Seite 24
AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO CONSERVARLE RIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUÒ VENIRE COMPROMESSA SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA RESPONSABILITÀ. ATTENZIONE! MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO. PORRE MASSIMA ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA IL PRODOTTO.
Seite 25
AVVERTENZE CONSIGLI PER LA PULIZIA DEL RIVESTIMENTO TESSILE GARANZIE/RICAMBI CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO...
Seite 28
WARNING READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE KEEP THEM FUTURE REFERENCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY JEOPARDIZE THE SAFETY OF YOUR CHILD. YOUR CHILD’S SAFETY YOUR RESPONSIBILITY. CAUTION! NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED: IT MAY BE DANGEROUS. PAY UTMOST CARE WHEN USING THE PRODUCT.
Seite 29
WARNING WARRANTY/SPARE PARTS HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT HINTS FOR THE CLEANING OF THE TEXTILE LINING...
Seite 32
AVERTISSEMENTS LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE POUSSETTE. CONSERVEZ-LES BIEN POUR TOUTE AUTRE CONSULTATION. NE PAS TENIR COMPTE DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT S’AVÉRER TRÈS DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT. VOUS ÊTES RESPONSABLE SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. ATTENTION! NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS GARDE:...
Seite 33
AVERTISSEMENTS CONSEILS POUR LE NETTOYAGE DU REVETEMENT TEXTILE GARANTIE/PIECES DE RECHANGE CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT...
HINWEISE GEBRAUCH VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN LESEN UND SIE SORGFÄLTIG ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES GEFÄHRDEN. SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES VERANTWORTLICH. VORSICHT! DAS KIND NIE UNBEWACHT LASSEN: DAS KANN GEFÄHRLICH SEIN. BEIM GEBRAUCH PRODUKTES ÄUSSERST SORGFÄLTIG VORGEHEN.
ANWEISUNGEN LISTE DER KOMPONENTEN Abb. 1 ANKUPPLUNG DER ZUSATZTRANSPORTEINHEITEN AN DAS GESTELL (BABYWANNE Avio UND AUTOSITZ HUGGY Avio) Abb. 12 ANKUPPLUNG DER RÜCKENLEHNE, UM DAS GESTELL IN SPORTWAGEN UMZUWANDELN ZUSATZTRANSPORTEINHEITEN FÜR DAS GESTELL Abb. 2 Abb. 13 Abb. 14 GESTELLÖFFNUNG Abb.
Seite 39
ANWEISUNGEN Abb. 29 Abb. 46 VORSICHT! Abb. 30 REGENSCHUTZ VORSICHT! Die Missachtung dieser vorbeugenden Maß- Abb. 47 nahme kann das Fallen oder das Rutschen vom Kind und demzufolge seine Verletzung verursachen. BEFESTIGUNG DER ADAPTER FÜR VERDECK UND Abb. 48 GELÄNDER WARTUNG DES RÜCKENLEHNE-ÜBERZUGES Abb.
Seite 40
ADVERTENCIAS LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES EMPLEO Y CONSÉRVELAS PARA PODERLAS CONSULTAR EN FUTURO. LA INOBSERVANCIA DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE TENER CONSECUENCIAS GRAVES PARA SEGURIDAD DE SU NIÑO. USTED RESPONSABLE SEGURIDAD DEL NIÑO. ¡CUIDADO! NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN VIGILAR: PUEDE SER PELIGROSO. HACER MÁXIMO CUIDADO CUANDO SE UTILIZA EL PRODUCTO.
Seite 41
ADVERTENCIAS CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO TEXTIL GARANTIAS/REPUESTOS CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO...
Seite 48
OSTRZEŻENIA PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE ZACHOWAĆ PRZYSZŁOŚĆ. PRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE OBNIŻYĆ BEZPIECZEŃSTWA DZIECKA. JESTEŚCIE ODPOWIEDZIALNI BEZPIECZEŃSTWO WASZEGO DZIECKA. UWAGA! NIGDY NIE ZOSTAWIAĆ DZIECKA BEZ OPIEKI: MOŻE TO BYĆ NIEBEZPIECZNE. UŻYWA SIĘ PRODUKT. PASY BEZPIECZEŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO Rys. 29 ZALECENIA DO UŻYTKOWANIA...
Seite 49
OSTRZEŻENIA ZALECENIA DO CZYSZCZENIA POKRYCIA Z TKANINY GWARANCJE/CZĘŚCI WYMIENNE ZALECANIA CZYSZCZENIA KONSERWACJI PRODUKTU...
Seite 52
AVERTIZĂRI CITIŢI ATENŢIE I N S T R U C Ţ I U N I L E ÎNAINTE UTILIZAREA PRODUSULUI ŞI PĂSTRAŢI- LE PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR. SIGURANŢA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ POATE FI ÎN PERICOL DACĂ NU RESPECTAŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Seite 53
AVERTIZĂRI SFATURI PENTRU CURĂŢAREA HUSEI TEXTILE GARANŢIE/PIESE DE SCHIMB SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI...
ADVERTÊNCIA LEIA ATENÇÃO INSTRUÇÕES ANTES UTILIZAÇÃO GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. A SEGURANÇA DO SEU FILHO PODE SER COMPROMETIDA SE AS PRESENTES INSTRUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS COM CUIDADO. A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA RESPONSABILIDADE. ATENÇÃO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA: PODE SER PERIGOSO.
Seite 57
ADVERTÊNCIA CONSELHOS SOBRE LIMPEZA DO REVESTIMENTO EM TECIDO GARANTIAS/PEÇAS SOBRESSALENTES CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO...
Seite 60
VAROVÁNÍ NEŽ VÝROBEK ZAČNETE POKYNY A USCHOVEJTE SI JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. NEBUDETE-LI POSTUPOVAT ODPOVÍDÁTE ZA BEZPEČNOST SVÉHO BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NIKDY BEZ DOZORU. MŮŽE TO BÝT NEBEZPEČNÉ. PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Obr. 29 BEZPEČNOST DOPORUČENÍ K UŽÍVÁNÍ ZÁRUKY/NÁHRADNÍ DÍLY...
Seite 61
VAROVÁNÍ DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ LÁTKOVÉHO POTAHU DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBĚ VÝROBKU...
Seite 64
FIGYELMEZTETÉS HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN ŐRIZZE GONDOSAN. GYERMEKÉNEK BIZTONSÁGÁT SZIGORÚAN AZ ALÁBBI ELŐÍRÁSOKAT. FELELŐS. FIGYELEM! SOHA HAGYJA GYERMEKET ŐRIZETLENÜL: VESZÉLYES LEHET. TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN MINDIG LEGYEN NAGYON BIZTONSÁGI ÖVEK BIZTONSÁG 29. ábra - B15 HASZNÁLATI TANÁCSOK...
Seite 65
FIGYELMEZTETÉS JÓTÁLLÁS/CSEREALKATRÉSZEK TANÁCSOK TERMÉK TISZTÍTÁSÁRA ÉS KARBANTARTÁSÁRA TANÁCSOK A TEXTIL HUZAT TISZTÍTÁSÁRA...
Seite 76
UYARI TALİMATLARI DİKKATLE OKUYUNUZ VE SONRADAN BAKMAK İÇİN SAKLAYINIZ. TÜM TALİMATLARA UYMAMAK ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLIĞİNİ TEHLİKEYE SOKABİLİR. ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLIĞI SIZIN SORUMLULUĞUNUZDUR. DİKKAT! ÇOCUĞU ASLA YALNIZ EMNİYET KEMERLERİ BIRAKMAYINIZ: TEHLIKELI OLABILIR. ÜRÜNÜ KULLANIRKEN DAIMA ÇOCUĞU Şek. 29 KULLANIM İPUÇLARI GÜVENLİK GARANTİ/YEDEK PARÇALAR...
Seite 77
UYARI ÜRÜNÜ TEMİZLEME VE BAKIM İPUÇLARI TEKSTİL KISMINI TEMİZLEME İPUÇLARI...
POZOR PRED POUŽITÍM SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE. NEBUDETE MÔŽETE OHROZIŤ BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA. ZA BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA STE ZODPOVEDNÍ VY. UPOZORNENIE! NIKDY NENECHAJTE DIEŤA BEZ DOZORU: MÔŽE TO BYŤ NEBEZPEČNÉ. PRI POUŽÍVANÍ TOHTO VÝROBKU BUĎTE NANAJVÝŠ...
Seite 81
POZOR NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ ZÁRUKA/NÁHRADNÉ DIELY NÁVOD NA ČISTENIE A ÚDRŽBU VÝROBKU...
Seite 84
WAARSCHUWINGEN LEES AANDACHTIG AANWIJZINGEN VOORDAT HET PRODUCT GAAT GEBRUIKT VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGINGEN. DE VEILIGHEID VAN UW KIND KAN IN HET GEDRANG GEBRACHT WORDEN ALS U DEZE AANWIJZINGEN NIET AANDACHTIG UITVOERT. U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KIND. LET OP! LAAT UW KIND NOOIT ONBEWAAKT ACHTER:...
Seite 85
WAARSCHUWINGEN ADVIES VOOR DE REINIGING VAN DE STOFFEN BEKLEDING GARANTIE/WISSELSTUKKEN ADVIES VOOR DE REINIGING EN HET ONDERHOUD VAN HET PRODUCT...
Seite 113
AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUÒ VENIRE COMPROMESSA SE NON SEGUITE CONSIGLI PER L’UTILIZZO ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA RESPONSABILITÀ. ATTENZIONE! MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO. PORRE MASSIMA ATTENZIONE...
Seite 114
AVVERTENZE CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO CONSIGLI PER LA PULIZIA DEL RIVESTIMENTO TESSILE...
Seite 116
WARNING READ THESE INSTRUCTIONS HINTS FOR USE CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FUTURE REFERENCE. FAILURE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY JEOPARDIZE THE SAFETY OF YOUR CHILD. YOUR CHILD’S SAFETY YOUR RESPONSIBILITY. CAUTION! NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED: IT MAY BE DANGEROUS. PAY UTMOST CARE WHEN USING THE PRODUCT.
Seite 117
WARNING HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT HINTS FOR THE CLEANING OF THE TEXTILE LINING...
Seite 119
AVERTISSEMENTS LISEZ ATTENTIVEMENT INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE POUSSETTE. CONSERVEZ-LES BIEN POUR TOUTE AUTRE CONSULTATION. NE PAS TENIR COMPTE DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT S’AVÉRER TRÈS DANGEREUX POUR VOTRE CONSEILS POUR L’EMPLOI ENFANT. VOUS ÊTES RESPONSABLE SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. ATTENTION! NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS GARDE:...
Seite 120
AVERTISSEMENTS CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT CONSEILS POUR LE NETTOYAGE DU REVETEMENT TEXTILE...
Seite 122
HINWEISE GEBRAUCH VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN LESEN UND SIE SORGFÄLTIG ZUM ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES GEFÄHRDEN. SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES VERANTWORTLICH. VORSICHT! DAS KIND NIE UNBEWACHT HINWEISE ZUM GEBRAUCH LASSEN: DAS KANN GEFÄHRLICH SEIN. BEIM GEBRAUCH PRODUKTES...
Seite 123
HINWEISE HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTES HINWEISE ZUR REINIGUNG DES TEXTILÜBERZUGS...
Seite 124
ANWEISUNGEN LISTE DER KOMPONENTEN Abb. 16 Abb. 1 Abb. 17 Abb. 18 Abb. 19 ANKUPPLUNG DER BABYWANNE AM GESTELL VORSICHT! Die Babywanne ist ausschließlich zur Mutti gerichtet anzukuppeln. Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 VORSICHT: Vor dem Gebrauch prüfen, dass die Babywanne immer richtigerweise an beiden Seiten des Gestells angekuppelt ist.
Seite 125
ADVERTENCIAS ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES EMPLEO CONSÉRVELAS PARA PODERLAS CONSULTAR CONSEJOS PARA EL EMPLEO EN FUTURO. LA INOBSERVANCIA DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE TENER CONSECUENCIAS GRAVES PARA SEGURIDAD DE SU NIÑO. USTED RESPONSABLE SEGURIDAD DEL NIÑO. ¡CUIDADO! NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN VIGILAR: PUEDE SER PELIGROSO.
Seite 126
ADVERTENCIAS CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO TEXTIL...
Seite 131
OSTRZEŻENIA PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE ZACHOWAĆ PRZYSZŁOŚĆ. PRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE OBNIŻYĆ BEZPIECZEŃSTWA DZIECKA. JESTEŚCIE ODPOWIEDZIALNI BEZPIECZEŃSTWO WASZEGO DZIECKA. ZALECENIA DO UŻYTKOWANIA UWAGA! NIGDY ZOSTAWIAĆ DZIECKA OPIEKI: MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE. ZWRACAĆ PRODUKT. BEZPIECZEŃSTWO GWARANCJE/CZĘŚCI WYMIENNE...
Seite 132
OSTRZEŻENIA ZALECANIA CZYSZCZENIA KONSERWACJI PRODUKTU ZALECENIA DO CZYSZCZENIA POKRYCIA Z TKANINY...
Seite 134
AVERTIZĂRI CITIŢI ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRODUSULUI ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU LE CONSULTA ÎN VIITOR. SIGURANŢA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ POATE FI ÎN PERICOL DACĂ NU RESPECTAŢI CU SFATURI PENTRU UTILIZARE ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI. SIGURANŢA COPILULUI ESTE RESPONSABILITATEA DUMNEAVOASTRĂ. ATENŢIE! LĂSAŢI NICIODATĂ COPILUL NESUPRAVEGHEAT: AR PUTEA FI PERICULOS.
Seite 135
AVERTIZĂRI SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI SFATURI PENTRU CURĂŢAREA HUSEI TEXTILE...
Seite 137
ADVERTÊNCIA LEIA ATENÇÃO INSTRUÇÕES ANTES UTILIZAÇÃO GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. A SEGURANÇA DO SEU FILHO PODE SER COMPROMETIDA SE AS PRESENTES INSTRUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO COM CUIDADO. A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA RESPONSABILIDADE. ATENÇÃO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA: PODE SER PERIGOSO.
Seite 138
ADVERTÊNCIA CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO CONSELHOS SOBRE LIMPEZA DO REVESTIMENTO EM TECIDO...
Seite 140
VAROVÁNÍ NEŽ VÝROBEK ZAČNETE DOPORUČENÍ K UŽÍVÁNÍ A USCHOVEJTE SI JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. NEBUDETE- OHROŽENA. ODPOVÍDÁTE ZA BEZPEČNOST SVÉHO NIKDY BEZ DOZORU. MŮŽE TO BÝT NEBEZPEČNÉ. PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU BEZPEČNOST ZÁRUKY/NÁHRADNÍ DÍLY...
Seite 141
VAROVÁNÍ DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBĚ VÝROBKU DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ LÁTKOVÉHO POTAHU...
FIGYELMEZTETÉS HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA FIGYELMESEN GONDOSAN. GYERMEKÉNEK HASZNÁLATI TANÁCSOK NEM TARTJA BE SZIGORÚAN AZ ALÁBBI ELŐÍRÁSOKAT. FELELŐS. FIGYELEM! SOHA HAGYJA GYERMEKET ŐRIZETLENÜL: VESZÉLYES LEHET. TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN MINDIG LEGYEN NAGYON BIZTONSÁG JÓTÁLLÁS/CSEREALKATRÉSZEK...
Seite 144
FIGYELMEZTETÉS TANÁCSOK TERMÉK TISZTÍTÁSÁRA ÉS KARBANTARTÁSÁRA TANÁCSOK A TEXTIL HUZAT TISZTÍTÁSÁRA...
Seite 152
UYARI KULLANIM İPUÇLARI TALİMATLARI DİKKATLE OKUYUNUZ SONRADAN BAKMAK İÇİN SAKLAYINIZ. TÜM TALİMATLARA UYMAMAK ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLIĞİNİ TEHLİKEYE SOKABİLİR. ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLIĞI SIZIN SORUMLULUĞUNUZDUR. DİKKAT! ÇOCUĞU ASLA YALNIZ BIRAKMAYINIZ: TEHLIKELI OLABILIR. ÜRÜNÜ KULLANIRKEN DAIMA ÇOCUĞU GÜVENLİK GARANTİ/YEDEK PARÇALAR...
Seite 153
UYARI ÜRÜNÜ TEMİZLEME VE BAKIM İPUÇLARI TEKSTİL KISMINI TEMİZLEME İPUÇLARI...
Seite 155
POZOR NÁVOD NA POUŽITIE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE. NEBUDETE OHROZIŤ BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA. ZA BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA STE ZODPOVEDNÍ VY. UPOZORNENIE! NIKDY NENECHAJTE NEBEZPEČNÉ. PRI POUŽÍVANÍ TOHTO VÝROBKU BUĎTE NANAJVÝŠ OPATRNÍ. BEZPEČNOSŤ ZÁRUKA/NÁHRADNÉ DIELY...
Seite 156
POZOR NÁVOD NA ČISTENIE A ÚDRŽBU VÝROBKU NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ...
Seite 158
WAARSCHUWINGEN LEES AANDACHTIG AANWIJZINGEN VOORDAT HET PRODUCT GAAT GEBRUIKT VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGINGEN. DE VEILIGHEID VAN UW KIND KAN IN HET GEDRANG GEBRACHT WORDEN ALS U DEZE AANWIJZINGEN NIET AANDACHTIG ADVIES VOOR HET GEBRUIK UITVOERT. U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KIND. LET OP! LAAT UW KIND NOOIT ONBEWAAKT...
Seite 159
WAARSCHUWINGEN ADVIES VOOR DE REINIGING EN HET ONDERHOUD VAN HET PRODUCT ADVIES VOOR DE REINIGING VAN DE STOFFEN BEKLEDING...