Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Optica/Décor
660
Dansk
Svenska
Norsk
English
Deutsch
Español
- ret effektiv

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THERMEx Optica/Décor 660

  • Seite 1 Optica/Décor Dansk Svenska Norsk English Deutsch Español - ret effektiv...
  • Seite 3 Dansk Bemærk LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT, FØR DE TAGER EMHÆTTEN I BRUG. 1.1 Tak fordi De valgte denne emhætte. Læs venligst denne brugsvejledning grundigt før installation og brug. 1.2 Installationen skal udføres af en kvalificeret og kompetent person, som har erfaring med at installere enheder til fjernelse af forurenet luft.
  • Seite 4: Installation

    Optica/Décor 660 Installation 3.1 Emhætten skal placeres på 65-75 cm over kogepladsen for at opnå den bedste effekt. Se billede 1. 3.2 For montering på væg, skal der for hver 100 mm bores 3 Ø8 mm huller på et passende sted på...
  • Seite 5: Sikkerhedsforanstaltninger

    Dansk Bemærkning vedr. installation 4.1 Før installationen, skal De rengøre det omgivende område for at undgå, at emhætten indsuger små træstykker o.lign. 4.2 Emhætten må ikke dele ventilationsrør med andre apparater, som f.eks. gasrør, varmerør eller varmluftrør. 4.3 En evt. bøjning på fleksslangen anbefales at være større end 120 grader. Afkastet skal føres til det fri gennem fleksslangen.
  • Seite 6 Optica/Décor 660 Anvendelse 6.3 Hastighedsjustering. Se billede 6A. A. Tryk på »Low«-knappen for lade motoren køre ved lav hastighed. Tryk igen, og motoren standser. B. Tryk på »Mid«-knappen for at lade motoren køre ved mellemhastighed. Tryk igen, og motoren standser. C.
  • Seite 7 Dansk Evt. problemer / løsninger Hvis der opstår et problem, skal De tage stikket ud af kontakten og kontakte den nærmeste serviceinstans eller tilkalde en autoriseret person til at foretage reparationen. Problem Årsag Løsning Lys tændt, men Ventilatoren er blokeret. Fjern blokeringen.
  • Seite 8: Tekniske Data

    Optica/Décor 660 Ledningsdiagram Tekniske data Indgangseffekt 220V-240V, 50Hz Effekt 230W Lysstyrke 2 x 20W Motoreffekt 190W Drev Enkeltmotor Luftrørsdiameter 150 mm...
  • Seite 9 Svenska Anmärkning VAR GOD LÄS MANUALEN NOGA FÖRE DRIFT. 1.1 Tack för att du valde denna spiskåpa. Var god läs manualen noga före installation/användning. 1.2 Installationsarbetet måste utföras av en kvalificerad och kompetent person som har erfarenhet av att installera spiskåpor. Var god se till att korrekt nominell effekt ansluts. 1.3 Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för eventuell skada på...
  • Seite 10 Optica/Décor 660 Installation 3.1 Spiskåporna ska placeras på ett avstånd av 65-75 cm från matlagningsytan för bästa effekt. Se bild1. 3.2 För att installera mot en vägg borra 3 hål på vardera 100 mm avstånd med Ø 8 mm på lämplig plats i linje med spiskåpans krok.
  • Seite 11 Svenska Installationsanmärkning 4.1 Före installationen ska du rengöra området för att undvika att spiskåpan suger smuts, byggdamm eller liknande in i motorn. 4.2 Kåpan kan inte dela samma luftventilationsrör som andra anordningar såsom ett gasrör, värmerör eller varmluftsrör. 4.3 Böjningen av sotventilationsröret ska vara > 120 grader, parallellt eller över startpunk- ten och ska vara anslutet till utemiljön.
  • Seite 12 Optica/Décor 660 Användning 6.3 Hastighetsjustering. Se bild 6A. A. Tryck på Low-knappen och motorn arbetar vid låg hastighet. Tryck på den igen och motorn stannar. B. Tryck på Mid-knappen och motorn arbetar vid medelhög hastighet. Tryck på den igen och motorn stannar. C.
  • Seite 13 Svenska Potentiella problem och lösningar Om något problem uppstår, var god dra ut proppen från uttaget och kontakta närmaste underhållscenter eller ring en auktoriserad person som utför reparationer. Problem Orsak Lösning Ljuset är tänt, men Fläkten blockerad. Undanröj blockeringen. motorn fungerar inte. Kondensatorn skadad.
  • Seite 14 Optica/Décor 660 Elschema Huvudparametrar Nominell spänningsinput 220 V-240 V, 50 Hz Nominell effekt 230 W Ljuseffekt 20 W x 2 Motoreffekt 190 W Driftmodus Enkel motor Luftrörsdiameter 150 mm...
  • Seite 15 Norsk Henvisning LES DENNE BRUKSANVISNINGEN GRUNDIG, FØR DU TAR AVTREKKSHETTEN I BRUK. 1.1 Takk for at du valgte denne avtrekkshetten. Les vennligst denne bruksanvisningen grundig før installasjon og bruk. 1.2 Installasjonen skal utføres av en kvalifisert og kompetent person, som har erfaring med å...
  • Seite 16 Optica/Décor 660 Installasjon 3.1 Avtrekkshetten skal plasseres 65-75 cm over kokeplassen for å oppnå best mulig effekt. Se bilde 1. 3.2 For montering på veggg skal det bores 3 Ø8 mm hull for hver 100 mm på et passende sted på linje med avtrekkshettens krokbeslag. 3.3 Sett ekspansjonsskruer i hullene.
  • Seite 17 Norsk Henvisning vedr. installasjon 4.1 Før installasjonen må du rengjøre området for å unngå at avtrekkshetten suger smuss, byggestøv e.l. inn i motoren. 4.2 Avtrekkshetten må ikke dele ventilasjonsrør med andre apparater, som f.eks. gassrør, varmerør eller varmluftrør. 4.3 En evt. bøyning på fleksslangen anbefales å være større enn 120 grader. Avkastet skal føres ut i det fri gjennom fleksslangen.
  • Seite 18 Optica/Décor 660 Bruk 6.3 Hastighetsregulering. Se bilde 6A. A. Trykk på »Low«-knappen for å la motoren kjøre ved lav hastighet. Trykk igjen, og motoren stanser. B. Trykk på »Mid«-knappen for å la motoren kjøre ved mellomhastighet. Trykk igjen, og motoren stanser. C.
  • Seite 19 Norsk Evt. problemer / løsninger Hvis det oppstår et problem, må du ta pluggen ut fra kontakten, og ta kontakt med nærmeste serviceinstans eller tilkalle en autorisert person til å foreta reparasjonen. Problem Årsak Løsning Lyset er tent, Ventilatoren er blokkert. Fjern blokkeringen.
  • Seite 20 Optica/Décor 660 Ledningsdiagram Tekniske data Inngangseffekt 220V-240V, 50Hz Effekt 230W Lysstyrke 2 x 20W Motoreffekt 190W - Enkeltmotor Luftrørsdiameter 150 mm...
  • Seite 21 English Notice PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATION. 1.1 Thank you for the choosing this cooker hood. Please read the manual carefully before installation / use. 1.2 The installation work must be undertaken by a qualified and competent person who is experienced in installing items used for the removal of contaminated air.
  • Seite 22 Optica/Décor 660 Installation 3.1 The cooker hoods should be placed at a distance of 65-75cm from the cooking surface for best effect. See pic1. 3.2 To install onto the wall every 100mm drill 3 holes of Ø8mm on a suitable place in line with the hook on the hood.
  • Seite 23: Notice Of Installation

    English Notice of Installation 4.1 Before installation, please clean up the surrounding area, to avoid suction of the remain- ing bits of broken wood. 4.2 It can not share the same air ventilation tube with other appliance such as gas tube, warmer tube, and hot wind tube.
  • Seite 24: Maintenance

    Optica/Décor 660 6.3 Speed adjustment. See pic6A. A. Push the Low button, and the motor runs at low speed. Push it again, the motor stops. B. Push the Mid button, and the motor runs at mid speed. Push it again, the motor stops. C.
  • Seite 25 English Potential Problems and Solutions If any problem occurs, please remove the plug from the socket and contact the nearest maintenance centre or call an authorized person to effect any repairs. Problem Cause Solution Light on, but motor The leaf blocked. Get rid of the blocking.
  • Seite 26: Electrical Diagram

    Optica/Décor 660 Electrical Diagram Main Parameters Rated Input 220V-240V, 50Hz Rated Power 230W Lighting Power 20W x 2 Motor Power 190W Drive Mode Single Motor Air tube diameter 150MM...
  • Seite 27: Zur Beachtung

    Deutsch Zur Beachtung LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME GRÜNDLICH DURCH. 1.1 Vielen Dank, dass Sie sich für diese Dunstabzugshaube entschieden haben. Lesen Sie bitte vor der Installation und der Verwendung der Dunstabzugshaube diese Anleitung sorgfältig durch. 1.2 Die Installationsarbeiten müssen von qualifizierten und fachkundigen Personen ausge- führt werden, die über Erfahrungen im Einbau von Dunstabzugshauben verfügen.
  • Seite 28 Optica/Décor 660 Installation 3.1 Für die bestmögliche Leistung sollte die Dunstabzugshaube in einem Abstand von 65-75 cm von der Herdoberfläche angebracht werden. Siehe Bild 1. 3.2 Bohren Sie für die Montage an der Wand an geeigneter Stelle 3 Löcher Ø 8 mm im Abstand von 100 mm in einer Linie mit dem Aufhängungsbeschlag der Dunstabzugshaube.
  • Seite 29: Hinweise Zur Installation

    Deutsch Hinweise zur Installation 4.1 Um zu vermeiden, dass die Dunstabzugshaube Schmutz oder Baustaub einsaugt, reini- gen Sie bitte vor der Installation den umgebenden Bereich. 4.2 Die Dunstabzugshaube darf nicht an Abluftleitungen, wie z.B. Gasleitungen, Heizungsleitungen oder Warmluftleitungen betrieben werden, die auch von anderen Geräten verwendet werden.
  • Seite 30: Bedienung

    Optica/Décor 660 Bedienung 6.3 Geschwindigkeitseinstellung. Siehe Bild 6A. A. Drücken Sie die "Low"-Taste, um den Motor langsam laufen zu lassen. Durch nochmaliges Drücken halten Sie den Motor an. B. Drücken Sie die "Mid"-Taste, um den Motor mit mittlerer Geschwindigkeit laufen zu lassen.
  • Seite 31 Deutsch Mögliche Probleme / Abhilfe Sollten Probleme irgendeiner Art auftauchen, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich zwecks Reparatur an das nächstgelegene Servicecenter oder an eine autorisierte Person. Problem Ursache Abhilfe Die Lampe leuchtet, Das Gebläse ist blockiert. Entfernen Sie die Blockierung.
  • Seite 32 Optica/Décor 660 Schaltplan Anschlusswerte Nenneingangsspannung 220V-240V, 50Hz Nennleistung 230W Leistung der Glühbirnen 20W x 2 Motorleistung 190W Antriebsart Einzelner Motor Durchmesser des Luftrohres 150mm...
  • Seite 33 Español Aviso POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR EL PRODUCTO. 1.1 Gracias por elegir esta campana extractora. Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de la instalación / el uso. 1.2 La instalación debe ser realizada por una persona competente y calificada con experiencia en la instalación de dispositivos para la retirada del aire contaminado.
  • Seite 34: Instalación

    Optica/Décor 660 Instalación 3.1 La campana extractora debería colocarse a una distancia de entre 65 y 75cm de la superficie de cocción para lograr el mejor efecto. Consulte la fig 1. 3.2 Para colgarla en la pared, perfore 3 agujeros de Ø8mm a una distancia de 100 mm entre ellos y en línea con el gancho que tiene la campana extractora.
  • Seite 35: Aviso De Seguridad

    Español Avisos referentes a la instalación 4.1 Antes de proceder a la instalación, limpie el área colindante para evitar que se succio- nen las astillas que queden. 4.2 No puede compartir el tubo de ventilación de otro dispositivo como el gas, el calentador o el aire caliente.
  • Seite 36: Mantenimiento

    Optica/Décor 660 6.3 Ajuste de velocidad. Consulte la fig 6A. A. Pulse el botón Low, y el motor se pondrá en marcha a velocidad baja. Púlselo de nuevo y el motor se detendrá. B. Pulse el botón Mid, y el motor se pondrá en marcha a velocidad media. Púlselo de nuevo y el motor se detendrá.
  • Seite 37 Español Problemas potenciales y soluciones Si ocurre algún problema, desenchufe el dispositivo y póngase en contacto con el proveedor de servicios de mantenimiento más cercano para realizar la reparación. Problema Causa Solución La luz está encendida, La hoja se ha bloqueado. Elimine el bloqueo.
  • Seite 38: Esquema Eléctrico

    Optica/Décor 660 Esquema eléctrico Parámetros principales Índice de entrada 220V-240V, 50Hz Índice de Potencia 230W Potencia de iluminación 20W X 2 Potencia del motor 190W Modo de funcionamiento Motor único Diámetro del tubo de aire 150MM...
  • Seite 40 Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf. 98 92 62 33 Fax 98 92 60 04 E-mail: info@thermex.dk Thermex Scandinavia AB Thermex Scandinavia S.A. Vagnmakaregatan 3 C/Noi del Sucre, 42 SE-415 07 Göteborg 08840 Viladecans Tel. 031 340 82 00 Tel.

Inhaltsverzeichnis