Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Victron energy BatteryProtect 48-100 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BatteryProtect 48-100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Rev03 29-10-2019
BatteryProtect 48|100
Installation
1. The BatteryProtect (BP) must be installed in a well-ventilated area and preferably close (max 50
cm) to the battery (but, due to possible corrosive gasses, not above the battery!). Voltage drop
over a long or undersized cable between the battery plus and the BP may result in unexpected
shutdown of the BP.
2. A properly sized fuse must be inserted according to local regulations in the cable between the
battery and the BP.
3. The BP is designed to allow current to flow from IN (battery) to
OUT (load) terminals only.
Reverse currents from OUT to IN terminals are strictly forbidden,
and will damage the device. If you wish to use the BP as a
disconnection for a charge source, you must orient the unit in the
system so that the current is flowing in the intended direction, IN
to OUT.
4. The short circuit protection of the BP will be activated if you try
to directly connect loads with capacitors on their input (eg
inverters). For that use case, please use the BP to control the
remote on/off switch on the inverter, instead of disconnecting the
higher power DC line.
5. Use a 1,5mm² wire (included) for the minus connection, which should be connected directly to
the battery minus. No other equipment should be connected to this wire.
6. The BP will automatically detect the system voltage after connection of plus and minus to the
battery. During voltage detection the 7 segment display shows a series of flashes between the top
and lower part.
7. Do not connect the load output until the BP has been fully programmed.
8. A remote on-off switch can be connected to the two pole connector (see figure 1) or between
pin 2-1 of the two pole connector and the battery plus.
9. A buzzer, LED or relay can be connected between the alarm output and the battery plus (see
figure 1). Maximum load on the alarm output: 50 mA (short circuit proof).
Load disconnect events and alarm output options
Buzzer or LED mode (buzzer or LED connected to the alarm output):
• In case of under voltage, a continuous alarm will start after 12 seconds. The BP will
disconnect the load after 90 seconds and the alarm will stop.
• In case of over voltage, the load will be disconnected immediately and an intermittent alarm
will remain on until the overvoltage problem has been corrected.
Relay mode (relay connected to the alarm output):
• In case of under voltage, the relay will engage after 12 seconds. The BP will disconnect the
load after 90 seconds and the relay will disengage.
• In case of over voltage, the load will be disconnected immediately and the alarm output will
remain inactive.
Li-ion mode:
• Connect the load disconnect output of the VE.Bus BMS to pin 2-1.
The load is disconnected immediately when the load disconnect output of the VE.Bus BMS
switches from 'high' to 'free floating' (due to battery cell under voltage, over voltage or over
temperature). The under voltage thresholds and alarm output of the BP are inactive in this
mode.
Programming
When switched off (remote open), the BP can be programmed for the desired voltages and modes
by connecting the PROG pin to the ground. Please see the programming table.
The display will first step through the shutdown and restart voltages. Disconnect the PROG pin
when the desired voltage is displayed.
The display will confirm the chosen voltage and default mode () twice.
Reconnect the PROG to ground if another mode is ( or ) is required. Disconnect when the
required mode is displayed.
The display will confirm the chosen voltage and mode twice.
Operation
There are 4 possible error modes, indicated by the 7 segment display:
•   Short circuit detected
•   Over load or over temperature
•   Under voltage
•   Over voltage
After 5 minutes the error is no longer displayed to reduce current consumption.
The decimal point of the 7 segment display is used for status indication:
• On solid: the BP attempts to activate the output
• Flash every 5s: output is active
• Flashing every 2s in Li-ion mode: output 'connecting'
Remote control and short circuit
• The BP will connect the load 1 second after closing the remote contact.
• The BP will disconnect the load immediately when the remote contact is opened.
• When in Li-ion mode the BP will connect the load 30 seconds after the remote input of the BP
has been pulled high by the VE.Bus BMS. This delay increases to 3 minutes in case of
frequent switching.
• In case of a short circuit, the BP will attempt to connect the load every 5 seconds. After two
attempts the display will show   (short circuit detected).
Programming table
7 segment display
Under voltage shut down
48V system
42V
40V
38V
45V
46V
42V
46V
47,2V
48V
40V
ENGLISH
Under voltage restart
48V system
48V
46V
46V
53V
55,2V
51,2V
51,2V
51,2V
52V
52,8V
Buzzer or LED mode
Relay mode
Li-ion mode
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Nederland
Telefoon: (+31) (0)36 535 97 00 /
Specifications
BatteryProtect
Maximum cont. load current
Peak current
Operating voltage range
Current consumption
Alarm output delay
Max. load on alarm output
Load disconnect delay
Default thresholds
Operating temperature range
Weight
Dimensions (hxwxd)
Example Wiring Diagrams
www.victronenergy.com
/ e-mail: sales@victronenergy.com
BP48|100
When on: 2mA When off or low voltage shutdown: 1,5mA
50mA (short circuit proof)
90 seconds
(immediate if triggered by the VE.Bus BMS)
Disengage: 42V Engage: 48V
Full load: -40°C to +40°C
0 , 2 k g
0 . 5 l b s
0,5kg 0.6 lbs
4 0 x 4 8 x 1 0 6 m m
59 x 42 x 115mm
1.6 x 1.9 x 4.2 inch
2.4 x 1.7 x 4.6 inch
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
100A
250
32–60
12 seconds
(up to 60% of nominal load at 50°C)
0 , 8 k g
1 . 8 l b s
62 x 123 x 12 0m m
2.5 x 4.9 x 4.8 inch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Victron energy BatteryProtect 48-100

  • Seite 1 51,2V   52,8V  Buzzer or LED mode  Relay mode  Li-ion mode  Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Nederland Telefoon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-mail: sales@victronenergy.com...
  • Seite 2 Connector pin numbering Figure 1: Connection diagrams and pin numbering Figure 2: System with 48V Li-ion battery set Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Nederland Telefoon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-mail: sales@victronenergy.com...
  • Seite 3 51,2V  47,2V 51,2V   52,8V  Zoemer- of LED-modus  Relais-modus  Li-ion-modus  Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Nederland Telefoon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-mail: sales@victronenergy.com...
  • Seite 4 (met 10kΩ serie weerstand) Connectorpinnummering Afbeelding 1: Verbindingsdiagrammen en pinnummering Figuur 2: Systeem met 48V Li-ion-accuset Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Pays-Bas Téléphone : (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-mail : sales@victronenergy.com...
  • Seite 5: Installation

    52,8 V  Mode Buzzer ou LED  Mode Relais  Mode Lithium-ion  Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Pays-Bas Téléphone : (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-mail : sales@victronenergy.com...
  • Seite 6 Illustration 1 : Schémas de connexion et numérotation des broches Illustration 2 : Système avec batterie Li-ion de 48 V Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG ALMERE | Niederlande Tel.: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com...
  • Seite 7 52 V  40 V 52,8 V  Summer eller LED-läge  Reläläge  Litiumjonläge:  Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG ALMERE | Niederlande Tel.: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / E-Mail: sales@victronenergy.com...
  • Seite 8 (med10kΩ serieresistor) Numrering av anslutningsstift Bild 1: Kopplingsscheman och stiftnumrering Bild 2: System med 48 V-litiumjonbatteriset Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG ALMERE | Niederlande Tel.: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / E-Mail: sales@victronenergy.com...
  • Seite 9: Betrieb

     47,2V 51,2V   52,8V  Akustischer Alarm oder LED-Modus  Relais-Modus  Lithium-Ionen-Modus  Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG ALMERE | Niederlande Tel.: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / E-Mail: sales@victronenergy.com...
  • Seite 10 (mit 10kΩ Widerstand) Nummerierung der Anschlusspins Abbildung 1: Anschlusspläne und Pin-Nummerierung Abbildung 2: System mit 48V Li-Ionen-Batteriesatz Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG ALMERE | Países Baixos Telefone: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-mail: sales@victronenergy.com...
  • Seite 11  Saída Modo de campainha ou LED  Modo de relé  Modo Li-ion  Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG ALMERE | Países Baixos Telefone: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-mail: sales@victronenergy.com...
  • Seite 12 Figura 1: Esquema de ligações e numeração de pinos Figura 2: Sistema com conjunto de bateria de Li-ion de 48 V Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Hollanda Telefon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com...
  • Seite 13: Instalación

     Modo de señal acústica o LED  Relay mode (Modo relé)  Modo Li-Ion  Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Hollanda Telefon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-posta: sales@victronenergy.com...
  • Seite 14 Figura 1: Diagramas de conexión y numeración de pines Figura 2: Sistema con juego de baterías de Li-ion de Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Hollanda Telefon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com...
  • Seite 15: Installazione

    51,2V   52,8V  Cicalino o modalità LED  Modalità relè  Modalità Li-ion  Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Hollanda Telefon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-posta: sales@victronenergy.com...
  • Seite 16 Figura 1: Schemi di connessione e numerazione dei pin Figura 2: Sistema con batteria agli ioni di litio da 48V Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Hollanda Telefon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com...
  • Seite 17 52,8 V  Sesli ikaz veya LED modu  Röle modu  ÇIKIŞ Li-ion modu  Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Hollanda Telefon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-posta: sales@victronenergy.com...
  • Seite 18 Konnektör pimi numaraları Şekil 1: Bağlantı şemaları ve pim numaraları Şekil 2: 48V Li-ion akü seti içeren sistem Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands Phone: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com...

Inhaltsverzeichnis