.
  • Seite 7 ® ® TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE DEPANNAGE ET ENTRETIEN STÖRUNGSBESEITIGUNG UND WARTUNG LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Y MANTENIMIENTO PROBLEMI E MANUTENZIONE Symptom/ Cause/ Remedy/ Symptôme/ Cause/ Solution/ Symptom/ Ursache/ Vorgehensweise/ Síntoma/Sintomi Causa/Cause Remedio/Rimedi B. CONTINUED B. Defective Motor or Controller. 2. Test motor and controller: Motor does not rotate, when a) Check the drive motor cable connector on the rear of the controller and insert Moteur ou contrôleur défectueux.
  • Seite 8: Specifications

    ® ® SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Output: Sortie : Speed Vitesse : 7553-77 6 to 600 r/min 7553-77 6 à 600 tr/mn 7553-87 1 to 100 r/min 7553-87 1 à 100 tr/mn Torque: Couple : 600 rpm Units: 13 kg•cm Unités 600 t/min : 13 kg•cm...
  • Seite 9: Technische Daten

    REINIGUNG ESPECIFICACIONES LIMPIEZA SPECIFICHE PULIZIA TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES Ausgangsleistung: Salida: Drehzahl: Velocidad: 7553-77 6 bis 600 U/min 7553-77 6 a 600 r/min 7553-87 1 bis 100 U/min 7553-87 1 a 100 r/min Maximales Drehmoment: Par: Modelle 600 U/min 13 kg•cm Unidades de 600 r/min 13 kg•cm...
  • Seite 10 ® ® SPECIFICHE Usicita Velocità: 7553-77 da 6 a 600 giri/min. 7553-87 da 1 a 100 giri/min. Coppia: unità da 600 g/min: 13 kg•cm unità da 100 g/min: 26 kg•cm Regolazione di velocità: ±1% variazioni di linea ±2% variazioni di carico ±10% aumenti di calore...
  • Seite 11 Name of Apparatus: MASTERFLEX Analog Modular Benchtop L/S Drive Model Numbers: 7553-77, 7553-78*, 7553-79*, 7553-87, 7553-89*, 77913-25 Description of Apparatus: Variable Speed, Peristaltic Pump Motor Drive. Used with peristaltic pump head and tubing to pump fluids. 7553-77 – Modular System, 600 rpm 7553-79 –...
  • Seite 12: Warranty

    MASTERFLEX use unicamente tubería de Nous garantissons que nos produits sont conformes ® Cole precisión MASTERFLEX. El uso de otros tipos de aux descriptifs publiés. Si une réparation ou un Parmer tuberías, puede anular las garantías aplicables. réglage s’avère nécessaire durant la période de Cole-Parmer Instrument Co.

Diese Anleitung auch für:

7553-87

Inhaltsverzeichnis